Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

кого-л

  • 41 перепугать

    кого перелякати, переполошити, переполохати, перестрашити, перестрахати, перепудити кого, (о мног.) поперелякувати, полякати, пополошити, пополохати, поперестрашувати, попудити кого. [Перелякав ти мене на смерть. Порозганяє, поперелякує дітей]. Перепуганный - переляканий, переполоханий, переполошений и т. д.
    * * *
    переляка́ти, попереля́кувати; перестраши́ти; ( встревожив) переполо́хати; ( приводя в смятение) диал. переколо́шкати; диал. перепу́дити

    Русско-украинский словарь > перепугать

  • 42 поджучивать

    (кого) [тро́хи] карта́ти (свари́ти) (кого); [тро́хи] свари́тися (на кого)

    Русско-украинский словарь > поджучивать

  • 43 пожурить

    кого покартати, накартати кого, погримати на кого, намилити голову, чуба кому, вичитати молитву кому.
    * * *
    покарта́ти

    Русско-украинский словарь > пожурить

  • 44 похуже

    кого чего
    1) (ср. ст. от Плохой) гірший, -ша, -ше, поганіший, -ша, -ше від кого; від чого, за кого, за що, ніж (як) хто, що;
    2) (ср. ст. от Плохо) гірше, поганіше від чого, за що, ніж (як) що. Стало -же прежнего - стало гірше, ніж (як) було. Не -же - не згірш(е), не гірш(е), не поганіше. [Знаю це не згірш (не гірше) від вас, за вас]. Выбери что -же - вибери що найгірше, гіршеньке.
    * * *
    1) прил. [тро́хи] гі́рший, погані́ший, пога́нший; ( хуже всего) найгі́рший
    2) нареч. [тро́хи] гі́рше, погані́ше, пога́нше; ( как можно хуже) якнайгі́рше

    Русско-украинский словарь > похуже

  • 45 прижучить

    кого притиснути, прикрутити кого; см. Прижать (кого). [Так він нас тією роботою прикрутив, що і вгору ніколи глянути].
    * * *
    прити́снути, прикрути́ти

    Русско-украинский словарь > прижучить

  • 46 примирение

    кого чего с кем, с чем примирення, помирення, помиріння, миріння, замирення, (соглашение) погоджування, погодження, згода, єднання, поєднання кого, чого з ким, з чим; (заключение мира) замирення, примир'я з ким. [Він стоїть на позиції примирення двох ворожих таборів (Єфр.). Я був поклав перепросити їх обох, тільки-ж по якійсь годині одкинув гадку про замирення (Крим.). Були вони вороги, я їх помирив, тепер кожен дякує мені за помиріння (Крим.). Видно, яке буде миріння: сьогодні помиримось, а завтра буде вп'ять тієї-ж (Катериносл.)]. -ние с судьбой, с жизнью - примирення, згода з долею, з життям. [В його серці тане завзятість, поступаючись місцем згоді з своєю долею (Коцюб.)]. Склонять к -нию - при[на]вертати до згоди кого.
    * * *
    1) ( действие) прими́рення; зами́рення; мирі́ння
    2) ( состояние) прими́рення; ( мир) мир, -у; ( согласие) зла́года, зго́да, диал. зла́да

    Русско-украинский словарь > примирение

  • 47 продовольствовать

    кого чем постачати кому що (харч, одежу, взуття), (только едою) харчувати, прохарчовувати, живити кого; срв. Довольствовать, Снабжать. [Служити важко, але прохарчовують добре (Звин.)]. Продовольствованный - постачаний, (только едою) харчований.
    * * *
    (кого-что) постача́ти продово́льство (съестные припасы: харчі́) (кому-чому)

    Русско-украинский словарь > продовольствовать

  • 48 шпорить

    (кого) пришпо́рювати, шпо́рити, остро́жити, стиска́ти шпо́рами (остро́гами) (кого), дава́ти шпо́ри (остро́ги) (кому); підостро́жувати (кого)

    Русско-украинский словарь > шпорить

  • 49 Выкадить

    кого викурити кого, викадити кого.

    Русско-украинский словарь > Выкадить

  • 50 Жесточе

    кого чего
    1) жорстокіший, лютіший, запекліший від кого, за кого;
    2) жорстокіше, лютіше від чого, за чого. См. Жестокий и Жестоко.

    Русско-украинский словарь > Жесточе

  • 51 Запырнуть

    кого (забодать) забити, заколоти кого, (ножем) штрикнути, шпортонути кого ножем.

    Русско-украинский словарь > Запырнуть

  • 52 Злоухищрять

    кого навчати на зле кого, злохитрити кого.

    Русско-украинский словарь > Злоухищрять

  • 53 Истошнить

    кого зблювотити, (делик.) знудити, винудити кого, (истомить) змлоїти кого.

    Русско-украинский словарь > Истошнить

  • 54 Кручинить

    (кого) журити кого, завдавати жалю кому, крушити кого; срвн. Печалить. [Не завдавай серцю жалю, бо я в чужім краю (Пісня). Журба сушить, журба крушить козаченька молодого (Пісня)].

    Русско-украинский словарь > Кручинить

  • 55 Напястать

    кого нагодувати кого кулаками (бебехами, стусанами), відлупцювати, віддухопелити кого.

    Русско-украинский словарь > Напястать

  • 56 Подпаровать

    кого что с кем, с чем підпарувати кого, що до кого, до чого.

    Русско-украинский словарь > Подпаровать

  • 57 Пообеспечить

    кого позабезпечувати кого; (снабдить) пообмислювати кого чим. Срв. Обеспечивать.

    Русско-украинский словарь > Пообеспечить

  • 58 Призывание

    кого закликання, прикликання, кликання кого. -ние к исполнению долга - закликання до виконування обов'язку, повинности. -ние к порядку - закликання до порядку. -ние в свидетели кого, чего - свідчення ким, чим.

    Русско-украинский словарь > Призывание

  • 59 благодарить

    кого и -дарствовать дякувати кому. Покорно благодарю - щиро дякую, уклінно д., красно дякую. Благодаря кому, чему - завдяки кому, чому; (обыкновенно с отрицательным значением: вследствие чего) через кого, через що. [Через тебе це лихо скоїлося].
    * * *
    дя́кувати

    Русско-украинский словарь > благодарить

  • 60 забранить

    кого злаяти, збештати кого. [Збештав він мене за ту помилку (М. Грінч.)].
    * * *
    зала́яти; ( разругать) ви́лаяти

    Русско-украинский словарь > забранить

См. также в других словарях:

  • кого — кого …   Орфографический словарь-справочник

  • КОГО — КОГО. род. и вин. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • кого — ▲ в направлении ↑ кто л. ↓ поддерживать (кого) …   Идеографический словарь русского языка

  • Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? …   Википедия

  • кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр …   Википедия

  • Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • …   Словарь синонимов

  • Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»