-
41 тысяча
ты́сячаmil(o).* * *1) числ. колич. milты́сяча оди́н, ты́сяча пе́рвый — mil uno
ты́сяча девятьсо́т шестидеся́тый год — el año mil novecientos sesenta
2) ж. обыкн. мн. millar m, mil mты́сячи люде́й — millares (miles) de hombres
оди́н на ты́сячу — uno de (entre) mil
ты́сячу извине́ний разг. — mil perdones
в ты́сячу раз лу́чше разг. — mil veces mejor
3) ж. ист. ( ополчение) milicia f; legión f* * *1) числ. колич. milты́сяча оди́н, ты́сяча пе́рвый — mil uno
ты́сяча девятьсо́т шестидеся́тый год — el año mil novecientos sesenta
2) ж. обыкн. мн. millar m, mil mты́сячи люде́й — millares (miles) de hombres
оди́н на ты́сячу — uno de (entre) mil
ты́сячу извине́ний разг. — mil perdones
в ты́сячу раз лу́чше разг. — mil veces mejor
3) ж. ист. ( ополчение) milicia f; legión f* * *n1) gener. millar, mil2) hist. (îïîë÷åñèå) milicia, legión -
42 четыре
четы́реkvar.* * *числ. колич.••отпусти́ть на все четы́ре сто́роны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertad
(я́сно) как два́жды два - четы́ре — (está claro) como dos y dos son cuatro
сиде́ть в четырёх стена́х — vivir entre cuatro paredes
* * *числ. колич.••отпусти́ть на все четы́ре сто́роны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertad
(я́сно) как два́жды два - четы́ре — (está claro) como dos y dos son cuatro
сиде́ть в четырёх стена́х — vivir entre cuatro paredes
* * *numgener. cuatro -
43 четыреста
четы́рестаkvarcent.* * *числ. колич.четы́реста оди́н и т.д. — cuatrocientos uno, etc.
четы́реста пе́рвый и т.д. — cuadrigentésimo primero, etc.
* * *числ. колич.четы́реста оди́н и т.д. — cuatrocientos uno, etc.
четы́реста пе́рвый и т.д. — cuadrigentésimo primero, etc.
* * *numgener. cuatrocientos -
44 четырнадцать
-
45 шестнадцать
-
46 шесть
-
47 шестьдесят
-
48 шестьсот
шестьсо́тsescent.* * *числ. колич.шестьсо́т оди́н и т.д. — seiscientos uno, etc.
шестьсо́т пе́рвый и т.д. — sexcentésimo primero, etc.
* * *числ. колич.шестьсо́т оди́н и т.д. — seiscientos uno, etc.
шестьсо́т пе́рвый и т.д. — sexcentésimo primero, etc.
* * *numgener. seiscientos -
49 энергетический баланс (металлургия)
энергетический баланс
Полное колич. соответствие (равенство) между суммарной подвед. энергией, с одной стороны, и суммой полезной энергии и потерь энергии — с другой. Равенство приходной и расходной частей энергетич. б. включает также изменение запасов энергии системы. Энергетич. б. является статич. хар-кой динамич. системы. При составлении энергетич. баланса энергии разных видов приводятся к одному колич. измерению. Такое соизмерение может проводиться: по физ. эквиваленту потенц. энергии, т.е. в соответствии с 1-м законом термодинамики; по относит, работоспособности (эксергии), т.е. в соответствии со 2-м законом термодинамики; по кол-ву полезной энергии. Часть э. б. - тепл.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энергетический баланс (металлургия)
-
50 раствор сравнения
1) Pharmacology: (н-р, УФ колич.) blank2) Spectroscopy: blank solution (если в кювете сравнения)3) Makarov: comparison solution -
51 СТО
hundert; на все сто P prima* * *сто hundert;на все сто pop prima* * *< ста>числ колич. (ein)hundertсто раз hundertmalна все сто разг prima, ausgezeichnet* * *num -
52 два
m/n, две f zwei; Note: двойка; F ein paar; ни два ни полтора F weder Fisch noch Fleisch; в два счёта F im Nu, ruck zuck* * *ни два ни полтора́ fam weder Fisch noch Fleisch;в два счёта fam im Nu, ruck zuck* * *<двух, двум, двумя́, о двух>числ колич. zweiпо два je zweiка́ждые два дня́ alle zwei Tageувели́чивать в два ра́за verdoppelnуменьша́ть в два ра́за halbierenв двух слова́х перен kurz gesagtна́ два сло́ва перен auf ein paar Worteни два ни полтора́ nichts Halbes und nichts Ganzes* * *num1) gener. ho ruck!, zwei2) busin. beide3) wood. paarweise ïî (напр. о способе пропускания заготовок через строгальный станок) -
53 двадцать
-
54 двенадцать
-
55 двести
-
56 двое
zwei(e F); zwei Paar; на двоих Zweibett-; их было двое es waren ihrer zwei; на своих (на) двоих P auf Schusters Rappen* * *дво́е zwei(e fam); zwei Paar;на двои́х Zweibett-;их бы́ло дво́е es waren ihrer zwei;на свои́х (на) двои́х pop auf Schusters Rappen* * *дво́е<двои́х> количчисл собира́тельное zweiнас бы́ло дво́е wir waren zu zweit* * *num1) gener. zwei2) coll. zween, zwo3) busin. beide -
57 девяносто
-
58 девятнадцать
-
59 девять
(63 e.) neun* * *де́вять neun* * *де́вять<девяти́>* * *num1) gener. neün, neun2) colloq. (тк. без сопровождающих слов) neune -
60 девятьсот
neunhundert* * *девятьсо́т neunhundert* * *девятьсо́т<девятисо́т> количчисл neunhundert* * *numgener. neunhundert
См. также в других словарях:
колич. — колич. количественное числительное Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. колич. количество, количественный … Словарь сокращений и аббревиатур
колич. — колич. количественное числительное (§57) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
колич. — колич. (abbreviation) количественное числительное Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
колич. — количественное (количественные) … Русский орфографический словарь
колич. — количественный количество … Словарь сокращений русского языка
неопред.-колич. — неопред. колич. (abbreviation) неопределенно количественное числительное Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чемпионат Европы по баскетболу 2012 (девушки до 20 лет) — Чемпионат Европы (до 20 лет) ФИБА … Википедия
ГИПЕРХРОМАЗИЯ — ГИПЕРХРОМАЗИЯ, ГИПОХРОМАЗИЯ [ги перхром(ем)ия, гипохром(ем)ия], увеличение, resp. уменьшение колич. НЬ в эритроцитах крови. Содержание ИЬ в эритроцитах определяется путем вычисления т. н. цветного показателя (Farbeindex) по формуле: пайд. колич.… … Большая медицинская энциклопедия
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия
CARIES — CARIES. Содержание. Этиология и патоге.;ез С. зубов........ззз Патологическая анатомия С. зубов......342 Клинина С. зубов................344 Статистика С. зубов..............345 Терапия и профилактика С. зубов......347 Caries (от латинского… … Большая медицинская энциклопедия
КРОВООБРАЩЕНИЕ — КРОВООБРАЩЕНИЕ. Содержание: I. Физиология. План построения системы К....... 543 Движущие силы К............ 545 Движение крови в сосудах........ 546 Скорость К................. 549 Минутный объем крови.......... 553 Скорость кругооборота крови … Большая медицинская энциклопедия