-
81 schießen
гл.1) общ. броситься, ринуться, устремиться, стрелять (в кого-л., по чему-л. чем-л.), запускать (ракету), быстро расти, стрелять (дичь и т. п.), пуститься2) геол. производить взрывные работы3) авиа. выводить на орбиту, выстреливать, производить запуск, стремительно течь, течь с закритической скоростью4) разг. делать (фотоснимки)5) жарг. колоть (наркотики)6) спорт. (in A) забивать, забрасывать (мяч, шайбу в ворота и т. п.), ударить (по мячу), ударять (футбол), делать бросок (хоккей), производить бросок (хоккей), бросить (шайбу), бить, пробить7) воен. вести огонь (по кому-л., по чему-л.), (auf A, nach D) стрелять (в кого-л., во что-л., по кому-л., по чему-л.)8) тех. взрывать, производить пуск (ракеты)9) артил. выпускать, запускать (ракету)11) текст. кидать челнок, прокидывать уток12) косм. запускать (спутник и т. п.)13) кинотех. производить съёмку, снимать, фотографировать -
82 schleißen
гл.2) устар. расползаться (о ткани), изнашиваться -
83 spießen
гл.общ. колоть, накалывать, прикалывать, пронзать -
84 fixen
vi (h) жарг. "колоться", колоть наркотики. Der fixt schon lange.Der Arme hat sich zu Tode gefixt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fixen
-
85 kleinmachen
I vt l. (раз) мельчить(раз)рубить, (рас)колоть (дрова)разменять (деньги). "Wo ist denn Klaus?" — "Er ging Holz kleinmachen, weil keins mehr im Keller ist."Den Zwanzigmarkschein macht man dir bestimmt auf der Post klein. Ich habe selbst nur großes Geld bei mir.2. унижать кого-л. Der Leiter hat den Kollegen wegen seiner Bitte um Vorschuß vor allen so kleingemacht, daß es uns richtig peinlich war.3. растранжирить, истратитьсм. тж. kleinkriegen4.II vr1. унижаться. Du brauchst dich vor ihr nicht kleinmachen zu lassen. Schließlich hast du in deinem Leben mehr geleistet als sie.Warum er sich nur immer vor den anderen Kollegen so kleinmacht? Er hat es doch bei seinem Fleiß und seiner Einsatzbereitschaft gar nicht nötig.2. сжаться, съёжиться. Mach dich mal ein bißchen kleiner, sonst kommst du durch die Tür nicht durch.III vi (h) дет. делать по-маленькому, писать. "Mutti, ich muß mal aufs Klo." — "Mußt du klein- oder großmachen?"Inge sitzt auf dem Töpfchen und macht klein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kleinmachen
-
86 piken
vt колоть, уколотьdas Stroh piktsich • an, mit etw. pikenein Loch ins Papier pikenEr pikt sie mit einer Nadel in den Po.Ich habe mich gepikt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > piken
-
87 aufklopfen
1. vt1) раскалывать (орех, скорлупу и т. п.)Nüsse mit éínem Hámmer áúfklopfen — колоть орехи молотком
2) взбивать (подушку и т. п.)2.vi ударять, стучать -
88 aufknacken
vt1) (с треском, хрустом) раскалывать (орех и т. п.)Nüsse mit dem Nússknacker áúfknacken — колоть орехи щипцами
2) разг взламывать (сейф, автомобиль и т. п.) -
89 hausschlachten
I
vi употр тк в́ inf и́ part II (самостоятельно) колоть, резать (собственный скот, птицу)
II
a редк домашняя, домашнего производстваháússchlachtene Wurst — домашняя колбаса
-
90 Holz
n <-es, Hölzer>1) тк sg дерево, древесина; лесоматериалaus Holz — деревянный, из дерева
2) дроваHolz hácken — колоть дрова
3) pl Hölzer> древесная порода4) pl -> кегля5) тк sg деревянные духовые инструментыHolz auf sich háćken lássen* разг — быть терпеливым [добродушным]
Holz in den Wald trágen* — делать что-л бессмысленное [бесполезное]
viel Holz разг — большое количество чего-л (денег и т. п.)
viel Holz vor der Hütte [редк vor der Tür, bei der Hérberge] háben разг шутл — иметь пышный бюст
Holz sägen разг — громко храпеть
aus dem gléíchen Holz (geschnítzt) sein — ≈ быть сделанным из того же теста
-
91 picken
I
1. vt1) клевать (о птице)2) колоть, брать пищу острым предметом2.
II
vi (an, auf A) австр разг1) приклеивать (что-л к чему-л); клеиться (к чему-л, к кому-л)2) перен клеиться, приставать (к кому-л) -
92 scheiten
vt швейц колоть (дрова) -
93 schießen*
1. vi1) стрелятьin die Lust schíéßen — стрелять в воздух
auf j-n schíéßen — стрелять в кого-л
in den Arm schíéßen — 1) стрелять в руку 2) попасть выстрелом в руку
2) спорт бить (по мячу – в футболе, по шайбе – в хоккее)ein schíéßen — забивать гол
aufs Tor schíéßen — бить по воротам
3) быстро снимать [фотографировать]4) (s) быстро расти, идти в рост (о растении); вытягиваться (о ребёнке)5) (s) пускаться, устремляться (куда-л)j-m durch den Kopf schíéßen — мелькнуть у кого-л в голове (о мысли)
6) разг давать волю (настроению, чувствам)2. vt1) стрелять (дичь и т. п.)2) спорт ударять (по мячу, шайбе)3) косм производить пуск (ракеты и т. п.)4) разг делать (фотоснимки)5) жарг колоть (наркотики)3. -
94 schlachten
vt колоть, резать, забивать (скот, птицу)éíne Kuh schláchten — зарезать корову
-
95 spleißen*
-
96 stacheln
-
97 stechen*
1. vt1) колоть, прокалывать (иглой, шипом и т. п.)Ich hábe mir den Fínger an den Dorn der Róse gestóchen. — Я укокол себе палец о шип розы.
2) закалывать, резать (убойное животное)3) резать (дёрн и т. п.)4) жалить, кусать (о насекомых и т. п.)Éíne Schlánge hat mich gestóchen. — Меня укусила змея.
5) гравировать6) карт бить2. vi1) колоться, быть колючим (о бороде, шерсти и т. п.)2) жечь, печь (о солнце и т. п.), есть (о дыме и т. п.) -
98 zerspalten*
(part II zerspálten и́ zerspáltet)1.vt колоть; раскалывать; расщеплять2.sich zerspálten разрушаться; раскалываться -
99 gespalten
расколоться, колотый, колотьDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > gespalten
-
100 Spalten
раскалывание, раскалывать, расколоться, колотый, колотьDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Spalten
См. также в других словарях:
КОЛОТЬ — КОЛОТЬ, колю, колешь, несов. 1. что. Раздроблять, расщеплять что н. твердое ударом (топора, ножа, лома и т. п.). Колоть дрова. Колоть лед. Колоть сахар ножом. || Раздроблять, размельчать сжатием щипцов, расплющиванием. Колоть сахар щипцами.… … Толковый словарь Ушакова
КОЛОТЬ — КОЛОТЬ, калывать что, раскалывать, щепить, щелить, разделять надвое, колоть дрова, переполенивать. | безл. щелить. Сырой лес рвет и колет. ся, раскалываться, расседаться, трескаться; | быть раскалываему, разделяему, расщепляему. Моряна всколола… … Толковый словарь Даля
КОЛОТЬ — КОЛОТЬ, калывать что, раскалывать, щепить, щелить, разделять надвое, колоть дрова, переполенивать. | безл. щелить. Сырой лес рвет и колет. ся, раскалываться, расседаться, трескаться; | быть раскалываему, разделяему, расщепляему. Моряна всколола… … Толковый словарь Даля
колоть — См. упрекать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. колоть обижать, упрекать; раскалывать, расщеплять, жалить, наступать на любимую мозоль, двигать, резать, ширять,… … Словарь синонимов
КОЛОТЬ — Колоть во сне дрова предвещает начало борьбы за успех, которая завершится блистательно для вас. Колоть орехи – временное разногласие с женихом или с мужем по непринципиальным вопросам. Колоть кого то иглой – понести денежные убытки. Если… … Сонник Мельникова
КОЛОТЬЁ — КОЛОТЬЁ, колотья, мн. нет, ср. (разг.). Колики, ощущение укола. Колотье в боку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОЛОТЬЁ — КОЛОТЬЁ, я, КОЛОТЬЕ, я и КОЛОТЬЕ, я, ср. (прост.). Колющая боль. К. в груди. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
колоть — КОЛОТЬ, колю, колешь; колотый; несовер., что. Раздроблять, рассекать, делить на куски. К. дрова. К. сахар. К. орехи. | совер. расколоть, олю, олешь; олотый. | сущ. колка, и, жен., расколка, и, жен. и раскалывание, я, ср. II. КОЛОТЬ, колю, колешь; … Толковый словарь Ожегова
колоть — 1. КОЛОТЬ, колю, колешь; колотый; лот, а, о; нсв. 1. (св. уколоть). что. Касаясь чем л. острым, причинять боль, вызывать ощущение укола. Хвоя колет босые ноги. Мелкий снег колет, как иголками. 2. (св. заколоть). что, в чём. безл. Об ощущении… … Энциклопедический словарь
колоть — КОЛОТЬ/РАСКОЛОТЬ КОЛОТЬ/РАСКОЛОТЬ, раскалывать/расколоть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
колоть — Колоть глаза кому чем (разг.) 1) попрекать, стыдить кого н., вызывать чем н. неприятное чувство у кого н. Дайте честное слово, что вы предадите вечному забвению мои глупости и перестанете колоть мне ими глаза. ончаров. 2) вызывать… … Фразеологический словарь русского языка