-
121 фонд
(при наращении аффиксов фонду) фонд;колхоздун бөлүнбөс фондусу неделимый фонд колхоза;турак үй фондусу жилищный фонд. -
122 чылаан
р. разг.член;колхозго чылаан болду он стал членом колхоза. -
123 ык
ык I1. крепкий, прочный;ык нан экен плотный, не пышный хлеб;2. жирный, полный сил и готовности;ык болуп жаткан эрлер фольк. богатыри, находящиеся в полной силе и готовности;ат семирип, ык болуп, эр ээлигил, бук болуп фольк. кони, разжирев, стали плотными, богатыри, затосковав по походам, пришли в возбуждение;сөзүн ык кылды он сказал твёрдо.ык IIто же, что дык;ык салып, таң агарса когда чуть забрезжит рассвет;күн уясына ык салып, акыркы ирет бардык нурун берүүгө аракеттенгенсиди солнце, приблизившись к своему гнезду (т.е. к закату), как бы старалось в последний раз отдать свои лучи;ык салыш- сближаться;карылар менен бүтүндөй ык салышып кетти со стариками он близко сошёлся.ык III1. заветренная сторона; спокойное, укромное место;2. перен. (о человеке) опора, надёжная защита в невзгодах;жалпы кыргыз журтуна шамал тийгис ык болуп фольк. для всего киргизского народа (богатырь) был надёжной защитой в невзгодах;3. благоприятные обстоятельства, удобный случай, удобный момент;ыгы келсе или ыгы келе калса при удобном случае; если обстоятельства сложатся благоприятно;4. приём, метод;жаңы ыктарды кеңири колдонолу будем-ка широко применять новые методы;ыгыма келди мне сподручно;ыгын келтирербиз мы это уладим; мы это сделаем так, как нужно;ыгыма келтирген жок, ыгыма келсе, жыгат элем он не дал себя удобно схватить, если бы он дался, я бы его поборол;сиз менен биздин ыгыбыз келишпей турат мы с вами друг другу не подходим;ыгы келишпейт не к месту; ни к селу ни к городу;ар колхоздун ыгына жараша в зависимости от условий каждого колхоза;айтууга толук ыгыбыз бар у нас есть полное основание сказать;ыгы менен или ыгын билип найдя подход; уместно, с тактом;ыраазы кыла сөз айткан, ыгын билип, ар жанга фольк. он говорил с тактом, оставляя удовлетворённым каждого;ык алдыр- или ыкка көндүр- или ыкка сал- укротить, привести к покорности;душманга ык алдыр- дать врагу возможность узнать (мои, наши) слабые места;жаңы өтүктү кийип, ык алдыр- обносить новые сапоги;ыкка көн- пойти на уговоры, согласиться, подчиниться;биздин ыкка көнөт он нам подчинится;мен, силердин ыгыңарга көнүп, тим эле кеңеш салып жатам я вам подчиняюсь, я просто советуюсь;ыкка көнсө если он пойдёт на уговоры;айтканына көнөлү, ыгына, дың дебестен, кирели фольк. согласимся с тем, что он говорит, подчинимся ему беспрекословно;эл сенин ыгыңдан чыкпайт народ не выйдет у тебя из подчинения;ыгынан чыга албайт он находится у него в полном подчинении;паровозду туура баштайт, вагондору ыгында стих. паровоз тянет прямо, вагоны в его подчинении;сөздү ыгынан чыгарды он перебил, прервал (чужой) разговор; он нарушил течение речи;ыгын тап- расправиться с кем-л.;ким тапты сенин ыгыңды? ким кетирди сыныңды? фольк. кто с тобой расправился? кто тебя опозорил?ыгы бар у него есть основание, у него есть данные;кыйыгына тийгенде кыргын салар ыгы бар фольк. когда его обозлят, у него есть данные (сила, возможность), чтоб учинить разгром;ыгы жок у него или для этого нет оснований; неуместный;ыгы жок сөз неуместные или необоснованные разговоры;ыгы жок тамашаңды койчу оставь ты свои неуместные шутки;ыгы жок жерден эсирбе не беснуйся ты понапрасну;ыгы жок пикир необоснованное мнение;кабар алар ыгы жок нет и намёка на то, что можно получить какие-л. сведения;өч ала турган ыгым жок у меня нет оснований мстить.ык IVикота;ык тут- то же, что ыктыт-;ык тутуп атат икается;ыкым-ыкым, өкөөбүз сууга бардык, ыкым сууда калды мен мында келдим дет. (заклинание от икоты) икота, икота моя, мы вместе к воде пошли, икота моя в воде осталась, я сюда пришёл.ык V(ср. ыдык):ык көр- испытывать угнетение, притеснение;ык көрсөт- угнетать, подвергать притеснениям.ык- VI1. (о животных) идти по ветру, спасаясь от него; спасаться от непогоды;жылкы (или кой) ыгып кетти лошади (или овцы) ушли в прикрытие, спасаясь от ветра;жаандан ыккан кой овцы, прячущиеся от дождя;жамгырдан ыккан кулундай как жеребёнок, который прячется от дождя;2. полечь, склониться по ветру (гл. обр. о траве);чөп ыгып калды трава полегла;Көк-Ойдун буудайы, чачтай уюлгуп, ыкканын уктуңар бсле? вы слышали, что пшеница в Кок-Ое, как волосы на голове, спуталась и полегла?"үф" десе, үлп этип, ыга бергендей үкүнүн соңор жүнү белең? или ты перо филина, чтобы достаточно было (ртом) дунуть, как ты уже поникнешь?3. перен. поджать хвост; побаиваться, стесняться;ыгып калды он струхнул; он поджал хвост; ему крыть нечем;оюн бизге жарашат, чыккыла ыгып турбастан стих. забавы нам к лицу, выходите, не стесняйтесь. -
124 вильскӧбтыны
неперех.1) поскользнуться 2) прям и перен. вырваться, выскользнуть;колхозсьыд сьӧкыд вӧлі вильскӧбтыны война каднад — в годы войны трудно было вырваться из колхозакиысь вильскӧбтыны — выскользнуть из рук;
-
125 дойдавны
перех. разброс. прям. и перен.1) причинять боль; обижать; оз кывнас дойдав, син саяд пыді пурыштас — посл. на глазах льстит, а за глаза кусает2) повреждать, ушибать;кокъяссӧ дойдалӧма — (он) ушиб ноги
3) бередить, разбередить; тревожить;сьӧлӧм дойдавны — бередить сердце; играть на нервахрана дойдавны — разбередить рану;
-
126 дояр
-
127 колхоз
колхоз || колхозный;колхоз эмбур — колхозное имущество, колхозное доброколхоз котыртӧмсянь — с основания колхоза;
-
128 котыр
1) гнездо (растений, ягод и т.п.);лук котыр нетшыштны — вырвать гнездо лукаельдӧг котыръясӧн быдмӧ — грузди растут гнёздами;
2) выводок ( птиц);тури котыр — журавлиный выводок; утка котыр — утиный выводокбайдӧг котыр — выводок куропатки;
3) рой;мазі котыр — рой пчёл; чушканзі котыр — осиный ройзонпосни котыр — перен. рой мальчишек;
4) семья, семейство;кыв котыр — языковая семья; ас котырнас олӧ карын — со своей семьёй живёт в городе; Бабиков котыр мунісны, асьныс гозъя да кык пи — семья Бабиковых уехала, сами муж с женой и два сынаая-пиа котыр — отец с сыновьями;
5) потомство; потомки;◊ гӧтрасян кӧ, котырыд лоӧ: кыкӧн водан, а куимӧн чеччан — посл. женишься, и потомство будет: ляжешь вдвоём, встанешь втроём6) группа, коллектив;7) неол. общество;йӧзӧс корсян-мездан котыр — поисково-спасательное обществоакционер котыр — акционерное общество;
8) неол. ансамбль;сьылысь-йӧктысь котыр — ансамбль песни и пляски"Ритм" котырлӧн концерт — концерт ансамбля "Ритм";
9) неол. союз;композитор котыр — союз композиторов; серпасалысь котыр — союз художников ◊ Гӧтыр ни котыр — неженатый, бессемейныйгижысь котыр — союз писателей;
См. также в других словарях:
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ КОЛХОЗА — закреплены в Примерном уставе колхоза (п. п. 4,5) и в Примерных правилах внутр. распорядка колхоза (1982). Устав предоставляет всем членам колхоза равные права на труд и его оплату (в соответствии с количеством и качеством вложенного ими труда),… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
права и обязанности членов колхоза — права и обязанности членов колхоза, закреплены в Примерном уставе колхоза (п. п. 4,5) и в Примерных правилах внутреннего распорядка колхоза (1982). Устав предоставляет всем членам колхоза равные права на труд и его оплату (в соответствии с… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Фонды колхоза — в СССР, система планово создаваемых материальных и денежныых фондов, каждый из которых имеет целевое назначение и присущий ему правовой режим. Законодательством регламентируется порядок образования Ф. к., их возобновления, пополнения,… … Большая советская энциклопедия
РЕВИЗИОННАЯ КОМИССИЯ КОЛХОЗА — – орган общественного контроля в колхозе (см. ст. 25 Примерного устава сельскохозяйственной артели). Основная задача Р. к. к. – всесторонняя проверка хозяйственно финансовой деятельности правления колхоза и его должностных лиц, всемерная охрана… … Советский юридический словарь
ревизионная комиссия колхоза — избирается в соответствии с Примерным уставом колхоза общим собранием членов колхоза сроком на 3 года. Осуществляет контроль за соблюдением устава колхоза, правил внутреннего распорядка, хозяйственной и финансовой деятельностью правления и… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
МТФ № 1 колхоза им. Ленина — Посёлок МТФ № 1 колхоза им. Ленина Страна РоссияРоссия … Википедия
ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ЧЛЕНОВ КОЛХОЗА — – высший орган управления артели (ст. 20 Примерного устава сельскохозяйственной артели). О. с. ч. к. рассматривает и решает все важнейшие вопросы жизни артели, в том числе: избирает правление, председателя и ревизионную комиссию (состав которой… … Советский юридический словарь
МТФ № 2 колхоза им. Ленина — Посёлок МТФ № 2 колхоза им. Ленина Страна РоссияРоссия … Википедия
ПРАВЛЕНИЕ КОЛХОЗА — – исполнительный орган колхоза. П. к. избирается общим собранием членов колхоза для заведования делами артели сроком на 2 года в составе 5–9 человек, смотря по величине артели. П. к. управляет делами артели в промежутке между общими собраниями,… … Советский юридический словарь
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОЛХОЗА — – выборный руководитель колхоза, являющийся одновременно председателем правления артели. П. к. избирается общим собранием колхозников сроком на 2 года для повседневного руководства работой артели и бригад, а также для повседневной проверки… … Советский юридический словарь
МТФ-8 колхоза «Путь к коммунизму» — У этого термина существуют и другие значения, см. Путь к коммунизму. Посёлок МТФ 8 колхоза «Путь к коммунизму» Страна РоссияРоссия … Википедия