-
21 atic
-
22 gutter
1. [ʹgʌtə] n1. 1) жёлоб2) сточная канава3) осушительная канава2. трущобыthe language [the manners] of the gutter - грубый, вульгарный язык [-ые манеры]
to rise from the gutter - выйти из трущоб /из низов/
to be born in the gutter - презр. родиться в нищете
3. тех. канавка, паз, выемка4. 1) полигр. промежуток между двумя смежными полосами ( книжной печатной формы)2) полигр. крупный пробельный материал3) белая полоска с просечками между марками2. [ʹgʌtə] v1. оплывать ( о свече)2. делать желоба, канавки, пазы3. стекать; литься -
23 Clarendon Lectures
эк. Кларендонские лекции (ежегодные лекции ведущих специалистов по различным социальным наукам (экономике, праву, менеджменту и т. д.), которые организует Oxford University Press, издавая материалы этих лекций в виде книжной серии; первыми стали The Clarendon Lectures in Economics, начатые в 1987 г.; в 1995 г. были организованы The Clarendon Law Lectures совместно с Oxford University Law Faculty; в 1997 г. были организованы The Clarendon Lectures in Management Studies совместно с оксфордской Saïd Business School; название Clarendon происходит от Clarendon Press — подразделения Oxford University Press, специализирующемся на издании научной литературы; в свою очередь подразделение было названо в честь графа Кларендонского, чья книга "History of the Great Rebellion" в 1702 г. стала одним из первых значительных успехов оксфордского издательства и чье имя было впоследствии использовано для самых разных проектов) -
24 margin
1. сущ.1)а) общ. граница; берег, крайб) общ. минимум, нижняя грань, допустимый предел2)а) общ. минимально допустимый [необходимый\] запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.)б) общ. допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.)3) полигр. поле, поля (книжной, газетной страницы и т. п.)Do not write or type on the margins of the page. — Не пишите и не печатайте на полях страницы.
4)а) эк. маржа (разница между ценами, биржевыми курсами и т. п.)See:spread 2), credit margin, interest margin, net interest margin, dumping margin, margin of preferenceб) эк. маржа (разница между каким-л. показателем доходов и каким-л. показателем расходов, напр., разница между выручкой и прямыми затратами, разница между выручкой и себестоимостью продаж и т. д.; может выражаться в абсолютной сумме или в процентах)See:в) эк. маржа, рентабельность (отношение прибыли фирмы к выручке от продаж, выраженное в процентах)Syn:See:г) торг. маржа (торговая наценка, устанавливаемая промышленными предприятиями)Syn:See:5) бирж. биржевая [гарантийная\] маржа (обеспечение (валюта, акции), вносимое клиентами в расчетную палату биржи; величина зависит от текущей или будущей позиции клиента)See:equity 4), margin account, margin agreement, margin call, margin credit, margin department, margin notice, margin purchase, margin rate, margin requirement, margin requirements, margin risk, margin security, margin stock, margin trading, margin transaction, additional margin, buy on margin, excess margin, initial margin, maintenance margin, option margin, over-the-counter margin stock, remargining, undermargined account, unmargined account, useable margin2. гл.1) общ. окаймлять, обрамлять ( некоторое пространство)Leaves margined with bright yellow. — Листья с ярко-желтой каймой.
2) бирж. вносить (гарантийную) маржу (депонировать определенную сумму на маржинальном счете в качестве гарантии по биржевой сделке)to margin up to the 50% — вносить маржу в размере до 50%
Once the account is opened and operational, you can borrow up to 50% of the purchase price of a stock. This portion of the purchase price that you deposit is known as the initial margin. It's essential to note that you don't have to margin all the way up to 50%, you can borrow less, say 10% or 25%. — Когда счет открыт и действует, вы можете занимать до 50% от покупной цены пакета ценных бумаг. Та часть покупной стоимости, которую вы депонируете на маржинальном счете, называется первоначальной маржей. Необходимо отметить, что вы не обязаны помещать на маржинальный счет 50%, вы можете занять и меньшую сумму, напр., 10% или 25%.
See:
* * *
маржа: 1) разница между ценами, курсами, ставками; см. interest margin; 2) гарантийный взнос (депозит) в срочной биржевой (фьючерской и опционной) торговле; см. initial margin 1; 3) часть цены акции (сделки), вносимая клиентом наличными при совершении покупки за счет кредита брокера (в США - минимум 50%); см. margin transaction;Regulation T;4) разница между текущей рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной суммой кредита; см. haircut; 5) разница между розничной или оптовой ценой товара и его себестоимостью для производителя; = gross profit margin.* * ** * *. Позволяет инвесторам покупать ценные бумаги, занимая деньги у брокера. Маржа представляет собой разницу между рыночной стоимостью акций и размером ссуды, предоставляемой брокером. См. также Security deposit (initial) (депонирование ценных бумаг (начальное)) . An amount of money deposited by both buyers and sellers of futures contracts and by sellers of options contracts to ensure performance of the terms of the contract (the making or taking delivery of the commodity or the cancellation of the position by a subsequent offsetting trade). Margin in commodities is not a down payment, as in securities, but rather a performance bond. See also Initial Margin, Maintenance Margin and Variation Margin. Инвестиционная деятельность .* * *маржа/предел1. разница между ценами продажи и покупки ценных бумаг «делателем рынка» или товаров дилером2. в сделках с товарами и валютой объем аванса, вносимого брокеру или дилеру лицом, играющим на бирже, или инвестором при покупке фьючерсов-----Международные перевозки/Таможенное праворазница между минимальным количеством груза, которое судно обязано принять к перевозке, и предельным количеством, которое судно может требовать от фрахтователя согласно договору морской перевозки-----маржа/пределпроцент, который нужно добавить к стоимости товаров, чтобы получить продажную ценусм. gross margin-----Банки/Банковские операции-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьразница между ценами продажи и покупки ценных бумаг «делателем рынка» или товаров дилером -
25 BTM
1) Компьютерная техника: Batch To Memory, Behind The Music2) Медицина: Bone Turnover Markers3) Военный термин: Battalion Training Model, Bermuda Testbed Mooring, bench test and maintenance, blast test missile, bunker target munition5) Автомобильный термин: Boost Timing Master (Krokodil)6) Физиология: Bone Tissue And Muscle7) Вычислительная техника: Batch Time-sharing Monitor (OS), Benchmark Timing Methodology (PLB)8) Физическая химия: barometric temperature measurement9) Расширение файла: Batch Time-Sharing Monitor, Batch To Memory Batch file, Batch-to-memory (quick batch, 4dos,ndos)10) Должность: Business Technology Management11) Аэропорты: Butte, Montana USA -
26 banding
['bændɪŋ]1) Общая лексика: кольцевание, нанесение полос, обозначение полосами, объединение (действие), окольцовывание (птиц, деревьев), слоистость (породы)2) Геология: полосчатость (руд), слоеватость3) Биология: исчерченность хромосом, распределение дисков на хромосомах, бэндинг, расслоение жидкости при центрифугировании4) Медицина: исчерченность5) Техника: клейка, металлизация, наложение взрывозащитного бандажа (на кинескоп), обандероливание (упаковок), образование полосчатой структуры, кольцевание (птиц), бандажирование (чрезмерное скопление магнитного порошка между точками контакта)6) Сельское хозяйство: накладывание ловчих поясов (на деревья), мечение кольцами (птиц), накладка ловчих поясов (на деревья), ленточное внесение (удобрений)7) Химия: связывание, связывающий, соединение8) Железнодорожный термин: шнуры9) Архитектура: интарсия (небольшие кусочки шпона, наклеенные в виде сплошного узора на поверхности деревянных предметов)10) Лесоводство: кромочный материал, облицовывание, планки, рейки, кромки (как отдельные детали), цветная отделка (кромки крышки стола, сиденья стула, книжной полки и т.п.), облицовка (материал), нанесение защитных веществ (на стволы деревьев), облицовочный материал (шириной не более 25 мм)11) Металлургия: бандажирование, обвязка ( бунтов) лентой, обвязка лентой12) Полиграфия: полошение, видимые полосы при переходе тонов, получаемые из-за слишком низкого числа градаций серого13) Телевидение: полосатость (изображения)14) Текстиль: веретённая тесьма, надевание веретённой шнура, веретённый шнур, надевание веретённой тесьмы15) Физика: бандаж16) Школьное выражение: распределение школьников на три группы по способностям (для последующего подбора классов из учащихся разного уровня; производится в последнем классе начальной школы)17) Вычислительная техника: видимые полосы при переходе тонов из-за низкого числа градаций серого, полошение, сжатие с потерей информации путём выделения полосы частот18) Нефть: полосчатость (из перемежающихся осадочных слоёв), полосчатость (из перемежающихся осадочных слоев), полосчатость (из перемежающихся осадочных слоев)19) Генетика: дифференциальное окрашивание хромосом20) Рыбоводство: исчерченность (хромосом)21) Силикатное производство: нанесение цветной полоски на кромку (посуды), отведение кромки (на посуде), полосность, полосность (дефект стекла)22) Атомная энергия: перевязывание23) Парфюмерия: накладывание декоративного обода, накладывание обода24) Сварка: угловая деформация (для горизонтального шва)25) Бытовая техника: распределение дисков (на хромосоме)26) Микроэлектроника: образование полос27) Оружейное производство: выделка канавок под ведущие пояски28) Макаров: ленточность, расположение слоёв, расслоенность, слойчатость, бандаж (кольцо на верхнем конце сваи), кромочный материал (шириной не более 25 мм)29) Табуированная лексика: "родственные" объятия, целомудренные30) Фитопатология: фасциация -
27 book folder
1) Техника: фальцмашина2) Полиграфия: фальцаппарат для книжной фальцовки -
28 book trade expert
Реклама: эксперт по книжной торговле -
29 book-and-job folder
-
30 book-printing color
Полиграфия: краска для книжной печати -
31 bookfair jobber
Макаров: оптовый торговец на книжной ярмарке -
32 bookwork department
Полиграфия: цех книжной печати, печатный цех -
33 btm
1) Компьютерная техника: Batch To Memory, Behind The Music2) Медицина: Bone Turnover Markers3) Военный термин: Battalion Training Model, Bermuda Testbed Mooring, bench test and maintenance, blast test missile, bunker target munition5) Автомобильный термин: Boost Timing Master (Krokodil)6) Физиология: Bone Tissue And Muscle7) Вычислительная техника: Batch Time-sharing Monitor (OS), Benchmark Timing Methodology (PLB)8) Физическая химия: barometric temperature measurement9) Расширение файла: Batch Time-Sharing Monitor, Batch To Memory Batch file, Batch-to-memory (quick batch, 4dos,ndos)10) Должность: Business Technology Management11) Аэропорты: Butte, Montana USA -
34 cost of returns
-
35 desiderata
[dɪˌzɪdə'reɪtə]1) Латинский язык: дезидераты, предметы, книги (необходимые для пополнения коллекции)2) Техника: ведомость недостающих документов3) Полиграфия: дезидераты (в книжной торговле - разыскиваемые книги)5) Макаров: желаемые, недостающие, предметы, книги, необходимые для пополнения коллекции (и т.п.)6) Библиография: дезидерата (документы, которые информационная и документационная организация разыскивает по запросу для конкретного пользователя) -
36 magazine stock
-
37 outer corner
1) Техника: внешний угол (книжной страницы)2) Реклама: внешний угол -
38 publisher's sales forces
1) Полиграфия: кадры издательской торговой сети2) Макаров: издательские кадры по сбыту книжной продукцииУниверсальный англо-русский словарь > publisher's sales forces
-
39 state at cost
-
40 the book-agent canvassed the town for subscriptions
Универсальный англо-русский словарь > the book-agent canvassed the town for subscriptions
См. также в других словарях:
Государственный комитет Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли СССР — (Госкомиздат СССР) … Википедия
Ежегодники Всесоюзной книжной палаты — 1) «Печать СССР в 19... году» (с 1954), статистический ежегодник, содержащий информацию о выпуске книжной продукции, периодических и продолжающихся изданий. Материалы ежегодника дают анализ произведений печати по видам, территориальному… … Большая советская энциклопедия
Центр книжной культуры «Гутенберг» — (Центр «Гутенберг») общественно культурный проект, занимающийся развитием и продвижением в России темы редкой книги. Центр «Гутенберг» является неофициальным союзом художников, книговедов, издателей, писателей, коллекционеров, переплетных… … Википедия
Расходы организации в виде стоимости не реализованной продукции средств массовой информации и книжной продукции — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) расходом признается стоимость продукции средств массовой информации и книжной продукции, не реализованной в течение следующих сроков: для периодических печатных изданий … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Летописи Всесоюзной книжной палаты — («Летописи» Всесоюзной книжной палаты) органы государственной библиографии (См. Государственная библиография), периодические указатели, профилированные по видам изданий, выпускаемых в СССР. Библиографическая регистрация всех… … Большая советская энциклопедия
Список персонажей книжной серии «Таня Гроттер» — Список персонажей книжной серии Дмитрия Емца «Таня Гроттер». Таня Гроттер Баб Ягун Иван Валялкин Гробыня Склепова Тётя Настурция Одна из двух тёть Гурия Пуппера, тётя ненавидит Таню Гроттер за то, что Гурий чуть не погиб по якобы вине … Википедия
Список персонажей книжной серии «Таня Гроттер» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/28 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
Список персонажей книжной серии «Мефодий Буслаев» — Основная статья: Мефодий Буслаев Ниже приведён список персонажей книжной серии Дмитрия Емца «Мефодий Буслаев». Содержание 1 Главные герои 1.1 Мефодий Буслаев … Википедия
Список персонажей книжной серии «ШНыр» — Основная статья: ШНыр (серия романов) Ниже приведён список персонажей книжной серии Дмитрия Емца «Школа Ныряльщиков». Содержание 1 Главные персонажи … Википедия
Блок книжной конструкции — Блок, в котором ячейки конструктивно объединены по одной стороне гибкой матрицей, что обеспечивает доступ к ячейкам при монтаже и настройке за счет откидывания ячеек одна относительно другой Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инспектор для надзора за книжной торговлей типографиями и литографиями — см. Книжная торговля, Печать … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона