Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

книг+и+пр

  • 1 поступление

    1. (материалов, изделий, книг и тп.) η παραλαβ/ή
    - товара - εμπορευμάτων/προϊόντων
    2. (зачисление, включение в состав чего-л.) η εγγραφή 3. (прибытие, приход, переход, попадание) το φτάσιμο, η άφιξη.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поступление

  • 2 быть

    быть 1) (существовать) είμαι, υπάρχω 2) (находиться) είμαι, βρίσκομαι· где вы
    * * *
    1) ( существовать) είμαι, υπάρχω
    2) ( находиться) είμαι, βρίσκομαι

    где вы бы́ли? — πού είσαστε

    3) ( иметься) έχω, υπάρχω

    у меня́ не́ было свобо́дного вре́мени — δεν είχα ελεύθερη ώρα

    в библиоте́ке есть мно́го ре́дких книг — στη βιβλιοθήκη υπάρχουν πολλά σπάνια βιβλία

    4) (в знач. связки)

    он был учи́телем — ήτανε δάσκαλος

    ••

    так и быть! — ας είναι!, έστω!

    мо́жет быть — ίσως, πιθανό

    бу́дьте (так) добры́... — έχετε την καλοσύνη…

    бу́дьте здоро́вы! — γεια σας!

    Русско-греческий словарь > быть

  • 3 ведение

    ве́дени||е
    с ἡ ἀρμοδιότητα, ἡ δικαιοδοσία:
    быть в чьем-л. \ведениеи ὑπάγομαι στήν ἀρμοδιότητα κάποιου, ὑπάγομαι στή δικαιοδοσία κάποιου.
    веде́ние
    с ἡ διεξαγωγή, ἡ διεύθυνση [-ις]:
    \ведение заседания (судебного дела) ἡ διεξαγωγή τής συνεδρίασης (τής δίκης)· \ведение домашнего хозяйства ἡ διαχείριση τοῦ νοικοκυριού· \ведение огня воен. а) ἡ διεξαγωγή πυρών, б) ἡ ἐκτέλεση [-ις] βολής (артиллерийского)· \ведение записей ἡ κράτηση σημειώσεων \ведение протокола ἡ τήρηση πρακτικών \ведение книг бухг. ἡ λογιστική.

    Русско-новогреческий словарь > ведение

  • 4 выписка

    выписка
    ж
    1. (из книг, документов) τό ἀπόσπασμα, ἡ περικοπή (συγγράμματος, βιβλίου κ.λ.π.)/ канц. τό ἀπόσπασμα, τό ἀντίγραφον:
    \выписка из метрической книги τό ἀντίγραφον μητρώου γεννήσεως·
    2. (газет, журналов) ἡ συνδρομή·
    3. (из больницы и т. п.) τό ἐξιτήριο[ν], ἡ ἀπόλυση.

    Русско-новогреческий словарь > выписка

  • 5 гора

    гор||а
    ὁκ
    1. τό ὅρος, τό βουνό:
    ледяная \гора τό παγόβουνο· кататься с \гораы (на санках) κατηφορίζω μέ τό ἔλκηθρο· идти в гору о) ἀνεβαίνω ἀνήφορο, ἀνηφορίζω, б) перен προκόβω, ἔχω ἐπιτυχίες· идти́ под гору κατεβαίνω, κατηφορίζω·
    2. перен (куча) ὁ σωρός, ἡ στοίβα, ἡ στιβάς/ τό πλήθος (множество):
    \гора книг ὁ σωρός βιβλίων ◊ пир \гораой разг τρικούβερτο γλέντι· как \гора с плеч (свалилась) разг ἐβγαλα ἕνα μεγάλο βάρος ἀπό πάνω μου· сулить золотые го́ры разг ὑπόσχομαι λαγούς μέ πετραχήλια· стоять \гораой за кого-л., за что-л. ὑπερασπίζω κάποιον, κάτι μ' ὅλες μου τίς δυνάμεις· быть не за \гораами разг γρήγορα, σύντομα· \гора родила мышь τό βουνό κοιλοπονοδσε κ' ἔναν πόντικα γεννοῦσε, ὠδινεν ὄρος ἐτεκεν μῦν за \гораами за долами фольк. δρόμο παίρνει, δρόμο ἀφήνει.

    Русско-новогреческий словарь > гора

  • 6 закладка

    закладка
    ж
    1. (здания и т. п.) ἡ θεμελιωση [-ις], τό θεμέλιωμα·
    2. (для книг) ὁ σελιδοδείκτης.

    Русско-новогреческий словарь > закладка

  • 7 книжник

    книжник
    м (любитель книг) ὁ βιβλιόφιλος.

    Русско-новогреческий словарь > книжник

  • 8 куда

    куда
    нареч
    1. вопр. ποῦ, γιά πού:
    \куда ты идешь? πού πᾶς;· \куда он уехал? γιά πού ἐφυγε;·
    2. относ. ὀπου, πού· 3.:
    \куда бы то ни было ὁπουδήποτε, ὅπου (κἰ ἄν), ὅπου καί νά εἶναι, ὅπου καί νά ήτανε· \куда (бы) ни пошел ὅπου (или ὁπουδήποτε) κι ἄν πάει·
    4. (зачем, для чего) разг γιατί, προς τί:
    \куда тебе столько книг? γιατί τόσα βιβλία;·
    5. (гораздо) разг:
    \куда лу́чше πολύ καλλίτερα· \куда больше πολύ περισσότερο· \куда меньше πολύ (ό)λιγώτε-ρο· ◊ хоть \кудаΙ разг μιά χαρά!, φίνος!· \куда ни шло! ἔστω!, ἄς εἶναι!

    Русско-новогреческий словарь > куда

  • 9 куча

    ку́ч||а
    ж ὁ σωρός, ἡ στοίβα:
    \куча снегу ἡ στοίβα χιόνι· \куча песку́ ὁ σωρός ἀμμου· \куча книг ὁ σωρός βιβλίων муравьиная \куча ἡ μυρμηγκιά· \куча ребят τό τσούρμο παιδιών ◊ валить в одну́ \кучау βάζω ὁλα σ'ενα σακκί.

    Русско-новогреческий словарь > куча

  • 10 накупать

    накупать
    несов, накупить сов ἀγοράζω, κάνω προμήθειες:
    он накупил книг ἀγόρασε ἕνα σωρό βιβλία.

    Русско-новогреческий словарь > накупать

  • 11 охотник

    охотник I
    м ὁ κυνηγός· ◊ морской \охотник τό καταδιωκτικό ὑποβρυχίων.
    охотник II
    Им
    1. (любитель) ὁ μερακλής:
    быть \охотник-ом до чего-л. уст. εἶμαι μερακλής σέ κάτι, ἔχω μανία σέ κάτι· быть \охотником до книг ἔχω μανία στά βιβλία·
    2. (доброволец) ὁ ἐθελοντής:
    вызвать \охотникόβ в разведку καλώ ἐθελοντές γιά ἀνίχνευση.

    Русско-новогреческий словарь > охотник

  • 12 пачка

    пачка
    ж
    1. τό πακέτο / ἡ δέσμη (связка):
    \пачка папирос ἕνα πακέτο τσιγάρα· \пачка книг ἡ δέσμη βιβλίων
    2. (балерины) ἡ Φούστα μπαλαρίνας.

    Русско-новогреческий словарь > пачка

  • 13 расстановка

    расстановк||а
    ж ἡ τοποθέτηση [-ις], ἡ διάταξη:
    \расстановка сил ἡ διάταξη των δυνάμεων \расстановка кадров ἡ κατανομή τῶν στελεχών \расстановка слов в предложении ἡ σειρά (или ἡ διάταξη) τών λέξεων \расстановка книг ἡ τακτοποίηση τών βιβλίων ◊ говорить с \расстановкаой (ό)μιλώ ἀργά, (ό)μιλῶ χωρίς βιάση.

    Русско-новогреческий словарь > расстановка

  • 14 связка

    связка
    ж
    1. ἡ δέσμη, τό δέμα, τό μάτσο:
    \связка книг ἡ δέσμη βιβλίων \связка ключей ὁ ὀρμαθός (или ἡ ἀρμαθιά) κλειδιών \связка гранат ἡ δέσμη χειροβομβίδων, τό μάτσο χειροβομβίδες·
    2. анат. ὁ σύνδεσμος/ ἡ χορδή (голосовая)·
    3. лингв. τό συνδετικό ρήμα

    Русско-новогреческий словарь > связка

  • 15 только

    только
    1. частица (всего лишь) μό-νο[ν]:
    \только один раз μόνο μιά φορά· это \только начало αὐτό εἶναι μόνο ἡ ἀρχή·
    2. частица (единственно, исключительно) μό-νο[ν]:
    \только из уважения к вам μόνο γιά τό χατήρι σας· \только здесь я себя чу́вст-вую хорошо μόνον ἐδώ αίσθάνομαι καλά·
    3. союз (но, однако) ἀλλά, μά, δμως:
    я согласен пойти, \только не сеи́час δέχομαι νά πάω, δμως ὄχι τώρα· \только имейте в виду́, что я занят νά Εχετε δμως ὑπ' ὀψιν, δτι εἶμαι ἀπασχολημένος·
    4. союз:
    не \только, но (и) ὄχι μόνο, ἀλλά...·
    5. союз:
    \только бы φτάνει νά μήν, ἀρκεῖ νά· \только бы ничего́ не случилось ἀρκεῖ νά μή συμβεί τίποτε·
    6. союз (едва) μόλις:
    \только вы уехали, как он пришел μόλις φύγατε ἐσεϊς, αὐτός ήρθε· как \только, чуть \только, едва \только, лишь \только μόλις·
    7. нареч (едва, лишь только) μόλις:
    совсем молодой, видно \только школу кончил πολύ νεαρός, φαίνεται πώς μόλις τέλειωσε τό σχολείο·
    8. частица усил.:
    каких \только книг у него не было καί τί βιβλία δέν είχε· где он \только не был καί ποῦ δέν ἐχει πάει· зачем \только я сказал это τί ήθελα νά τό πω αὐτό· ◊ посмей \только! (угроза) τόλμησε ἄν σοῦ βαστάει, τόλμησε μόνον \только н всего́ разг αὐτό εἶναι ὅλο· н \только καί τίποτε ἄλλο· \только что μόλις τώρα, πρό ὁλίγου· он \только что пришел μόλις τώρα ήλθε.

    Русско-новогреческий словарь > только

  • 16 индекс

    α.
    1. δείχτης, πίνακας περιεχομένων, κατάλογος•

    индекс выходящих книг πίνακας εκδιδομένων βιβλίων•

    индекс производительности труда δείχτης της παραγωγικότητας της δουλειάς•

    индекс цен δείχτης τιμών.

    2. δείχτης μαθηματικός.

    Большой русско-греческий словарь > индекс

  • 17 накупить

    -уплю, -упишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. накупленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    αγοράζω ψωνίζω (πολύ)•

    она -ла хлеба αυτή αγόρασε πολύ ψωμί•

    он -ил ворох книг αυτός αγόρασε ένα σωρό βιβλία.

    1. αγοράζω ψωνίζω πολύ.
    2. έρχομαι σε προστριβές, συμπλέκομαι, έρχομαι στα χέρια.

    Большой русско-греческий словарь > накупить

  • 18 наснимать

    ρ.σ.μ. κατεβάζω (πολλά)•

    наснимать книг с полки κατεβάζω πολλά βιβλία από το ράφι.

    || βγάζω, τραβώ•

    фотограф -ал разных видов ο φωτογράφος έβγαλε διάφορα τοπία.

    Большой русско-греческий словарь > наснимать

  • 19 охотник

    α.
    κυνηγός•

    союз -ов κυνηγετικός σύλλογος.

    εκφρ.
    охотник за подводными лодками ή морской охотник – το ανθυποβρύχιο.
    α.
    1. επιθυμητής. || στρατιώτης εθελοντής.
    2. φίλος, λάτρης • ζηλωτής•

    он -до книг, до цветов αυτός είναι φίλος των βιβλίων, των λουλουδιών•

    страстный охотник θεριακλής• μερακλής.

    Большой русско-греческий словарь > охотник

  • 20 переносчик

    α.
    -ца, -ы θ.
    μεταφορέας•

    переносчик книг μεταφορέας βιβλίων•

    переносчик тяжестей μεταφορέας βαρών.

    || φορέας•

    комар переносчик - малярии το κουνούπι είναι φορέας της ελονοσίας.

    || παλ. καταδότης ρουφιάνος.

    Большой русско-греческий словарь > переносчик

См. также в других словарях:

  • Книг Грузовая — книга, в которой фиксируются данные о принятых на судне грузах и соответствующие им ордера. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Списки отреченных книг — – заимствованные из Византии перечни (=библиографии) тех сочинений, читать которые по разным причинам запрещалось ортодоксальной церковью. Процесс складывания С. неотделим от истории христианской книжности, от канонизации религиозных книг. В… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Сожжение книг в нацистской Германии — …   Википедия

  • Назви книг Святого Письма та їх скорочення і цитування — Повна назва // Скорочена назва (в таблицях, списках) // Скорочення для загальної богослов. літератури // Скорочення для вузьких біблійних студій СТАРИЙ ЗАВІТ Книга Буття // Буття // Бут. // Бт Книга Виходу // Вихід // Вих. // Вх Книга Левіта //… …   Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів

  • Оцифровка книг — Сверхпроизводительный сканер APT BookScan Оцифровка книг  это процесс перевода бумажных книг в электронны …   Википедия

  • ИНДЕКС ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ — [лат. Index librorum prohibitorum], офиц. перечень книг, к рые Римско католическая Церковь объявляла противоречащими основам католич. вероучения или не соответствующими нормам морали, тем самым запрещая их чтение, перевод, хранение и… …   Православная энциклопедия

  • Звенящие кедры России (серия книг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Звенящие кедры России. Звенящие кедры России Обложка первой книги …   Википедия

  • Звенящие кедры России (cерия книг) — «Звенящие кедры России»  популярная серия книг Владимира Мегре, повествующих о знакомстве автора книг с представителями высокоразвитой (не технократической) культуры, живущими на Земле обособленно от остального мира. Печатаются большим тиражом.… …   Википедия

  • Звенящие кедры России (Серия книг) — «Звенящие кедры России»  популярная серия книг Владимира Мегре, повествующих о знакомстве автора книг с представителями высокоразвитой (не технократической) культуры, живущими на Земле обособленно от остального мира. Печатаются большим тиражом.… …   Википедия

  • Список книг о стране Оз — Книги о стране Оз составляют серию произведений детской сказочной литературы, которая открывается книгой «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900), начинающей рассказ об истории волшебной страны Оз, придуманной Фрэнком Баумом, который написал… …   Википедия

  • Устройство для чтения электронных книг — Электронная книга, Электрокнига (E book device)  общее название группы узкоспециализированных компактных устройств, предназначенных для отображения текстовой информации, представленной в электронном виде.[1] Основным отличием данной группы… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»