-
81 judge
1. n1) суддя2) арбітр, експерт; третейський суддяjudge at the curve — спорт. суддя на повороті
judge at the finish — спорт. суддя на фініші
judge of the course — спорт. суддя на дистанції
3) pl спорт. суддівська колегія на змаганнях4) знавець, цінитель5) pl (Judges) бібл. Книга СуддівJ. Advocate General — головний військовий прокурор
2. v1) судити; ухвалювати вирок (рішення)2) бути арбітром (експертом)3) оцінювати; складати думку; вважати, гадати4) приходити до висновку, робити висновок5) осуджувати, гудити, ганити* * *I n1) суддя2) арбітр, експерт; третейський суддя; pl; cпopт. рефері peл. суддя3) цінитель, знавець4) гipн. лінійка для вимірювання обсягу робіт5) pl; peл. ( Judges) Книга СуддівII v1) судити, виносити вирок, рішення2) бути арбітром, експертом; оцінювати3) вважати, думати; робити висновок4) засуджувати, гудити -
82 Leviticus
-
83 lie
In1) брехняto tell lies — брехати, говорити неправду
2) обман, помилкове переконання; хибне вірування3) положення, розташування; напрямthe lie of the land — а) характер місцевості; б) мор. напрям до берега; в) перен. стан речей
4) лігво, барліг; нора◊ white lie — безневинна брехня
◊ to act a lie — обманути, підвести
◊ to give the lie to smb. — викрити когось у брехні
◊ to give the lie to smth. — спростовувати щось
◊ to swap lies — розм. побалакати, поплескати язиком
◊ lie detector — юр. детектор брехні (прилад)
IIv (past і p.p. lied; pres.p. lying)1) брехати2) бути обманливим□ lie away: to lie away smb.'s reputation — оббрехати когось
□ lie into: to lie oneself into smth. — проникнути кудись обманним шляхом
□ lie out: to lie oneself out of smth. — виплутатися з якогось становища за допомогою брехні
◊ to lie like a trooper — безсоромно брехати
◊ to lie like a gas-meter — забріхуватися
v (past lay; p.p. lain, pres.p. lying)1) лежати2) перебувати, знаходитися; розташовуватися, бути розташованимlet it lie — не чіпайте; хай лежить
Ukraine lies to the west of Russia — Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії
3) простягатися4) бути, залишатися, зберігатися (у певному стані)5) пробути деякий час (недовго)6) залягти, приховатися; розміститисяto lie in ambush — військ. перебувати в засідці
to lie for the night — розташуватися (зупинитися) на ночівлю
7) покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика)I will do all that lies in my power — я зроблю все, що в моїх силах
9) визнаватися законним, допустимим□ lie about — валятися, бути розкиданим (про речі)
□ lie along — а) простягатися; б) мор. кренитися від вітру
□ lie back — відкинутися (на спинку)
□ lie by — а) залишатися незадіяним; б) відпочивати; в) не діяти, нічого не робити
□ lie down — а) (при)лягтй (відпочити); б) виявляти покірність
□ lie in — а) залежатися в ліжку; б) лежати в пологах
□ lie off — а) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; б) тимчасово припинити (відкласти) роботу
□ lie out — ночувати не вдома
□ lie over — а) відкладатися, переноситися (на майбутнє); б) бути простроченим
□ lie to — мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру
□ lie up — а) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); б) стояти осторонь; в) стояти у доці (на приколі) (про корабель)
◊ to lie in prison — перебувати (утримуватися) у в'язниці
◊ to lie low — а) припасти до землі; б) бути приниженим; в) поет. бути мертвим; г) притаїтися, вичікувати
◊ to lie on one's oars — сушити весла (гребля)
◊ to lie on the bed one has made — присл. як дбаєш, так і маєш
◊ to lie out of one's money — не дочекатися (не одержати) належних грошей
◊ let sleeping dogs lie — присл. не дратуй собаку, то й не вкусить
◊ the blame lies at your door — це ваша вина
◊ to find out how the land lies — з'ясувати (довідатися), як ідуть справи
* * *I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
84 monasticon
-
85 Numbers
n бібл.книга чиселto consult the Book of Numbers — жарт. поставити питання на голосування
* * *n; рел. -
86 obituary
1. n1) некролог2) церк. поминальна книга; поминальний список, поминальник, граматка2. adj1) похоронний, зв'язаний з похороном2) некрологічний* * *I n1) некролог; повідомлення про смерть2) цepк. поминальна книга, синодик; поминальний списокII a1) похоронний, пов'язаний з похоронами -
87 parish register
-
88 pastoral
1. n1) пастораль2) церк. послання (єпископа)3) книга (трактат) про обов'язки пастора2. adj1) пастушачий2) пасторальний3) пасторський4) пастирський* * *I n1) пастораль2) цepк. послання ( єпископа до своєї єпархії); книга або трактат про обов'язки пастора3) = pastoraleII a1) сільський, пастуший2) пасторальний3) пасторський; пастирський4) cл. наставницький, виховний -
89 peerage
n1) стан перів; найвища знать, вельможне панство2) звання пера3) книга перів* * *n1) стан перів, вища знать2) звання пера3) книга перів -
90 polyglot
1. n1) поліглот2) книга з паралельним текстом кількома мовами2. adj1) багатомовний2) що розмовляє багатьма мовами; що володіє багатьма мовами* * *I n1) поліглот3) змішання мовII a1) багатомовний2) той, хто розмовляє багатьма мовами -
91 pontifical
1. n1) архієрейська обрядова книга2) pl архієрейське (папське) облачення2. adj1) папський2) єпископський; архієрейський; єпископальний3) первосвященицький4) що претендує на непогрішність; догматичний* * *I n2) pl архієрейське, єпископське, кардинальське або папське облаченняII a1) папський2) єпископський, архієрейський; єпископальний4) який претендує на непогрішність; догматичний -
92 rebind
Inнаново оправлена книгаIIv (past і p.p. rebound)знову оправляти (про книгу); робити нову оправу (для книги)* * *I [riː'baind] n II [riː'baind] v( rebound) знову переплітати, забезпечувати новою палітуркою -
93 recipe-book
-
94 red
1. n1) червоний колір2) річ червоного кольору3) (R.) червоний, революціонерthe Reds — революційні елементи, комуністи, червоні
to be in the red — бути в боргу, мати заборгованість
6) розм. червоне вино7) розм. грошіthe red, white and blue — англійський флот і армія (за кольорами прапора)
2. adj1) червоний; багровий; багрянийthe R. Rose — іст. Червона троянда
2) рум'яний3) почервонілий, зашарілий4) рудий5) гнідий6) закривавлений, обагрений кров'ю; кривавий; кровопролитнийred battle — поет. кривавий (кровопролитний) бій
7) (часто R.) червоний, революційний; комуністичний8) червоношкірий9) північний (про полюс магніту)red admiral — зоол. метелик-адмірал
red alert — військ. повітряна тривога «червона»
red algae — бот. червоні водорості
red ant — ент. руда лісова мурашка
red antimony — мін. сурм'яна обманка
R. Army — іст. Червона армія
R. Armyman — іст. червоноармієць
red ash — бот. пенсільванський ясен
red bass — іхт. червоний окунь
red beast — мисл. червоний звір
red beech — бот. звичайний бук
red biddy — розм. червоне вино із спиртом
red bilberry — бот. брусниця
red birch — бот. а) червона береза; б) чорна береза
red bird — орн. іволга
6) родовідна книга; в) список осіб, які перебувають на державній службіred brass — мет. томпак
red bug — ент. бавовняний червоноклоп
red cap — розм. а) червонокашкетник; б) амер. носильник; в) розм. військовий поліцейський; г) кардинал
red cedar — бот. олівцеве дерево, віргінський ялівець
red cent — амер. а) монета в один цент; б) знев. мідний шеляг
red coat — іст. червоний мундир (прізвисько англійського солдата)
red copper (ore) — мін. куприт, червона мідна руда
red coral — зоол. червоний корал
red corpuscle — фізл. червонокрівець, еритроцит
red cowberry — бот. брусниця
red crab — зоол. лангуст
R. Crescent — Червоний Півмісяць
R. Cross — а) Червоний Хрест (товариство); б) хрест св. Георгія (національна емблема Англії); в) червоний хрест хрестоносців; г) збірн. хрестоносці
red currant — бот. червоні порічки
red deer — зоол. благородний олень, марал
R. Duster — знев. червона ганчірка (прапор англійського торгового флоту)
R. Ensign — прапор торгового флоту Великої Британії
red fir — бот. дугласова ялиця
red gum — мед. дитяча кропив'янка
red gold — поет. чисте золото
red heat — мет. червоне гартування
red herring — а) копчений оселедець; б) хибний слід; в) військ. відволікаючий маневр
red huckleberry — бот. брусниця
red ink position — ек. збитковість операцій
red lamp — червоний ліхтар (біля будинку лікаря, біля аптеки, біля будинку розпусти)
red lattice — пивниця, корчма, шинок
red laver — бот. порфіра, червона водорість
red light — а) сигнал небезпеки; червоне світло (на транспорті); б) червоний ліхтар (біля будинку розпусти)
red maple — бот. червоний клен
red meat — а) сире м'ясо; б) кул. яловичина
red ochre — червона вохра, гематит
red osier — бот. пурпурова кошикова лоза
red pepper — бот. червоний (стручковий) перець
red perch — іхт. морський окунь
red softening — мед. розм'якшення головного і спинного мозку після крововиливу
red spider — ент. червоний кліщик
red spruce — бот. червона смерека
R. Squadron — іст. червона ескадра (одна з трьох ескадр англійського флоту)
red sturgeon — іхт. сахалінський осетер
red valerian — бот. центрантус
red ware — бот. бура водорість
to see red — знавісніти, ошаліти, збожеволіти
* * *I [red] n2) червоний предмет; червона куля ( у більярді); "червоний" ( у рулетці); руда тварина ( собака)3) політ. ( Red) "червоний", революціонер5) eк.; cпeц. ( the red) заборгованість, борг; дефіцит, збиток ( який записується червоним чорнилом)6) червоне вино7) cл. грошіII [red] a1) червоний; багряний2) рум'яний; почервонілий; зашарілий3) ( часто Red) червоний, революційний, радянський; комуністичний4) рудий; гнідий5) закривавлений, обагрений кров'ю ( про руки)6) ( Red) червоношкірий ( про американського індіанця)7) північний ( про полюс магніту) -
95 republication
n1) перевидання2) перевидана книга* * *nперевидання; перевидана книга, перевидання -
96 scripture
n1) святе письмо, Біблія (звич. the Holy S., the Scriptures)2) рідк. цитата з Біблії3) священна книга4) написаний текст, напис5) рукопис, манускрипт6) майстерність писання7) писання* * *n1) (Scripture) Біблія, Священне писання (the Holy Scripture, the Scriptures); (Scripture) цитата з Біблії; біблійний текст ( Scripture text) основні праці3) icт. напис; манускрипт -
97 second-hand
1. n1) секундна стрілка2) посередник, маклер2. adj1) уживаний, ношений, держанийsecond-hand book — держана книжка; букіністична книжка
2) запозичений, неоригінальний3) одержаний не з першої руки (про інформацію тощо)4) другорозрядний, поганийsecond-hand woman — жарт. вдова
* * *I a1) старий; який був у вжиткуsecond-hand book — стара книга; букіністична книга; який торгує ношеними речами
2) запозичений, неоригінальнийII adv III n -
98 seller
n1) торговець; продавець2) ходовий товар3) ходова книга; бестселерseller's market — кон'юнктура ринку, вигідна для продавця
seller's prices — високі ціни; ціни, вигідні для продавців
* * *n2) торговець; продавець3) ходовий товар; ходова книга4) = selling-race -
99 signal-book
nкод; сигнальна книга; збірник сигналів* * *n; спец.код, сигнальна книга, збірник сигналів -
100 sleeper
n1) сплячий; той, що спитьa light sleeper — людина, що спить сторожко
a poor sleeper — той, хто страждає від безсоння
2) сонько3) піжама4) тварина, що залягає у сплячку5) зоол. вовчок6) те, що несподівано дістало широке визнання (книга тощо)7) зал. спальний вагон8) зал. шпала9) буд. лежень10) мор. сліперс* * *n2) соня3) = sleeping-suit4) що-небудь, що несподівано одержало широке визнання (книга, технологія)5) тварина, яка впадає в сплячку6) зooл. соня7) заспокійливий засіб; снодійне8) зaл.; = sleeping-car9) зaл. шпала10) бyд. лежень11) мop. сліперс12) cпeц. "кріт", агент розвідки, що створив собі легальне становище в іншій країні ( у порядку підготовки до виконання важливого завдання)
См. также в других словарях:
книга — книга: Книжное издание объемом свыше 48 страниц. Источник: ГОСТ 7.60 2003: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Основные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Книга — с точки зрения технически производственной совокупность рукописных или печатных листов, объединенных одной обложкой или переплетом. Обычно термин прилагается только к К., исполненным печатным способом. Развитие К. как целостного организма… … Литературная энциклопедия
КНИГА — КНИГА, книги, жен. 1. Печатное произведение (в старое время также рукопись) в форме сброшюрованных или переплетенных вместе листов с каким н. текстом, иногда и рисунками. Читать книгу. Перелистывать книгу. Книга большого формата. Книга в… … Толковый словарь Ушакова
Книга — Искусство * Автор * Библиотека * Газета * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия Книга Лучшие книги те, о которых читатели думают, что они могли бы написать их … Сводная энциклопедия афоризмов
КНИГА — КНИГА, книжка жен. сшитые в один переплет листы бумаги, или пергамента: | писание, все что в книге содержится; | раздел, отдел в обширном письменном сочинении. Со времени изобретенья печатанья, свитки заменились книгами. Он пишет книгу о том то.… … Толковый словарь Даля
книга — Сочинение, диссертация, исследование, сборник, труд. (Учебник, атлас, словарь, журнал, кодекс, компиляция, увраж, фолиант; альбом, альманах, букварь, календарь, новелла, мемуары, записки, воспоминания, дневник, памфлет, повесть, поэма, рассказ,… … Словарь синонимов
КНИГА — КНИГА, и, жен. 1. Произведение печати (в старину также рукописное) в виде переплетённых листов с каким н. текстом. Интересная к. Писатель выпустил в свет новую книгу. К. стихов. Сидеть за книгой (читать), над книгами (много читать). Сесть за… … Толковый словарь Ожегова
КНИГА — является постоянным объектом работы органа зрения у грамотного населения страны; качества ее, как показывают научные исследования и наблюдения, влияют на состояние зрения всего населения, в особенности тех его групп, для к рых книга является… … Большая медицинская энциклопедия
КНИГА — КНИГА, непериодическое издание в виде сброшюрованных листов печатного материала (объем более 48 страниц); произведение художественной, научной, общественной литературы, средство массовой, научной и технической информации. Одна из древнейших форм… … Современная энциклопедия
Книга — (иноск.) средство къ просвѣщенію ученость. Книжный человѣкъ начитанный, образованный. Ср. «Онъ говоритъ какъ книга». Ср. Чтеніевъ для насъ не полагается. Главная причина... коли ежели безъ пользы читать, такъ отъ чтеніевъ даже для разсудка не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
книга — КНИГА, и, КНИЖКА, и, ж. 1. Тысяча рублей (о взятке) книга в хорошем переплете взятка с приглашением в ресторан. 2. Бутылка самогона. См. также читать … Словарь русского арго