-
1 класть
кластьнесов1. θέτω, τοποθετώ, βάζω:\класть больного в больницу βάζω τόν ἀρρωστο στό νοσοκομείο· \класть деньги в банк τοποθετώ χρήματα στήν τράπεζα·2. (складывать, сооружать) χτίζω, οίκοδο-μῶ, στήνω:\класть печь χτίζω σόμπα· \класть фундамент βάζω τό θεμέλιο· ◊ \класть в основу βάζω σάν βάση· \класть на му́зыку μελοποιώ· \класть зубы на полку разг ψωμαζώ, σφίγγω τό ζωνάρι· \класть под сукно βάζω στό χρονοντούλαπο. -
2 класть
класть в разн. знач. βάζω \класть в больницу βάζω στο νοσοκομείο \класть на место τοποθετώ* * *в разн. знач.класть в больни́цу — βάζω στο νοσοκομείο
класть на ме́сто — τοποθετώ
-
3 класть
кладу, кладёшь, παρλθ. χρ. клал, -ла, -лоρ.δ. μ.1. θέτω, τοποθετώ, βάζω•раненого на носилки βάζω τον τραυματία στο φορείο•
класть деньги в карман βάζω τα χρήματα στη τσέπη•
класть на место βάζω στη θέση.
|| καταθέτω•класть в сберкассу βάζω χρήματα στο ταμιευτήριο.
|| αποτυπώνω•класть печать σφραγίζω, βάζω σφραγίδα (κυρλξ. κ. μτφ.)• и περνώ στρώμα•
класть краску μπογιατίζω, περνώ ένα χέρι. μπογιά.
2. παραθέτω• σερβίρω. || ρίχνω•класть сахар в чай ρίχνω ζάχαρη στο τσάι..
3. χτίζω, βάζω τούβλα, πέτρες κλπ. класть стену χτίζω τοίχο. || επιδίδομαι•класть все усилия βάζω όλα τα δυνατά.
4. προύπολογίζω. || καθορίζω (τιμή).5. ευνουχίζω•класть жеребца ευνουχίζω το πουλάρι.
6. (με μερικά αφηρ. ουσ. αποκτά τη σημασία; κάνω, εκτελώ, παράγω κλπ.) класть начало κάνω την αρχή•класть конец βάζω τέρμα•
основание βάζω τη βάση•
класть преграду βάζω εμπόδιο (καθυστερώ).
εκφρ.класть оружие – καταθέτω τα όπλα (παραδίνομαι)•класть земные поклоны – κάνω εδαφιαίες υποκλίσεις•класть пятно – κηλιδώνω, δυσφημίζω, βάζω λαδιά•класть яйца (яички) – αποθέτω τα αυγά (για πουλιά, έντομα)•- в рот кому – του δίνω να καταλάβει καλά•себе в кармин – τσεπώνω, ιδιοποιούμαι•класть на музыку – μελοποιώ στίχους•класть на бок; класть на столько-то градусов – (ναυτ.) γέρνω το σκάφος•класть зубы на полку – ψωμοζώ, κακοζώ, σφίγγω το ζωνάρι ή τη λωρίδα.(για κότες) γεννώ. -
4 класть
[κλάστ"] ρ. θέτω, τοποθετώ -
5 класть
[κλάστ"] ρ θέτω, τοποθετώ -
6 положить
-
7 возлагать
возлагатьнесов1. (класть) (κατα)θέ-τω, βάζω:\возлагать венок καταθέτω στέφανο·2. перен ἀναθέτω, ἐπιφορτίζω:\возлагать поручение на кого-л. ἀναθέτω ἐντολή σέ κάποιον \возлагать ответственность на кого-л. καταστώ κάποιον ὑπεύθυνο· \возлагать надежды на кого-л. στηρίζω τις ἐλπίδες μου σέ κάποιον \возлагать вину́ на кого-л. θεωρώ Ενοχο κάποιον \возлагать командование на кого-л. ἀναθέτω τήν ἀρχηγίαν σέ κάποιον. -
8 закладывать
закладыватьнесов1. (помещать, класть) βάζω /χώνω (засовывать):\закладывать ру́-ки в карманы βάζω τά χέρια στίς τσέπες·2. (заполнять) φράζω/ χτίζω (строительным материалом):\закладывать кирпичом окно́ φράζω τό παράθυρο μέ τοδ-βλα·3. (загромождать) γεμίζω, φορτώνω:\закладывать стол книгами γεμίζω τό τραπέζι μέ βιβλία·4. (отдавать в залог) ἐνεχυριάζω·5. (начинать постройку) βάζω τά θεμέλια (здание, памятник и т. п.)/ βάζω στά σκαριά (судно)·6. (лошадей) ζεύω, ζευγνυω. ζεΰγω· <> \закладывать страницу (в книге) βάζω σημάδι στή σελίδα· \закладывать складку κάνω -юи́р^ κανω πτυχή· \закладывать дверь на засо́в μανταλώνω τήν πόρτα. -
9 зачинивать
зачиниватьнесов, зачинить сов ἐπιδιορθώνω, ἐπισκευάζω, μερεμετίζω / μπαλ-λώνω (класть заплату). -
10 лопатка
лопат||каЖ1. уменьш. τό φτυάρι, τό φτυαράκι / τό μυστρί, τό μύστρον (каменщика, штукатура)·2. анат. ἡ ὠμοπλάτη· ◊ класть на обе \лопаткак и τόν βάζω νά φάει ἡ πλάτη του χῶμα· бежать во все \лопаткаки ὀπου φύγει φύγει, τό κόβω λάσπη. -
11 мешок
меш||окм1. τό σακκί, τό τσουβάλι:вещевой \мешок ὁ γυλιός (у военных), τό σακκίδιο (у туристов)· класть в \мешок βάζω στό τσουβάλι·2. ίο человеке) разг ὁ βραδυκίνητος (или ὁ ἀγαρμπος) ἄνθρω-πος·3. воен. ὁ κλοιός:попа́сть в \мешок πέφτω σέ κλοιό, περικυκλώνομαι· ◊ \мешокки́ под глазами разг τά πρησμένα μάτια· золотой \мешок ὁ πλούσιος, ὁ παραλής· каменный \мешок ἡ ὑπόγειος εἰρκτή· сидеть \мешокко́м (об одежде) κρέμομαι σάν τσουβάλι· покупать кота в \мешокке́ ἀγοράζω γουρούνι στό σακί. -
12 нестись
нес||тисьнесов1. (мчаться) τρέχω/ φεύγω μέ μεγάλη ταχύτητα (о машине и т. п.):\нестись мимо περνῶ δίπλα· облака \нестисьу́тся τά σύννεφα τρέχουν2. (распространяться) ἀκούγομαι, ἀντηχῶ, ἀντιλαλώ/ διαδίδομαι (о звуке, запахе, слухах и т. п.):\нестисьу́тся песни ἀκούγονται τραγούδια·3. (о птицах \нестись класть яйца) ὠοτοκώ, γεννώ αὐγά. -
13 обкладывать
обкладыватьнесов1. (класть вокруг, окружать) βάζω γύρω-γύρω, περιβάλλω:\обкладывать подушками βάζω γύρω-γύρω μαξιλάρια·2. (отделывать, облицовывать) ἐπιστρώνω:\обкладывать дерном σκεπάζω μέ χλόη. -
14 положить
положитьсов см. класть· ◊ \положить на музыку μελοποιώ· \положить начало чему-л. ἐγκαινιάζω, κάνω ἀρχή· \положить конец βάζω τέρμα· \положить в основу στηρίζω, χρησιμοποιώ ὡς βάση· положи руку на сердце μέ τό χέρι στήν καρδιά· как бог иа́ душу положит ὀπως τύχει, στά κουτουροῦ. -
15 прикладывать
прикладыватьнесоз.1. (класть) βάζω, ἀκουμπώ (μετ.):\прикладывать ру́ку к сердцу βάζω τό χέρι στήν καρδιά·2. (накладывать) ἐπιθέτω:\прикладывать печать σφραγίζω, βάζω σφραγίδα·3. см. прилагать 3. -
16 примочка
примочк||аж ἡ κομπρέσσα:глазная \примочка τό κολλύριο[ν]· класть \примочкаи βάζω κομ-πρέσσες. -
17 сложить
слож||ить Iίι сов см складывать, слагать Ι, II и класть· ◊ \сложить голову σκοτώνομαι, πέφτω πολεμώντας· \сложить ору́-жяе καταθέτω τά ὅπλα· ендеть \сложитьа руки μέ φύλλα:\сложить пирог \сложитьое тесто ζυμαρικό κάθομαι μέ σταυρωμένα τά χέρια. -
18 тень
теи||ьж1. прям., перен тж. жив. ἡ σκιά, ὁ ίσκιος:сидеть в \теньн κάθομαι στον ἰσκιο· класть \теньи жив. βάζω (или ζωγραφίζω) σκιά· по ее лицу пробежала \тень неудовольствия μιά ἐκφραση δυσαρέσκειας διάβηκε ἀπό τό πρόσωπο της·2. перен (слабый след) ἡ ἐκφραση:ни \теньи сомнения δέν ὑπάρχει ὁὔτε ίχνος ἀμφιβολίας·3. (неясные очертания, силуэт) ἡ σκιά, ἡ σιλουέτα:промелькнула какая-то \тень πέρασε κάποια σκιά·4. (призрак, дух) τό φάσμα, τό φάντασμα:\теньи прошлого οἱ σκιές τοῦ παρελθόντος· ◊ от нее осталась одна \тень αὐτή κατάντησε φάντασμα· бросить \тень на кого́-л. προκαλώ ὑποψία ἐναντίον κάποιου· держаться в \теньй φέρνομαι σεμνά, δέν ἐπιδεικνύομαι· ходить как \тень за кем-л. γίνομαι ἡ σκιά κάποιου. -
19 чинить
чинить Iнесов1. (починять) (ἐπι-) διορθώνω, ἐπισκευάζω/ μπαλώνω (класть заплаты):\чинить о́бувь ἐπιδιορθώνω τά παπούτσια· \чинить белье ἐπιδιορθώνω τά ἀσ-πρόρρουχα· \чинить замо́к διορθώνω τήν κλειδαριά·2. (карандаш) ξύνω, ἀκονίζω, κάνω μύτη.чинить IIнесов (устраивать, создавать) δημιουργώ, προξενώ, προκαλώ:\чинить препятствия δημιουργώ ἐμπόδια· \чинить расправу ἐκδικοὔμαι κάποιον. -
20 яйцо
яйц||ос в разн. знач. τό αὐγό, τό ὠόν:\яйцо всмятку τό μελατο[ν] αὐγό· \яйцо вкрутую τό σφιχτό αὐγό· \яйцо в мешочек αὐγό βραστό· класть яйца γεννώ αὐγά· сидеть на яйцах κλωσσώ αὐγά· ◊ это выеденного \яйцоа не стоит αὐτό δέν ἀξίζει πεντάρα τσακιστή· яйца ку́рицу не у́чат ирон. ≈ ελα παπποῦ μου, νά σοῦ δείξω τ' ἀμπέλια σου· носиться как курица с \яйцоо́м αβρακος βρακίν ἐφόρει - κάθε πόρτα καί τό θώρει.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладу, кладёшь, прош. вр. клал, клала (клала обл.), несовер. (к положить). 1. кого что. Приводить в лежачее положение, помещать куда нибудь в лежачем положении. Класть снопы. Класть деньги на стол. Класть раненого на носилки. Класть белье … Толковый словарь Ушакова
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладывать что (ладить и нем. laden?), полагать, помещать вещь лежмя; валить, сваливать; выпускать из рук, не роняя; укладывать, раскладывать. гл. класть пополняется, для совершенного вида, гл. положить. Станешь класть дрова в поленницу,… … Толковый словарь Даля
класть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я кладу, ты кладёшь, он/она/оно кладёт, мы кладём, вы кладёте, они кладут, клади, кладите, клал, клала, клало, клали, кладущий, клавший, кладя; св. положить 1. Если вы кладёте что либо, кого либо, вы… … Толковый словарь Дмитриева
класть — кладу, кладёшь; клал, ла, ло; нсв. 1. (св. положить). кого что. Помещать куда л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. К. больного в постель. К. раненого на носилки. К. на землю, на пол. // безл. Накренять (судно). Пароход клало то… … Энциклопедический словарь
КЛАСТЬ — полагать, помещать вещь лежмя, укладывать, метить, клеймить. Класть вулинги (То woold) см. Вулинги. Класть клетень (То serve, to keckle) клетневать, т. е. обматывать с помощью лопаточки или полумушкеля трос линем против солнца. Класть корабль.… … Морской словарь
КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладу, кладёшь; клал, клала; клади; клавший; кладя; несовер. 1. кого (что). Помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда н., располагать где н. К. ребёнка в коляску. К. платок в карман. К. личинки, яйца (о насекомых, самках… … Толковый словарь Ожегова
класть — См. оценивать, помещать пальца в рот не клади... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. класть оценивать, помещать, ставить, возлагать, укладывать, складывать. Ant. брать, взять … Словарь синонимов
класть — Класть, перед нами один из камней преткновения русской грамматики: есть такой глагол класть и нет и не может быть глагола ложить (ни в каком варианте – звучит ли он как ло/жить или ложи/ть). Пользуйтесь вполне респектабельным глаголом положить,… … Словарь ошибок русского языка
КЛАСТЬ — доверху кому. Жарг. угол. Избивать кого л. ТСУЖ, 85; Балдаев 1, 186; ББИ, 105; Мильяненков, 139. Класть некуда. Кар. Ничего не слышно, ничего не понятно. СРГК 3, 410 … Большой словарь русских поговорок
класть — земные поклоны • действие класть начало • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
класть — Класть в рот кому н (разг.) перен. очень подробно растолковывать, объяснять (плохо понимающему). Хоть в рот клади, все равно ты ничего не понимаешь. Класть зубы на полку (разг.) из за отсутствия материальных средств крайне стеснять,… … Фразеологический словарь русского языка