-
1 room
Moved into the room — Переступил порог Lennie had moved into the room again. — Ленни снова вошел в дверь. This’s the first time I ever been in his room. — А ведь я в первый раз в этой клетушке.
См. также в других словарях:
клету́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. 1. Небольшая клеть (в 1 знач.). Вдоль оврага опрятные амбарчики, клетушки с плотно закрытыми дверями. Тургенев, Деревня. 2. разг. Небольшое, тесное помещение. Простыми досками были разгорожены огромные казарменные… … Малый академический словарь
Плещеев, Алексей Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Плещеев. Алексей Николаевич Плещеев Псевдонимы: А.Н.П.; А.П.; А.П. и А.С.; Лишний челове … Википедия
Савелий ("Обрыв") — Смотри также Муж Марины, дворовый из Малиновки, ведавший у Бережковой все дела по деревне . Он был лет сорока пяти , сложен плотно, будто из одних широких костей и оттого казался толстым, хотя жиру у него не было ни золотника . Острижен в скобку … Словарь литературных типов