Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

колорит

  • 61 koloryt

    сущ.
    • колорит
    • окраска
    • цвет
    * * *
    ♂, Р. \kolorytu колорит
    * * *
    м, Р kolorytu
    колори́т

    Słownik polsko-rosyjski > koloryt

  • 62 couleur locale

    Le maître imagier qui les tailla n'avait pas le moindre souci de la couleur locale. Il ne fit point de difficulté d'habiller Hector de Troie comme Godefroy de Bouillon, et Godefroy de Bouillon comme le duc Louis d'Orléans. (A. France, Pierre Nozière.) — Мастер, высекавший их из камня, ничуть не заботился о местном колорите. Не мудрствуя лукаво, он облачил Гектора Троянского в одежды Готфрида Бульонского, а Готфрида Бульонского - в одежды герцога Людовика Орлеанского.

    Et, finalement, le Parisien emmène l'étranger avide de couleur locale dans un american grill room, où le menu n'est même pas rédigé en français comme aux U.S.A. (P. Daninos, Les Carnets du major Thompson.) — И, в конце концов, парижанин ведет иностранца, жаждущего почувствовать местный колорит, в американскую закусочную, где даже меню не пишется по-французски, как и в Соединенных Штатах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > couleur locale

  • 63 colour

    ['kʌlə] (амер. color)
    1. n
    1) цвет, оттенок
    3) краска, пигмент

    out of colour — выцветший, выгоревший

    4) pl перен. знамёна, флаги
    2. v
    красить, окрашивать

    to colour up — а) покрасить, выкрасить; б) приукрасить, расписать (рассказ, историю)

    3. adj

    colour film — а) цветной кинофильм; б) цветная плёнка

    2000 самых употребительных английских слов > colour

  • 64 χρώμα

    τό
    1) цвет, окраска;

    ανοιχτό (σκούρο) χρώμα — светлый (тёмный) цвет;

    ο τόνος τού χρώματος оттенок цвета, тон;
    ανοιχτά χρώματα светлые тона; τα χρώματα της ίριδος цвета радуги; κύρια χρώματα основные цвета; 2) краска; εικόνες με χρώματα цветные картинки; 3) румяна;

    βάζω χρώμα στα μαγουλά μου — румяниться;

    4) краска, румянец;

    τό χρώμα της ντροπής — краска стыда;

    5) цвет лица;

    έχω καλό χρώμα — иметь хороший цвет лица;

    έχει ωραία χρώματα у неё прекрасный цвет лица;

    αλλάζω χρώμα — меняться в лице;

    6) перен. краски, выразительность;
    ο λόγος του εστερείτο χρώματος его речь лишена красок, выразительности; 7) колорит;

    τοπικό χρώμα — местный колорит;

    8) муз. тон;

    χρώμα του ήχου — тембр, окраска звука;

    § μου κόβει το χρώμαили χάνω το χρώμα μου — бледнеть, становиться бледным как полотно;

    κόβω ( — или χάνω) το χρώμα — выцветать, выгорать;

    κάνω ( — или παίρνω) χρώμα — а) разрумяниться (о человеке); — б) принимать красивую окраску;

    πήρε χρώμα το ψητό — жаркое подрумянилось;

    οξύνω τα χρώματα сгущать краски

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χρώμα

  • 65 특색

    특색【特色】
    особенность; особое свойство; характерная черта; колорит

    Корейско-русский словарь > 특색

  • 66 tinta

    ж.
    3) тон, краска, колорит (рассказа и т.п.)

    caricare [calcare] le tinte — сгущать краски

    * * *
    сущ.
    общ. колорит, краска, окраска, цвет

    Итальяно-русский универсальный словарь > tinta

  • 67 kolorit

    [\koloritot, \koloritja] колорит; zene. оркестровый колорит

    Magyar-orosz szótár > kolorit

  • 68 coloring

    (n) раскраска; расцветка
    * * *
    * * *
    (Amer.) ['col·or·ing || 'kʌlərɪŋ] n. красящее вещество, чувство цвета, колорит, цвет, окраска
    * * *
    крашение
    крашения
    окраска
    окраски
    окраску
    окрашивание
    окрашивания
    покраска
    покраски
    покраску
    * * *
    = colouring

    Новый англо-русский словарь > coloring

  • 69 colour

    1. noun
    1) цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги; out of colour выцветший; выгоревший; without colour бесцветный; fig. лишенный индивидуальных черт
    2) краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками
    3) свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour on smth. искажать, представлять что-л. в ложном свете; to come out in one's true colours предстать в своем настоящем виде; to give some colour of truth to smth. придавать некоторое правдоподобие чемул.; to paint in true (false) colours изображать правдиво (лживо); to lay on the colours too thickly collocation сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край
    4) румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть
    5) колорит; local colour местный колорит
    6) предлог;
    under colour of smth.
    а) под предлогом чего-л.;
    б) под видом чего-л.
    7) индивидуальность, яркая личность
    8) (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours mil. призвать, мобилизовать;
    to come off with flying colours
    а) вернуться с развевающимися знаменами;
    б) добиться успеха, одержать победу; to desert the colours mil. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться; with the colours в действующей армии
    9) (pl.) цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colours одеваться в яркие цвета
    10) mus. оттенок, тембр
    11) (attr.) цветной; colour bar, colour line 'цветной барьер', расовая дискриминация
    to see the colour of smb.'s money получить деньги от кого-л.
    to take one's colour from smb. подражать кому-л.
    to stick to one's colours оставаться до конца верным своим убеждениям
    to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать
    to sail under false colours обманывать, лицемерить
    2. verb
    1) красить, раскрашивать; окрашивать
    2) прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены
    3) принимать окраску, окрашиваться
    4) краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up)
    Syn:
    dye, paint, stain, tinge, tint
    see blush
    Ant:
    bleach
    * * *
    (n) цвет
    * * *
    цвет; знамя
    * * *
    (Brit.) [col·our || 'kʌlə] v. красить, раскрашивать, подкрасить, принимать окраску, окрашиваться; покраснеть, зардеться, краснеть; искажать, прикрашивать n. цвет, тон, оттенок; краска, красящее вещество, пигмент, колер; румянец, небелый цвет кожи; свет; вид; тембр; предлог; знамя, цветная лента, цветной значок; цветное платье
    * * *
    краска
    цвет
    цветная
    цветное
    цветной
    * * *
    1. сущ.; тж. color 1) цвет (обычно яркий) 2) краска, красящее вещество 3) румянец (тж. high colour) 4) мн. цветной, яркий предмет одежды 2. гл.; тж. color 1) а) красить, раскрашивать; окрашивать (тж. colour in) б) окрашиваться, становиться такого-то цвета; в частности краснеть в) перен. отбрасывать тень, окрашивать, г) перен. зреть 2) перен. приукрашивать; искажать; представлять, подавать в том или ином виде 3. прил. цветной

    Новый англо-русский словарь > colour

  • 70 warmth

    noun
    1) тепло
    2) сердечность
    3) горячность; запальчивость
    4) paint. теплый колорит
    * * *
    (n) тепло
    * * *
    * * *
    [wɔrmθ /wɔː-] n. тепло, теплота, сердечность, горячность, запальчивость, теплый колорит
    * * *
    горячность
    запальчивость
    сердечность
    тепло
    * * *
    1) тепло 2) сердечность, душевность; сердечное, теплое отношение

    Новый англо-русский словарь > warmth

  • 71 charakter

    • качество
    • колорит
    • натура
    • нрав
    • природа
    • свойство
    • характер
    * * *

    České-ruský slovník > charakter

  • 72 kolor·o

    1. цвет; окраска; колорит; колер; la sep \kolor{}{·}o{}oj de la ĉielarko семь цветов радуги; la \kolor{}{·}o{}oj de blazono цвета герба; la loka \kolor{}{·}o{}{·}o местный колорит; prezenti ion en (или sub или per) nigra \kolor{}{·}o{}o, roza \kolor{}{·}o{}o, falsaj \kolor{}{·}o{}oj представлять что-л. в чёрном цвете, розовом цвете, ложных цветах; 2. карт. масть; 3. муз. окраска звука, тембр (= sonkoloro, tembro) \kolor{}{·}o{}{·}a цветной; цветовой; la \kolor{}{·}o{}{·}a povo (или forto) красящая способность (красителя, пигмента) \kolor{}{·}o{}{·}i vt красить, окрашивать, раскрашивать, расцвечивать (придавать чему-л. его цвет); la herbo verde \kolor{}{·}o{}as la kampojn трава окрасила поля в зелёный цвет; la subiranta suno \kolor{}{·}o{}is la nubojn per sangaj makuloj заходящее солнце окрасило облака кровавыми пятнами; la akompananta muziko \kolor{}{·}o{}as la tutan dialogon сопровождающая музыка окрасила весь диалог; la aŭtune \kolor{}{·}o{}ita ĉirkaŭaĵo по-осеннему окрашенная окрестность \kolor{}{·}o{}aĵ{·}o что-л. имеющее цвет; что-л. цветное \kolor{}{·}o{}ar{·}o жив. цвета, краски, палитра, цветовая гамма (совокупность цветов, характерная для того или иного художника) \kolor{}{·}o{}ig{·}i (по)красить, окрашивать, раскрашивать, расцвечивать (покрывать, мазать, пропитывать краской или красителем); ruĝe \kolor{}{·}o{}ita (= tinkturita) tolo окрашенное в красный цвет полотно \kolor{}{·}o{}igi (= farbi) muron blua (или blue) (по)красить стену в синий цвет; ŝi \kolor{}{·}o{}igis (= ŝminkis) la lipojn она накрасила губы; la sango \kolor{}{·}o{}igis la plankon кровь окрасила пол \kolor{}{·}o{}ig{·}ist{·}o маляр; раскрасчик; красильщик; ср. farbisto, tinkturisto \kolor{}{·}o{}iĝ{·}i окраситься; раскраситься; расцветиться \kolor{}{·}o{}il{·}o краска, краситель, красящее вещество (обычно об органических); ср. farbo, tinkturo.1 \kolor{}{·}o{}ist{·}o жив. колорист (художник) \kolor{}{·}o{}iv{·}o сомнит.; спец. цветность.

    Эсперанто-русский словарь > kolor·o

  • 73 colorido

    m
    1) окраска; колорит
    2) см. color 5)
    3) красочность, колорит

    Universal diccionario español-ruso > colorido

  • 74 local colour

    местный колорит [этим. фр. couleur locale]

    Description for its own sake, "documentation" or "local colour" is the death of many a would-be realist novel, which ends in a flat and boring naturalism. — Описание ради описания, "документальная точность" или "местный колорит" погубили многие псевдореалистические романы, которые выродились в скучный и нудный натурализм. ( SPI)

    Large English-Russian phrasebook > local colour

  • 75 color

      цвет; оттенок; краска; пигмент; колер; румянец; колорит; тембр (голоса); цветной (напр. фильм, пленка); цветность снимаемого объекта; статисты, массовка pl яркие цвета
       chromatic colors хроматические цвета (все, кроме серого)
       dull color матовый цвет
       in full color полноцветный
       local color местный колорит
       match colors подбирать цвета
       nonphysical colors нереальные цвета
       out of color выцветший
       physical colors реальные цвета
       primary colors основные цвета (красный, желтый, синий)
       priming color грунтовочная краска
       process color пробный цвет
       reference color эталонный цвет
       run-of-paper color однопрогонная многокрасочная печать
       screen color краска для трафаретной печати
       secondary colors вторичные цвета, получаемые смешением основных
       solid color сплошной тон
       special color нестандартный цвет, применяемый в печати издания
       spurious color цветная окантовка (дефект изображения, возникший во время съемки, перезаписи или проецирования)
       tarnished colors потускневшие цвета
       violent colors кричащие цвета

    Англо-русский словарь по рекламе > color

  • 76 rəng

    1
    I
    сущ.
    1. цвет, тон, окраска. Tünd rəng темный цвет, qırmızı rəng красный цвет, torpaq rəngi землистый цвет, mavi rəng голубой цвет, səma rəngi цвет неба, saçlarının rəngi цвет волос, gözlərinin rəngi цвет глаз, köynəyinin rəngi цвет рубашки, dovşanın rəngi окраска зайца, quşların rəngi окраска птиц, açıq rənglər светлые тона
    2. краска:
    1) вещество, служащее для окрашивания каких-л. предметов, а также употребляемое в живописи. Yağ rəng масляная краска, anilin rəngi анилиновая краска, yun üçün rəng краска для шерсти, ipək üçün rəng краска для шелка
    2) слой такого вещества на каком-л. предмете. Rəngi qopub nəyin краска сошла с чего; rəng çəkmək nəyə покрыть краской что
    3. колорит:
    1) общий характер окраски, сочетания цветов, преобладающий тон в чем-л.
    2) перен. совокупность особенностей, своеобразие чего-л. Həyat öz rəngini dəyişir жизнь меняет свой колорит
    II
    прил.
    1. цветовой. Rəng çalarları цветовые оттенки, rəng kontrastı цветовой контраст, rəng göstəricisi цветовой показатель, rəng qamması цветовая гамма
    2. тональный; rəngi ağarmaq бледнеть, побледнеть
    ◊ rəng vermək nəyə придавать окраску чему, выставлять, выставить в каком-л. цвете; rəng verib, rəng almaq то краснеть, то бледнеть – меняться в лице; rəng yaxmaq наводить тень на плетень; rəngi qaçmaq:
    1) бледнеть, побледнеть
    2) линять, вылинять; rəngi qaralmaq чернеть, почернеть; rəngi açılıb kimin:
    1) приобрел нормальный цвет лица
    2) воспрянул духом; rəngi durulub см. rəngi açılıb; rəngi pörtmək краснеть, покраснеть (от переживаний, злости); rəngi saralmaq бледнеть, побледнеть, пожелтеть; rəngdən rəngə girmək (düşmək):
    1) переливаться красками
    2) хамелеонствовать
    2
    сущ. муз. ренг (мелодия, исполняемая между отделами мугамов)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > rəng

  • 77 color

    [ˈkʌlə]
    background color вчт. цвет фона color амер. = colour color look-up table вчт. кодовая таблица цвета color амер. = colour colour: colour (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours воен. призвать, мобилизовать color индивидуальность, яркая личность color колорит; local colour местный колорит color красить, раскрашивать; окрашивать color краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками color краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour up) color муз. оттенок, тембр color предлог color прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены color принимать окраску, окрашиваться color румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть color свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете color цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги color pl цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colours одеваться в яркие цвета foreground color вчт. цвет символа

    English-Russian short dictionary > color

  • 78 colour

    [ˈkʌlə]
    colour цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги colour прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены colour (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours воен. призвать, мобилизовать colour свет, вид; оттенок; to cast (или to put) a false colour (on smth.) искажать, представлять (что-л.) в ложном свете colour attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация colour attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация colour attr. цветной; colour bar, colour line "цветной барьер", расовая дискриминация to come off with flying colours вернуться с развевающимися знаменами to come off with flying colours добиться успеха, одержать победу to come out in one's true colours предстать в своем настоящем виде to desert the colours воен. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour pl цветная лента; цветной значок; цветное платье; to dress in colours одеваться в яркие цвета colour прикрашивать; искажать; an account coloured by prejudice тенденциозный отзыв; the facts were improperly coloured факты были искажены colour румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть to give some colour of truth (to smth.) придавать некоторое правдоподобие (чему-л.) off colour небезупречный; his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация to desert the colours воен. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться colour (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to lay on the colours too thickly разг. сгущать краски; сильно преувеличивать; хватить через край colour колорит; local colour местный колорит off colour имеющий нездоровый вид; to look off colour плохо выглядеть colour румянец (тж. high colour); to gain colour порозоветь; to lose colour побледнеть; поблекнуть to desert the colours воен. изменить своему знамени; дезертировать; to join the colours вступать в армию; to lower (или to strike) one's colours сдаваться, покоряться to stick to one's colours оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать nail: to colour to the counter опровергнуть ложь или клевету; to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций off colour дурно настроенный off colour имеющий нездоровый вид; to look off colour плохо выглядеть off colour небезупречный; his reputation is a trifle off colour у него не совсем безукоризненная репутация off colour неисправный, дефектный off colour необычного цвета off colour sl. рискованный, сомнительный; непристойный; off colour joke непристойная шутка off colour худшего качества; нечистой воды (о бриллиантах) off colour sl. рискованный, сомнительный; непристойный; off colour joke непристойная шутка out of colour выцветший; выгоревший colour краска; красящее вещество, пигмент; колер; to paint in bright (dark) colours рисовать яркими (мрачными) красками paint: colour описывать, изображать; to paint in bright colours описывать яркими красками; представить в розовом свете; приукрасить to paint in true (false) colours изображать правдиво (лживо) colour цвет; оттенок; тон; primary (или simple, fundamental) colours основные цвета; all the colours of the rainbow все цвета радуги primary: colour основной; важнейший, главный; primary colours основные цвета; the primary planets планеты, вращающиеся вокруг солнца colour (обыкн. pl) знамя; regimental colour полковое знамя; King's (Queen's) colour штандарт короля (королевы); to call to the colours воен. призвать, мобилизовать to sail under false colours обманывать, лицемерить to see the colour of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.); to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) to stick to one's colours оставаться до конца верным своим убеждениям; to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать to see the colour of (smb.'s) money получить деньги (от кого-л.); to take one's colour (from smb.) подражать (кому-л.) under colour (of smth.) под видом (чего-л.) under colour (of smth.) под предлогом (чего-л.) with the colours в действующей армии without colour бесцветный; перен. лишенный индивидуальных черт

    English-Russian short dictionary > colour

  • 79 key

    1) тональность;
    a) major / minor key — мажорная / минорная тональность;
    b) C-sharp minor key — тональность до-диез минор; c) key signature — ключевые знаки; d) key relationship — тональное родство; e) parallel key — одноименная тональность; f) relative key — паралелльная тональность; g) closely related keys — тональности первой степени родства; h) foreign key — далекая тональность ( дальней степени родства); i) key colour — тональный колорит (колорит, приписываемый отдельным тональностям); j) high-signature key — тональность с большим количеством диезов или бемолей;
    2) клавиша;
    a) key pressure — давление на клавишу;
    b) key velocity — сила удара по клавише;

    English-Russian dictionary of musical terminology > key

  • 80 màu sắc

    цвет I; цветовой; расцветка; краска I; колорит; окраска; палитра; колоритный; разномастный; колорит; бесцветный; бесцветность; красочный; сочный; образность; образный

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > màu sắc

См. также в других словарях:

  • Колорит — изображения (итал. colorito, от лат. color краска, цвет) общая эстетическая оценка цветовых качеств произведения искусства, характер цветовых элементов изображения, их взаимосвязи, согласованности цветов и оттенков. Внешнее выражение… …   Википедия

  • КОЛОРИТ — (ит., от лат. color цвет). 1) цвет, расположение оттенков картины. 2) в литературе, особый оттенок, общий тон литературного произведения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛОРИТ 1) цвет,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Колорит —         (итал. colorito, от лат. color цвет, краска), в искусстве (преимущественно в живописи) система соотношений цветовых тонов, образующая определенное единство и являющаяся эстетическим претворением красочного многообразия действительности.… …   Художественная энциклопедия

  • колорит — а, м. coloris m., ит. colorito < лат. color цвет. 1. Сочетание, соотношение цветов в картине, фреске, мозаике и т. п., образующие определенное единство. БАС 1. Их <фрески> без особого комментария понять нельзя; композиция иногда довольно …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОЛОРИТ — КОЛОРИТ, колорита, муж. (от лат. color краска, цвет). 1. Взаимное соотношение красок (на картине) с точки зрения тона и насыщенности цвета (живоп.). Яркий колорит. 2. перен. Характерный отпечаток, особенность чего нибудь (книжн.). Рассказчик… …   Толковый словарь Ушакова

  • колорит — См. цвет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. колорит качество, цвет; окраска, тон, расцветка, краски, колер, отпечаток, масть Словарь русских сино …   Словарь синонимов

  • КОЛОРИТ — (итальянское colorito, от латинского color цвет), в произведениях изобразительного искусства система соотношений цветовых тонов. В каждом конкретном произведении колорит образуется сложным и неповторимым взаимодействием красок, согласующихся по… …   Современная энциклопедия

  • КОЛОРИТ — КОЛОРИТ, колористь и пр. см. колер. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Колорит — (итальянское colorito, от латинского color цвет), в произведениях изобразительного искусства система соотношений цветовых тонов. В каждом конкретном произведении колорит образуется сложным и неповторимым взаимодействием красок, согласующихся по… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • КОЛОРИТ — (итал. colorito от лат. color цвет), система цветовых сочетаний в произведениях изобразительного искусства. Одно из важнейших средств эмоциональной выразительности может быть теплым (преимущественно красные, желтые, оранжевые тона) и холодным… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОЛОРИТ — КОЛОРИТ, а, муж. 1. Соотношение красок в картине по тону, насыщенности цвета. Тёплый, холодный, яркий к. 2. перен. Отпечаток чего н., совокупность особенностей (времени, местности, характера). К. эпохи в историческом романе. Местный к. | прил.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»