-
81 доходы полученные от коммерческой деятельности
Business: trading incomeУниверсальный русско-английский словарь > доходы полученные от коммерческой деятельности
-
82 заёмщик коммерческой ипотеки
Economy: commercial borrowerУниверсальный русско-английский словарь > заёмщик коммерческой ипотеки
-
83 заведующий коммерческой частью
General subject: business managerУниверсальный русско-английский словарь > заведующий коммерческой частью
-
84 зависимость коммерческой загрузки от дальности полёта
Aviation: payload versus rangeУниверсальный русско-английский словарь > зависимость коммерческой загрузки от дальности полёта
-
85 зависимость коммерческой нагрузки от дальности
Aviation: payload versus rangeУниверсальный русско-английский словарь > зависимость коммерческой нагрузки от дальности
-
86 зависимость коммерческой нагрузки от дальности полёта
Engineering: payload versus rangeУниверсальный русско-английский словарь > зависимость коммерческой нагрузки от дальности полёта
-
87 заказ выполняемый на коммерческой основе
Business: commercial manufacturing jobУниверсальный русско-английский словарь > заказ выполняемый на коммерческой основе
-
88 заказ на коммерческой основе
Business: commercial manufacturing jobУниверсальный русско-английский словарь > заказ на коммерческой основе
-
89 заказ, выполняемый на коммерческой основе
Economy: commercial manufacturing jobУниверсальный русско-английский словарь > заказ, выполняемый на коммерческой основе
-
90 закон о ненадлежащей коммерческой деятельности
Универсальный русско-английский словарь > закон о ненадлежащей коммерческой деятельности
-
91 закупки и распределение коммерческой продукции
Универсальный русско-английский словарь > закупки и распределение коммерческой продукции
-
92 заниматься коммерческой деятельностью
1) Official expression: do business2) Taxes: carry on a trade or businessУниверсальный русско-английский словарь > заниматься коммерческой деятельностью
-
93 занятый коммерческой сценой Нью-Йорка
Jargon: legit (идущими на ней пьесами, серьезным искусством, классикой или близким к ней произведениями, отличными от попкультуры)Универсальный русско-английский словарь > занятый коммерческой сценой Нью-Йорка
-
94 запасы, пригодные для коммерческой эксплуатации
General subject: economically exploitable reservesУниверсальный русско-английский словарь > запасы, пригодные для коммерческой эксплуатации
-
95 заявление об извлечении коммерческой прибыли
Business: declaration of commercialityУниверсальный русско-английский словарь > заявление об извлечении коммерческой прибыли
-
96 изготовитель коммерческой печатной продукции
General subject: commercial printerУниверсальный русско-английский словарь > изготовитель коммерческой печатной продукции
-
97 изделие коммерческой категории
Chemical weapons: commercial grade itemУниверсальный русско-английский словарь > изделие коммерческой категории
-
98 имитирование коммерческой упаковки
Pharmacology: simulation market packУниверсальный русско-английский словарь > имитирование коммерческой упаковки
-
99 инвестиции в строительство коммерческой недвижимости
Finances: commercial investment (в определенном контексте)Универсальный русско-английский словарь > инвестиции в строительство коммерческой недвижимости
-
100 индекс производственных возможностей, публикуемый Уортонской коммерческой школой Пенсильванского университета
Economy: Wharton capacity indexУниверсальный русско-английский словарь > индекс производственных возможностей, публикуемый Уортонской коммерческой школой Пенсильванского университета
См. также в других словарях:
коммерческой — заниматься коммерческой деятельностью • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ ДОГОВОР — ДОГОВОР КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ … Юридическая энциклопедия
КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ РЕЖИМ — РЕЖИМ КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ … Юридическая энциклопедия
Коммерческой организацией — является юридическое лицо, преследующее извлечение прибыли в качестве основной цели … Словарь терминов антикризисного управления
КОММЕРЧЕСКОЙ ТАЙНЫ РАЗГЛАШЕНИЕ — РАЗГЛАШЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ, СОСТАВЛЯЮЩЕЙ КОММЕРЧЕСКУЮ ТАЙНУ … Юридическая энциклопедия
КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ ДОГОВОР — (см. ДОГОВОР КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ВКЛАДЫ УЧАСТНИКОВ В УСТАВНЫЙ ФОНД КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ С ИНОСТРАННЫМИ ИНВЕСТИЦИЯМИ — в соответствии со ст. 88 ИК уставный фонд коммерческой организации с иностранными инвестициями должен быть объявлен в долларах США, а в случае создания коммерческой организации с иностранными инвестициями в форме акционерного общества или с… … Юридический словарь современного гражданского права
деятельность представителя государственной налоговой службы РФ в коммерческой организации — Деятельность, осуществляемая, на основании подтверждающего его полномочия документа, выдаваемого начальником (заместителем начальника) государственной налоговой инспекции по субъекту РФ, содержащего ссылку на согласование данного назначения с… … Справочник технического переводчика
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ НАЛОГОВОЙ СЛУЖБЫ РФ В КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ — деятельность, осуществляемая, на основании подтверждающего его полномочия документа, выдаваемого начальником (заместителем начальника) государственной налоговой инспекции по субъекту РФ, содержащего ссылку на согласование данного назначения с… … Большой бухгалтерский словарь
Признаки коммерческой тайны — Признаки коммерческой тайны это признаки, которыми должна обладать информация, чтобы считаться коммерческой тайной[1]. Содержание 1 Основные признаки коммерческой тайны … Википедия
УСТАВНЫЙ ФОНД КОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ — в соответствии со ст. 47 1 ГК при создании коммерческой организации формируется уставный фонд этой организации в порядке, установленном законодательством. Размер уставного фонда коммерческой организации должен быть не менее минимального размера,… … Юридический словарь современного гражданского права