-
81 whipping boy
['wɪpɪŋbɔɪ]1) Общая лексика: "мальчик для битья", козёл отпущения (о человеке, несущем наказание за чужую вину)2) История: мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца -
82 wicker man
Сказки: жертва, козёл отпущения -
83 patsy
[`pætsɪ] сущ.1. 1) трус, ничтожество; слабак, слабый человек2) слабый, плохой игрок3) простофиля; простак, простачок, недотёпаThe language (of the ad) was as coy as that of a real estate ad: Rubenesque meant fat, generous meant rich patsy, artistic meant broke. — Объявление было написано таким скромным языком, как будто это было объвление о купле-продаже недвижимости: «формы как у Рубенса» обозначали толстяка, «щедрый» — богатого недотепу, «артистичный» — разорившегося неудачника.
2. 1) лох, лопух, жертва обманаDavis was nobody’s patsy...
син. dupe, fool, sucker, chump, fall guy, gull, mark, pigeon, sap, victim2) козёл отпущениясин. scapegoat, fall guy, goat, whipping boyАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > patsy
-
84 fall guy
вечный дурак, всегда крайний; козёл отпущенияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fall guy
-
85 whipping boy
мальчик для битья; козёл отпущенияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whipping boy
-
86 Karnickel
сущ.1) разг. козёл отпущения, виновник, кролик2) диал. кролик (Oryctolagus cuniculus)3) пищ. дикий кролик -
87 לַעֲזָאזֵל !
לַעֲזָאזֵל !к чёрту! чёрт побери!עֲזָאזֵל ז'скала, к которой посылали в Судный день козла, нагруженного грехами (Библ.)שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל ז'козёл отпущения -
88 עֲזָאזֵל ז'
עֲזָאזֵל ז'скала, к которой посылали в Судный день козла, нагруженного грехами (Библ.)לַעֲזָאזֵל !к чёрту! чёрт побери!שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל ז'козёл отпущения -
89 שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל ז'
שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל ז'козёл отпущенияעֲזָאזֵל ז'скала, к которой посылали в Судный день козла, нагруженного грехами (Библ.)לַעֲזָאזֵל !к чёрту! чёрт побери! -
90 كبش
Iكَبَشَп. Iи كَبْشٌбрать горстьюIIكَبْشٌ1 мн. كِبَاشٌ мн. أَكْبَاشٌ мн. كُبُوشٌ1) баран; التصادم كبش ж. -д. буфер; الحرب كبش ист. таран (орудие)2) копер, баба; * الفداء كبش козёл отпущенияكَبْشٌ2 мн. كُبُوشٌягода; العلّيق كبش ежевика; * كبش القرنفل бот. гвоздика -
91 محرقة
Iمَحْرَقَةٌмн. مَحَرَقَاتٌкостёрIIمُحْرَقَةٌ1 = مُحْرَقٌمُحْرَقَةٌ2 мн. مُحْرَقَاتٌ -
92 كَبْشٌ
1мн. كِبَاشٌмн. أَكْبَاشٌмн. كُبُوشٌ1) баран; التصادم كَبْشٌ ж. -д. буфер; الحرب كَبْشٌ ист. таран (орудие)2) копер, баба; * الفداء كَبْشٌ козёл отпущения2мн. كُبُوشٌягода; العلّيق كَبْشٌ ежевика; * كَبْشٌ القرنفل бот. гвоздика -
93 مُحْرَقَةٌ
1= مُحْرَقٌместо сжигания2мн. مُحْرَقَاتٌ -
94 prygelknabe
-n, -rразг. козёл отпущения -
95 hackkyckling
hack+kyckling[²h'ak:cyk:ling]subst.козёл отпущения -
96 slagpåse
[²sl'a:gpå:se]subst.козёл отпущенияperson som blir slagen el. utsatt för kritik -
97 syndabock
synda+bock[²s'yn:dabåk:]subst.козёл отпущения -
98 grēkāzis
разг. козёл отпущения -
99 upura jērs
сущ.общ. козёл отпущения -
100 haasje
См. также в других словарях:
Козёл отпущения — «Козёл отпущения». Картина Вильяма Хольмана Ханта, 1854 … Википедия
Козёл отпущения — КОЗЁЛ, зла, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОЗЁЛ ОТПУЩЕНИЯ — кто Ответчик за чужую вину, за ошибки других. Подразумевается, что истинный виновник не может быть найден или что кто л. хочет уйти от ответственности за свои проступки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами и… … Фразеологический словарь русского языка
Козёл отпущения — (в древнеиудейской ритуальной практике козёл животное, на которого в День Искупления люди перекладывали свои накопленные грехи и затем, очищенные, довольные собой и готовые грешить и впредь, отправляли его в лес на погибель) – 1. случайная,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Козёл отпущения (картина) — … Википедия
козёл отпущения — Человек, на которого сваливают вину другого, заставляют отвечать за чужие ошибки или поступки. С сущ. со знач. лица: работник, инженер, человек, дежурный… козел отпущения; быть, становиться, являться… козлом отпущения; искать, найти… козла… … Учебный фразеологический словарь
Козёл отпущения — Ирон. Человек, который вынужден отвечать за вину других, на которого сваливают чужую вину. Всё дело в корне испортил Меньшиков, он же, Горчаков, является не больше как козлом отпущения и просит снять с него ответственность перед Россией за… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Козёл отпущения — 1. Разг. часто Неодобр. О человеке, на которого сваливают чужую вину, ответственность за чужие ошибки. БМС 1998, 273; ЗС 1996, 106, 306; ФСРЯ, 200; Янин 2003, 143; Мокиенко 1989, 117 118. 2. Жарг. шк. Дневник. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок
козёл отпущения — О человеке, на которого постоянно сваливают чужую вину, ответственность за чужой проступок (у древних евреев, на это животное особым обрядом возлагались грехи всего народа) … Словарь многих выражений
КОЗЁЛ — КОЗЁЛ, зла, муж. 1. Жвачное парнокопытное животное сем. полорогих с длинной шерстью. Дикий к. Горный к. Винторогий к. 2. Самец домашней козы. От него как от козла молока (нет никакой пользы, проку; разг. неод.). Пустить козла в огород (посл.:… … Толковый словарь Ожегова
Козёл — Запрос «Козел» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Козлы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Викисловаре есть статья « … Википедия