-
1 командирование
Большой англо-русский и русско-английский словарь > командирование
-
2 командирование
с. -
3 командирование
-
4 velitelství
-
5 secondment
командирование -
6 secondment(s)
командирование -
7 Мамандарды іссапармен жіберу
Біз мамандарды іссапармен жіберу мәселелерін талқылауымыз керек.
Нам необходимо обсудить вопросы командирования специалистов.
Әрбір тарап мамандарды екінші тараптың институттары мен кәсіпорындарына іссапармен жібереді.
Каждая сторона командирует специалистов в институты и на предприятия другой стороны.
Өзара мамандар алмасу іссапармен жіберу кестесіне сәйкес жүргізіледі.
Взаимный обмен специалистами будет проводиться в соответствии с графиком командирования.
Мамандар ынтымақтастық жоспарына сәйкес іріктеп алынады.
Специалисты будут подобраны в соответствии с планом сотрудничества.
Мамандарды іссапармен жіберуге жұмсалатын шығындарды біздің (сіздің) тарап көтереді.
Расходы на командирование специалистов будет нести наша (ваша) сторона.
Мамандар... келіседі.
Специалисты согласуют...
- проекты
- технические характеристики оборудования.
Біз мамандарды іссапармен жіберу кестесін әлі алған жоқпыз.
Мы еще не получили график командирования специалистов.
Біз оны сізге салып жібереміз.
Мы вам его вышлем.
Мамандардың сапарға шығатын күнін қуаттауды сұраймын.
Прошу подтвердить дату выезда специалистов.
Мамандардың жұмыс мерзімін бір айға ұзартуды сұраймыз.
Просим продлить срок работы специалистов на один месяц.
Мамандардың дәл келетін күнін атаңызшы.
Назовите, пожалуйста, точную дату приезда специалистов.
Біз мамандарымыздың... қалар едік.
Мы хотим, чтобы наши специалисты...
Бізде қарсылық жоқ.
У нас нет возражений.
Бізге... хабарлаңыздар.
Сообщите нам о (об)...
- условиях, необходимых для работы специалистов.
Қажетті ақпарат дереу берілетін болады.
Необходимая информация будет передана незамедлительно.
Жұмыстарды жүргізу үшін мамандардың бұл саны жетеді (жетпейді).
Для проведения работ этого количества специалистов будет (не) достаточно.
Бұл мәселе тиісті ұйымдармен (министрліктермен) келісіледі.
Этот вопрос будет согласован с соответствующими организациями (министерствами).
Олар мамандардың аталмыш санын қуаттады.
Они подтвердили указанное количество специалистов.
Біз бұған келісе аламыз (алмаймыз).
Мы (не) можем согласиться на это.
Біз жіберілетін мамандардың санын қысқартпақ болып шештік.
Мы решили сократить количество посылаемых специалистов.
Бұл мүмкін (емес).
Это (не) возможно.
Ең алдымен... келісіп алуымыз қажет.
Необходимо прежде всего согласовать...
- жилищно-бытовые условия.
Біз мұны кейінірек талқылауымызға болар еді.
Мы могли бы обсудить это позже.
Қанекей, сіздің мамандар жіберу туралы ұсынысыңызды... талқылайық.
Давайте обсудим ваше предложение о посылке специалистов...
- в будущем году.
Біз мамандардың осы тобының сіздің елде болу мерзімін ұзартқымыз келеді.
Мы хотели бы продлить время пребывания этой группы специалистов в нашей стране.
Жақсы. Мұны ұйымдастыруға болады.
Хорошо. Это может быть организовано.
Сіздер мамандардың... көтеруге тиіссіздер.
Вы должны за свой счет обеспечить специалистов...
- іс бабында жүріп-тұру үшін қажетті көлік құралдарымен тиісінше қамтамасыз етілуін
- соответствующими транспортными средствами для деловых поездок.
Мұның бәрі келісімшартта айтылды.
Все это оговорено в контракте.
Сіздердің мамандарды іссапармен жіберу шарттарыңыз бізге қолайлы (емес).
Ваши условия командирования специалистов нам (не) подходят.
Әрбір маманның 12 ай жұмыс істегеннен кейін демалысқа шығуы уақытын келісіп алуымыз қажет деп есептейміз.
Считаем необходимым согласовать время отпуска каждого специалиста после 12 месяцев работы.
Біз өтемақы мөлшерлемесін талқылағымыз келеді.
Мы хотим обсудить ставку возмещения.
Өтемақы мөлшерлемесін көтеру (түсіру) қажет деп есептейміз.
Считаем, что ставку возмещения нужно повысить (понизить).
Біз бұл мәселемен айналысамыз.
Мы займемся этим вопросом.
Біздің маман қатты ауырады. Ол емделуге мұқтаж.
Наш специалист серьезно болен. Он нуждается в лечении.
Сіздің маман 2 айдан бері ауырады. Қазір ол ауруханада жатыр.
Ваш специалист болен уже 2 месяца. Сейчас он госпитализирован.
Біз оны ауыстыруларыңызды сұраймыз.
Мы просим организовать ему замену.
Оны ауыстыру үшін сізден келуге берілетін рұқсатнамаға байланысты көмектесуіңізді сұраймыз.
Просим вас помочь с въездной визой для его замены.
Келісімшарт бойынша... кідірісті немен түсіндіруге болады?
Чем объяснить задержку в...
Сіздер біздің тарапты... қамтамасыз етпедіңіздер.
Біз мамандарды (құрастырушыларды)... үшін іссапармен жіберулеріңізді сұраймыз.
Мы просим откомандировать специалистов (монтеров) для...
Құрастыруға дайын екендіктеріңізді растайтын өтінім жіберіңіздерші.
Пришлите, пожалуйста, заявку, подтверждающую готовность к монтажу.
Біз ресми өтінім алған бойда сіздерге мамандарды дереу жібереміз.
Как только мы получим официальную заявку, мы сразу же направим вам специалистов.
Дайындық туралы осы өтінім алынғаннан кейін ғана кәсіпорын мамандарды іссапармен жібереді.
Предприятие командирует специалистов только после получения этой заявки о готовности.
Біздің мамандар құрастыруға техникалық тұрғыдан басшылық жасап, қондырғыны сынақпен іске қосуға тиіс. Олар кепілдік параметрлерін қуаттауға тиіс қой.
Наши специалисты должны осуществить техническое руководство монтажом и пробный пуск установки. Они же должны подтвердить гарантийные параметры.
Құрастыруға дайындық туралы өтінімді біз сіздерге жібердік қой.
Заявку о готовности к монтажу мы вам уже выслали.
Құрастырушылар... орналасатын болады.
Монтажники будут размещаться в...
- комфортабельном доме.
Біз сіздердің мамандарды тиісті арнаулы киіммен қамтамасыз етеміз.
Мы обеспечим ваших специалистов соответствующей спецодеждой.
Жабдықты тасымалдау және оны жөндеу үшін бізге... қажет болады.
Для транспортировки оборудования и его ремонта нам потребуются...
- аспаптар
- крандар
- краны
- транспортные средства.
Сіздердің қарамағыңызға тиісті көлік құралдары, аспаптар, сондай-ақ бір кран және жұмысшылар беріледі.
В ваше распоряжение будут предоставлены соответствующие транспортные средства, инструменты, а также один кран и рабочие.
Бірақ бізде жөндеу жүргізуге қажетті қосалқы бөлшектер жоқ.
Но у нас нет запасных частей для проведения ремонта.
Қосалқы бөлшектерді біз сіздерге жібереміз.
Запасные части мы вам вышлем.
Казахско-русский экономический словарь > Мамандарды іссапармен жіберу
-
8 detachment
dɪˈtætʃmənt сущ.
1) отделение;
разъединение, разделение a detachment of fibres ≈ разделение волокон Syn: separation, unfastening, disconnecting
2) воен.;
мор. а) (от) командирование, отправка( отряда войск или кораблей со специальным заданием) б) отряд войск или кораблей (отправленных на специальное задание) в) орудийный, минометный расчет A gun detachment consists of one non-commissioned officer and nine gunners. ≈ Орудийный расчет состоит из одного сержанта и девяти пулеметчиков.
3) а) отчужденность, отстраненность Syn: isolation, aloofness б) независимость, беспристрастность разъединение;
отделение, отъединение, отцепление беспристрастность, непредубежденность, независимость ( суждений и т. п.) ;
бесстрастность - to treat smb. with courteous * относиться к кому-л. с вежливым безразличием - to speak with * говорить бесстрастно;
говорить так, словно это тебя не касается оторванность, отчужденность;
отрешенность - an air of * отрешенный вид - * from the world оторванность от мира отряд войск или кораблей - * commander командир отряда - * headquarters (военное) группа управления отряда (военное) орудийный или минометный расчет (военное) (от) командирование - on * откомандированный (медицина) отслойка, отслоение - retinal *, * of the retina отслоение /отслойка/ сетчатки (геология) отслоение (физическое) отрыв( частицы) ~ отчужденность;
отрешенность;
обособленность;
an air of detachment отрешенный вид detachment беспристрастность;
независимость (суждений и т. п.) ~ беспристрастность ~ воен. (от) командирование ~ независимость ~ непредубежденность ~ отделение;
выделение;
разъединение ~ отделение ~ оторванность ~ воен., мор. отряд войск или кораблей;
орудийный или минометный расчет ~ отчужденность ~ отчужденность;
отрешенность;
обособленность;
an air of detachment отрешенный вид ~ разъединениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detachment
-
9 detachment
noun1) отделение; выделение; разъединение2) отчужденность; отрешенность; обособленность; an air of detachment отрешенный вид3) беспристрастность; независимость (суждений и т. п.)4) mil. naut. отряд войск или кораблей; орудийный или минометный расчет5) mil. (от) командирование* * *(n) беспристрастность; независимость суждений; непредубежденность; отряд* * *отделение; разъединение, разделение* * *[de'tach·ment || -mənt] n. разъединение, отделение; беспристрастность, непредубежденность, независимость; отчужденность, отрешенность; отряд, отряд кораблей, минометный расчет, орудийный расчет; командирование, откомандирование; выделение; отслойка* * *беспристрастностьвыделениезагоннезависимостьобособленностьотделениеотделенияотрешенностьотрядотчужденностьразъединение* * *1) отделение 2) воен.; мор. а) (от)командирование, отправка б) отряд войск или кораблей в) орудийный, минометный расчет 3) а) отчужденность б) независимость -
10 Beorderung
сущ.1) общ. командирование, командировка, командировка командирование, командировка откомандирование, назначение, откомандирование, распоряжение, наряд (на работу), приказ (явиться к кому-л. для чего-л.), приказ (явиться куда-л., к кому-л.), поручение, вызов2) юр. путёвка -
11 compression
- цифровое сжатие информации
- сжатие (потока цифрового телевизионного изображения)
- сжатие (данных)
- сжатие (в сопротивлении материалов)
- сжатие (в информационных технологиях)
- сжатие
- перекрестные нелинейные искажения
- обжатие
- компрессия сигнала электросвязи
- Командирование
компрессия сигнала электросвязи
Процесс, при котором усиление сигнала электросвязи изменяется в зависимости от величины этого сигнала так, что становится больше при слабых сигналах, чем при сильных.
[ ГОСТ 22670-77]Тематики
Синонимы
EN
обжатие
Воздействие на тело сжимающих сил до возникновения в нём пластических деформаций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
перекрестные нелинейные искажения
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
сжатие
уплотнение
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
сжатие
Преобразование данных либо программ с целью уменьшения их размеров.
Сжатие может быть статическим либо динамическим. В первом случае оно происходит в виде отдельной операции, скорость выполнения которой не имеет существенного значения. Динамическое сжатие осуществляется при передаче данных. Здесь сжатие должно происходить со скоростью пересылки/передачи.
Для уменьшения размеров осуществляется сжатие данных, в том числе - сжатие изображений. Осуществляется также сжатие дисков.
[Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
сжатие
уплотнение
Примеры сочетаний:
~ engine - механизм сжатия - программа или устройство, выполняющее процедуру сжатия
~ ratio - коэффициент сжатия.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
сжатие
Вид деформации под действием продольных сжимающих сил, характеризующийся уменьшением расстояния между частицами деформируемого тела
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
сжатие (потока цифрового телевизионного изображения)
Ндп. компрессия
Сокращение объема передаваемой цифровой телевизионной информации за счет учета корреляционных и статистических связей между элементами и фрагментами телевизионного изображения.
Примечание
Степень сжатия определяется коэффициентом сжатия.
[ ГОСТ Р 52210-2004]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
- цифровые сигналы и потоки, их формирование и обработка
EN
цифровое сжатие информации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
47. Компрессия сигнала электросвязи
Компрессия
Compression
Процесс, при котором усиление сигнала электросвязи изменяется в зависимости от величины этого сигнала так, что становится больше при слабых сигналах, чем при сильных
Источник: ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа
47. Компрессия сигнала электросвязи
Компрессия
Compression
Источник: ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > compression
-
12 secondment
сущ. командирование on ~ в командировке secondment стажировкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > secondment
-
13 secondment
secondment noun командирование -
14 detachment
[dıʹtætʃmənt] n1. разъединение; отделение, отъединение, отцепление2. 1) беспристрастность, непредубеждённость, независимость (суждений и т. п.); бесстрастностьto treat smb. with courteous detachment - относиться к кому-л. с вежливым безразличием
to speak with detachment - говорить бесстрастно; говорить так, словно это тебя не касается
2) оторванность, отчуждённость; отрешённость3. отряд войск или кораблейdetachment headquarters - воен. группа управления отряда
4. воен. орудийный или миномётный расчёт5. воен. (от)командирование6. мед. отслойка, отслоениеretinal detachment, detachment of the retina - отслоение /отслойка/ сетчатки
7. геол. отслоение8. физ. отрыв ( частицы) -
15 Beorderung
f =, -en1) поручение, назначение, наряд ( на работу); командировка (от)командирование2) вызов, распоряжение, приказ (явиться к кому-л. для чего-л.)3) ком. заказ -
16 Missile Command
Военный термин: командирование УР, командование УР, ракетное командование -
17 delegation of experienced personnel
Техника: командирование опытного персоналаУниверсальный англо-русский словарь > delegation of experienced personnel
-
18 deputation
[ˌdepju(ː)'teɪʃ(ə)n]Общая лексика: делегация, депутация, командирование, делегирование -
19 detachment
[dɪ'tætʃmənt]1) Общая лексика: беспристрастность, бесстрастность, выделение, команда, командирование, миномётный расчёт, наряд, независимость (суждений и т. п.), независимость суждений, непредубеждённость, обособленность, орудийный или миномётный расчёт, орудийный расчёт, отделение, отдельное подразделение, отрешённость, отряд, отряд войск или кораблей, отсоединение, отцепление, отчуждённость, отъединение, партия, разъединение, расчёт3) Авиация: отцепка4) Морской термин: отряд (войск, кораблей)5) Медицина: отрыв, отслойка, отщепление6) Военный термин: временное назначение, откомандирование, подразделение, ремонтная летучка, ряд, подразделение МП (на корабле), расчёт (орудия, миномёта), выделенное подразделение, подразделение, выведенное из состава своего формирования для придания другому, часть, выведенная из состава своего формирования для придания другому7) Техника: высвобождение, отслоение, разделение (носителей данных), расстыковка8) Сельское хозяйство: расслоение, расслоение (почвы), отрыв частиц9) Горное дело: отпадение, отцепка (от каната)10) Психология: безразличие, безучастность, равнодушие12) Вычислительная техника: разъединение (частей аппаратуры), разделение (носителей информации)13) Иммунология: разрыв (напр. сцепленных Х-хромосом)14) Деловая лексика: оторванность15) Полимеры: отслаивание16) Автоматика: раскрепление17) Макаров: отряд войск, отряд кораблей, разрыв сцепленных Х-хромосом, отставание (отслаивание), беспристрастность (суждений и т.п.), непредубеждённость (суждений и т.п.), (reverse of attachment) открепление (обратно прикреплению), (reverse of attachment) отрыв (обратно присоединению)18) Электрохимия: отслаивание (плёнки от основы)19) Цемент: съёмное приспособление -
20 secondment
1) Общая лексика: аттестация по второму разряду, командирование, командировка2) Военный термин: откомандирование, отчисление3) Юридический термин: прикомандирование4) Экономика: временное направление5) Налоги: услуги по предоставлению иностранного специалиста (налоговый кодекс Республики Казахстан)6) Деловая лексика: стажировка7) ЕБРР: прикомандирование (работников)
См. также в других словарях:
КОМАНДИРОВАНИЕ — КОМАНДИРОВАНИЕ, командирования, мн. нет, ср. (офиц.). Действие по гл. командировать; командировка (в 1 знач.). Командирование специалистов на места. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
командирование — сущ. • посылание • направление • откомандирование Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. командирование сущ., кол во синонимов: 6 • … Словарь синонимов
командирование — я, ср. commander, > нем. commandiren. 1. Отправление кого л. куда л. (с военным, позже также служебным заданием); пребывание где л. по делам службы. Сл. 18. Действие по знач. гл. командировать. БАС 1. Командированных от полку Новотроицкаго… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
командирование — КОМАНДИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; сов. и несов., кого (что). Отправить ( влять) куда н. со служебным поручением. К. на конференцию. Гостиничные номера для командированных (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Командирование — 47. Компрессия сигнала электросвязи Компрессия Compression Процесс, при котором усиление сигнала электросвязи изменяется в зависимости от величины этого сигнала так, что становится больше при слабых сигналах, чем при сильных Источник: ГОСТ 22670… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КОМАНДИРОВАНИЕ — (от франц. corapendieux сокращённый, сжатый, от лат. compendium экономия, сокращение) речевого сигнала преобразование речевого сигнала, включающее компрессию и экспандирование. Различают параметрическое командирование, частотное, лингвистическое… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Командирование — ср. 1. процесс действия по несов. гл. командировать 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
командирование — командирование, командирования, командирования, командирований, командированию, командированиям, командирование, командирования, командированием, командированиями, командировании, командированиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А … Формы слов
командирование — командиров ание, я … Русский орфографический словарь
командирование — Syn: направление, откомандирование (редк.) … Тезаурус русской деловой лексики
командирование — см. Командировать … Энциклопедический словарь