Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ко̄ко̄ника̄н

  • 21 никак

    I нареч. (с отриц.)
    1) ( никаким способом) in no way, nowise; there is no way one can

    он ника́к не мог откры́ть я́щик — he could not open the box, try as he might; there was no way he could open the box

    мне ника́к не сде́лать э́того одному́ — there is no way I can do it alone, I can't possibly do this alone

    ника́к не могу́ вспо́мнить — I can't for life of me remember

    2) ( нисколько) by no means, (not) in any way, (not) by any standard

    э́то мне ника́к не подхо́дит — it doesn't suit me by any standard

    мы ника́к не мо́жем позво́лить вам э́то — we cannot possibly allow this to you

    э́того ника́к нельзя́ — it is quite impossible

    дверь ника́к не открыва́лась — the door wouldn't open

    остальны́е давно́ э́то сде́лали, а он всё ника́к — all the others have long done it, but he still wouldn't

    она́ ника́к не расста́нется со свои́ми иллю́зиями — she wouldn't / can't part with her illusions

    ••

    ника́к нет! воен. — no, sir!

    II вводн. сл. разг.
    ( кажется) it appears, it seems

    он, ника́к, совсе́м здоро́в — he is quite well, it appears / seems

    ника́к, он уже́ пришёл! — he is here already, it seems!; he seems to have come already!

    Новый большой русско-английский словарь > никак

  • 22 никак

    I
    ( никоим образом) in nessuna maniera, in nessun modo
    ••
    II частица
    ( кажется) pare, forse
    * * *
    I мест. нар.
    in nessun modo, in nessuna maniera

    ника́к не получается — non si riesce a farlo (in nessun modo); non c'è verso di farlo

    ника́к нельзя — niente da fare

    как ника́к — comunque (sia)...; in fin dei conti...; ciò non di meno...

    пригласи её - как-ника́к она твоя тётя — invitala: è pur sempre tua zia

    ника́к нет — nossignore; signorno

    это меня ника́к не касается — ciò non mi riguarda né tanto né poco

    нельзя было ника́к её убедить — non ci fu verso di persuaderla

    II част. прост.
    ( предположение) pare che; forse

    ника́к я опоздал? — che, ho fatto tardi?

    ника́к нет! — signorno!; nossignore!

    он ника́к заболел — si sarà ammalato

    * * *
    adv
    gener. in nessun modo, ne tanto ne quanto, nullamente

    Universale dizionario russo-italiano > никак

  • 23 гармоника

    * * *
    гармо́ника ж.
    1. (колебание с частотой, кратной основной частоте, или периодическая функция) harmonic
    выделя́ть (ну́жную) гармо́нику — extract [derive] a (desired) harmonic
    вы́сшая гармо́ника — higher [upper] harmonic, overtone
    дро́бная гармо́ника — fractional harmonic
    гармо́ники, кра́тные трём — triplen harmonics
    гармо́ники крутя́щего моме́нта — torque harmonics
    нечё́тная гармо́ника — odd harmonic
    объё́мная гармо́ника — solid harmonic
    основна́я гармо́ника — first [fundamental] harmonic
    пе́рвая гармо́ника — first [fundamental] harmonic
    пове́рхностная гармо́ника — space [spatial] harmonic
    сфери́ческая гармо́ника — (solid) spherical harmonic
    чё́тная гармо́ника — even harmonic

    Русско-английский политехнический словарь > гармоника

  • 24 никак

    1. Adv. auf keine od. keinerlei Weise, überhaupt od. ganz u. gar nicht;
    2. Part. P wohl, etwa
    * * *
    ника́к
    1. Adv. auf keine oder keinerlei Weise, überhaupt oder ganz und gar nicht;
    2. Part. pop wohl, etwa
    * * *
    ника́к
    нрч keinesfalls, auf keinen Fall, durchaus nicht, anscheinend, wie es scheint
    я ника́к не могу́ засну́ть ich kann unmöglich einschlafen
    ника́к не пойму́ вас ich kann Sie überhaupt nicht verstehen
    ника́к нельзя́ опозда́ть man darf sich auf keinen Fall verspäten
    ника́к нет überhaupt nicht
    ты ника́к заболе́л? du bist scheinbar krank?
    вы ника́к поссо́рились? ihr habt euch scheinbar gestritten?
    * * *
    adv
    colloq. einfallslos

    Универсальный русско-немецкий словарь > никак

  • 25 механика

    ж.

    теорети́ческая, прикладна́я меха́ника — mecánica teórica, aplicada

    2) перен. разг. maquinación f

    хи́трая меха́ника — pillería f, gramática parda

    ••

    небе́сная меха́ника астр.mecánica celeste

    подвести́ (подстро́ить) меха́нику — hacer una maquinación

    * * *
    ж.

    теорети́ческая, прикладна́я меха́ника — mecánica teórica, aplicada

    2) перен. разг. maquinación f

    хи́трая меха́ника — pillería f, gramática parda

    ••

    небе́сная меха́ника астр.mecánica celeste

    подвести́ (подстро́ить) меха́нику — hacer una maquinación

    * * *
    n
    1) gener. mecánica, mecànica
    2) liter. maquinación

    Diccionario universal ruso-español > механика

  • 26 механика

    ж.

    теорети́ческая меха́ника — mécanique rationnelle

    прикладна́я меха́ника — mécanique appliquée

    2) перен. разг. mécanique f, machination f

    хи́трая меха́ника — un truc ingénieux ( или astucieux)

    ••

    небе́сная меха́ника астр.mécanique céleste

    * * *
    n
    1) gener. mécanique
    2) busin. (отрасль техники) mécanique

    Dictionnaire russe-français universel > механика

  • 27 хроника

    1) ( летопись) cronaca ж., annale м.
    2) (в печати и т.п.) cronaca ж.
    3) ( документальный фильм) documentario м., cinegiornale м.
    * * *
    ж.
    1) ист. cronaca; annali m pl
    2) лит. cronaca

    семейная хро́ника — cronaca <famigliare / di famiglia>

    уголовная хро́ника — cronaca nera

    судебная хро́ника — cronaca giudiziaria

    4) кино cinegiornale m, cineattualità f

    телевизионная хро́ника — telecronaca f

    * * *
    n
    gener. cronaca (в газете), attualita, cronaca

    Universale dizionario russo-italiano > хроника

  • 28 микроэлектроника

    integrated electronics, microminiature electronics, microelectronics
    * * *
    микроэлектро́ника ж.
    microelectronics, microminiature [microsystem] electronics
    гибри́дная микроэлектро́ника — hybrid microelectronics
    полупроводнико́вая микроэлектро́ника — solid-state microelectronics
    тонкоплё́ночная микроэлектро́ника — thin-film microelectronics

    Русско-английский политехнический словарь > микроэлектроника

  • 29 никак

    нареч.
    auf kéine(rléi) Wéise, auf kéinen Fall, durcháus nicht

    я ника́к не могу́ э́того сде́лать — ich kann es auf kéinen Fall máchen

    ника́к нельзя́ — ganz áusgeschlossen

    дверь ника́к не открыва́ется — die Tür will nicht áufgehen

    э́то у меня́ ника́к не получа́ется — das will mir nicht gelíngen

    Новый русско-немецкий словарь > никак

  • 30 никак

    bir türlü; hiç; asla

    ника́к не могу́ поня́ть — bir türlü anlayamıyorum

    э́того ника́к нельзя́ допуска́ть — buna asla yer verilmemeli

    на это он ника́к не реаги́ровал — buna herhangi bir tepki göstermedi

    Русско-турецкий словарь > никак

  • 31 гармоника

    гармо́ника
    harmoniko.
    * * *
    ж.
    acordeón m, armónica f

    губна́я гармо́ника — armónica de boca (de jaulín)

    * * *
    ж.
    acordeón m, armónica f

    губна́я гармо́ника — armónica de boca (de jaulín)

    * * *
    n
    2) mus. acordeón, armónica
    3) phys. armónico

    Diccionario universal ruso-español > гармоника

  • 32 хроника

    хро́ника
    kroniko, ĥroniko.
    * * *
    ж.
    1) ( летопись) crónica f, fastos m pl
    2) ( сведения о текущей жизни) crónica f; diario de novedades

    хро́ника происше́ствий — crónica de sucesos

    3) ( фильм) actualidades f pl, noticiario m
    * * *
    ж.
    1) ( летопись) crónica f, fastos m pl
    2) ( сведения о текущей жизни) crónica f; diario de novedades

    хро́ника происше́ствий — crónica de sucesos

    3) ( фильм) actualidades f pl, noticiario m
    * * *
    n
    gener. (литературное произведение) crюnica (literaria), (ôèëüì) actualidades, anales, diario de novedades, fastos, noticiario (газетная, в кино), noticiero, gacetilla, crónica, gacetlla

    Diccionario universal ruso-español > хроника

  • 33 никак

    I нареч.
    nullement, en aucune manière, aucunement

    ника́к нельзя́ — impossible

    ника́к нельзя́ (+ неопр.)(il n'y a) pas moyen de (+ infin)

    ника́к нельзя́ доста́ть э́ту кни́гу — (il n'y a) pas moyen de se procurer ce livre

    II вводн. сл. разг.
    (кажется, как будто) il paraît que, apparemment
    * * *
    adv
    1) gener. en aucune façon, nullement
    2) obs. nenni

    Dictionnaire russe-français universel > никак

  • 34 механика

    ж.
    1) ( наука) mechanics

    теорети́ческая [прикладна́я] меха́ника — theoretical [applied] mechanics

    2) разг. (система, принцип действий) mechanism, workings pl

    хи́трая меха́ника (обман)skul(l)duggery

    ••

    небе́сная меха́ника — celestial mechanics

    Новый большой русско-английский словарь > механика

  • 35 оптоэлектроника

    optoelectronics, optronics
    * * *
    оптоэлектро́ника ж.
    optoelectronics
    твердоте́льная оптоэлектро́ника — solid-state optoelectronics
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > оптоэлектроника

  • 36 телемеханика

    teleautomatics, telecontrol, telemechanics
    * * *
    телемеха́ника ж.
    teleautomatics (Примечание. точного эквивалента русскому термину в английском языке нет. В английской литературе часто в значении телемеха́ника используется telemetry.)
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > телемеханика

  • 37 хроника

    haberler
    * * *
    ж
    1) ист. ( летопись) vakayiname
    2) ( газетная) haberler

    иностра́нная хро́ника — dışhaberler

    суде́бная хро́ника — adliye haberleri

    3) ( фильм) aktüalite / haber filmi

    Русско-турецкий словарь > хроника

  • 38 глазной

    глазн||о́й
    okula;
    \глазной врач okulisto;
    \глазнойо́е я́блоко okulglobo;
    \глазнойа́я впа́дина okulkavo.
    * * *
    прил.
    ocular, del ojo; óptico; oftálmico (мед.)

    глазно́е я́блоко — globo del ojo

    глазно́й нерв — nervio óptico

    глазно́й врач — oculista m

    глазна́я кли́ника — clínica oftalmológica

    глазна́я ва́нночка — ojera f

    глазна́я примо́чка — colirio m

    глазны́е ка́пли — gotas para los ojos

    ••

    глазно́й зуб — colmillo m

    * * *
    прил.
    ocular, del ojo; óptico; oftálmico (мед.)

    глазно́е я́блоко — globo del ojo

    глазно́й нерв — nervio óptico

    глазно́й врач — oculista m

    глазна́я кли́ника — clínica oftalmológica

    глазна́я ва́нночка — ojera f

    глазна́я примо́чка — colirio m

    глазны́е ка́пли — gotas para los ojos

    ••

    глазно́й зуб — colmillo m

    * * *
    adj
    gener. del ojo, ocular, oftálmico (med.), oftàlmico, óptico

    Diccionario universal ruso-español > глазной

  • 39 губной

    губн||о́й
    1. lipa;
    \губнойа́я пома́да ruĝigilo, lipkrajono, lippomado;
    2. лингв. labiala.
    * * *
    прил.
    1) de labios; para los labios

    губна́я пома́да — pintura (lápiz) para los labios, carmín m

    губна́я гармо́ника — armónica f

    2) анат., лингв. labial

    губны́е зву́ки — sonidos labiales

    * * *
    прил.
    1) de labios; para los labios

    губна́я пома́да — pintura (lápiz) para los labios, carmín m

    губна́я гармо́ника — armónica f

    2) анат., лингв. labial

    губны́е зву́ки — sonidos labiales

    * * *
    adj
    gener. de labios, para los labios, labial

    Diccionario universal ruso-español > губной

  • 40 не

    не
    ne;
    скажи́ ему́, что́бы он меня́ не ждал diru al li, ke li ne atendu min;
    бо́льше не... ne plu...;
    во́все не... tute ne..;
    не раз pli ol unufoje;
    он не мог не сказа́ть li ne povis ne diri;
    ♦ не́ за что! ne dankinde!
    * * *
    1) отриц.

    он никого́ не признаёт — no reconoce a nadie

    никого́ не хочу́ ви́деть — no quiero ver a nadie

    я ничего́ не зна́ю — no sé nada

    жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ посл.la vida es un león

    не тут, не так, не там! — ¡ni aquí, ni así, ni allí!

    ника́к не мо́жем договори́ться с тобо́й — no podemos quedar de acuerdo contigo de ningún modo

    и что э́то тако́е - ры́ба не ры́ба, а пла́вает — no sé si será pez o no, lo que sé es que nada

    в) (при наречиях "о́чень", "весьма́", "вполне́", "сли́шком") no

    она́ не сли́шком краси́вая — ella no es muy guapa

    кни́га не о́чень но́вая — el libro no es (no está) muy nuevo

    2) утверд.
    а) (нельзя, невозможно) no

    я не мог не сказа́ть — no pude por menos que decir, tuve que decir

    ему́ не уйти́ от э́того — no se salvará de ésto

    ему́ не проче́сть э́того те́кста — no podrá leer este texto

    нельзя́ не согласи́ться — hay que estar de acuerdo, no se puede por menos que estar de acuerdo

    не могу́ не призна́ть — no puedo dejar de reconocer

    его́ не узна́ть — está desconocido, no le podrás reconocer

    б) (в восклицательных предложениях с местоимениями "кто", "что", наречием "как" и т.п.) no

    как не люби́ть дете́й! — ¡cómo no amar a los niños!

    в) (в вопросительных предложениях с частицей "ли") no

    не нужны́ ли де́ньги? — ¿no necesita(s) dinero?

    не сон ли э́то? — ¿no es esto un sueño?

    г) (перед существительным с предлогом "без" или словом, начинающимся приставкой "не") no

    не без ро́бости вошёл я в дом — no sin incertidumbre entré en la casa

    д) (с частицами "чуть", "едва́" и др. образует сочетания) casi, por poco

    я чуть не у́мер от стра́ха — casi me muero de miedo

    ••

    тем не ме́нее — sin embargo

    не говоря́ ни сло́ва — sin pronunciar una palabra, sin decir oxte ni moxte

    не пообе́дав — sin comer

    мне не по себе́ — me siento mal; no me encuentro bien

    не́ за что! ( в ответ на благодарность) — ¡no hay de qué!

    не то́лько — lejos de

    не без того́, не без э́того разг. — desde luego, claro que

    * * *
    частица
    1) отриц.

    он никого́ не признаёт — no reconoce a nadie

    никого́ не хочу́ ви́деть — no quiero ver a nadie

    я ничего́ не зна́ю — no sé nada

    жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ посл.la vida es un león

    не тут, не так, не там! — ¡ni aquí, ni así, ni allí!

    ника́к не мо́жем договори́ться с тобо́й — no podemos quedar de acuerdo contigo de ningún modo

    и что э́то тако́е - ры́ба не ры́ба, а пла́вает — no sé si será pez o no, lo que sé es que nada

    в) (при наречиях "о́чень", "весьма́", "вполне́", "сли́шком") no

    она́ не сли́шком краси́вая — ella no es muy guapa

    кни́га не о́чень но́вая — el libro no es (no está) muy nuevo

    2) утверд.
    а) (нельзя, невозможно) no

    я не мог не сказа́ть — no pude por menos que decir, tuve que decir

    ему́ не уйти́ от э́того — no se salvará de ésto

    ему́ не проче́сть э́того те́кста — no podrá leer este texto

    нельзя́ не согласи́ться — hay que estar de acuerdo, no se puede por menos que estar de acuerdo

    не могу́ не призна́ть — no puedo dejar de reconocer

    его́ не узна́ть — está desconocido, no le podrás reconocer

    б) (в восклицательных предложениях с местоимениями "кто", "что", наречием "как" и т.п.) no

    как не люби́ть дете́й! — ¡cómo no amar a los niños!

    в) (в вопросительных предложениях с частицей "ли") no

    не нужны́ ли де́ньги? — ¿no necesita(s) dinero?

    не сон ли э́то? — ¿no es esto un sueño?

    г) (перед существительным с предлогом "без" или словом, начинающимся приставкой "не") no

    не без ро́бости вошёл я в дом — no sin incertidumbre entré en la casa

    д) (с частицами "чуть", "едва́" и др. образует сочетания) casi, por poco

    я чуть не у́мер от стра́ха — casi me muero de miedo

    ••

    тем не ме́нее — sin embargo

    не говоря́ ни сло́ва — sin pronunciar una palabra, sin decir oxte ni moxte

    не пообе́дав — sin comer

    мне не по себе́ — me siento mal; no me encuentro bien

    не́ за что! ( в ответ на благодарность) — ¡no hay de qué!

    не то́лько — lejos de

    не без того́, не без э́того разг. — desde luego, claro que

    * * *
    prepos.
    2) amer. non

    Diccionario universal ruso-español > не

См. также в других словарях:

  • Ника — Ника: Ника греческая богиня победы. Ника имя. «Ника» премия Российской академии кинематографических искусств. Ника эстрадная певица. (307) Ника астероид. Ника бунт в Византии в 532 году. Ника река в Томской области. «Ника» телекомпания в Карелии… …   Википедия

  • Ника Георгиевна Турбина — Ника Турбина Ника Турбина Имя при рождении: Ника Георгиевна Турбина Дата рождения: 17 декабря 1974 Место рождения: Ялта Дата смерти …   Википедия

  • Ника Турбина — Имя при рождении: Ника Георгиевна Турбина Дата рождения: 17 декабря 1974 Место рождения: Ялта Дата смерти …   Википедия

  • Ника (имя) — Ника греческое Род: жен. Другие формы: Вероника, Евника, Моника, Шушаника Иноязычные аналоги: англ. Nike итал. Nike нем. Nike …   Википедия

  • Ника — и, жен.Производные: Никушка; Никуся; Никуша.Происхождение: (В античной мифологии: Ника богиня победы. Греч. nike победа.)Именины: 23 марта, 29 апр., 8 мая Словарь личных имён. Ника ж Победа (греч.). 23 (10) марта, 29 (16) апреля и 8 мая (25… …   Словарь личных имен

  • Ника (богиня) — Ника Ника (Нике, греч. Νίκη) в древнегреческой мифологии[1] богиня победы, дочь титана Палланта и Стикс [2]. По аркадскому преданию, дочь Палланта (сына Ликаона), воспитывал …   Википедия

  • НИКА — буквально с греческого побеждай, лозунг партий цирка (голубых и зеленых) во время мятежа 532 года в Константинополе. Ника также название самого восстания. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. НИКА греч.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Ника Ракитина — Имя при рождении: Ника Дмитриевна Ракитина Дата рождения: 15 января 1963(1963 01 15) (49 лет) Гражданство: Белоруссия …   Википедия

  • НИКА (футбольный клуб — НИКА (футбольный клуб, Красный Сулин) НИКА Полное название ОАО Футбольный клуб НИКА Основан 1908 …   Википедия

  • Ника (футбольный клуб — Ника (футбольный клуб, Москва) Ника Полное название Футбольный клуб «Ника» Москва Основан 1999 …   Википедия

  • Ника-тера — Николаевский калийный терминал ЗАО г. Николаев, организация, Украина Ника тера Источник: http://www.loglink.ru/news/record/?id=3904 Ника тера НИКА ТЕРА Николаевский калийный терминал ЗАО …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»