-
101 мыжгырга
-
102 mıjğırğa
-
103 hemzseg
[\hemzsegett, \hemzsegjen, \hemzsegne] 1. кишеть/закишеть; (egymás hegyen-hátán) кишмя кишит; (nyüzsög) biz. копошиться/закопошиться;\hemzseg a hal a tóban — озеро кишит рыбами;
2. (bővelkedik) изобиловать, кипеть, кишеть (mind чём-л.);átv.
a szöveg hibáktól \hemzseg — текст пестрит ошибками;3. (gyakran felbukkan, pl. társaságban) вертеться/крутиться в обществе -
104 kribbeln
vimp1) кишетьes kribbelt und krabbelt — кишмя кишит2) чесаться, зудетьes kribbelt mir in der Nase — у меня щекочет в носуmir kribbelt es in den Fingerspitzen ( in den Fingern) — у меня руки чешутся (хочется подраться или взяться за что-л.) -
105 hervir
1. непр. vtкипятить, доводить до кипения, прокипятить2. непр. vi1) кипеть3) (de, en) кишеть4) кипеть, бушевать ( о страстях) -
106 maure
I -en (-a), -erбот. подмаренникII -et, -et1) мор. заделать опилками (течь)2) диал. усидчиво работать, корпеть, усердно трудиться3) диал. кишетьdet maurer av noe — кишмя кишит чем-л.
-
107 myldre
-
108 ry
I -et, =1) молва, слух2) репутация3) известность, славаvinne ry — завоевать известность, стать известным
II adj - tt1) неровный, шероховатый, шершавый2) хриплый, сиплый (о голосе)3) неприветливый, негостеприимный4) резкий, грубый, невежливый (о поведении, словах)III -dde, -dd1) кишетьdet ryr av noe — кишмя кишит(чем-л.)
2) сыпаться, осыпатьсяry i staver:
а) рассыпаться, рассыхатьсяб) шутл. родить, производить на свет -
109 dräller
[dr'el:er]verbкишетьdet dräller av folk i trappuppgången--на лестничной клетке -- народ кишмя кишит————————[dr'el:er]verbронятьtappa, spilla————————[dr'el:er]verbслоняться -
110 βράζω
1. μετ.1) кипятить; варить;βράζω νερό (γάλα) — кипятить воду (молоко);
βράζω κρέας — варить мясо;
2) тех варить (металл);2. αμετ. 1) прям., перен. кипеть; бурлить; вскипать;τό νερό βράζει — вода кипит;
θάλασσα βράζει — море бурлит;
η δουλειά βράζει — работа кипит;
βράζω από θυμό — выходить из себя, быть в ярости;
βράζω από το κακό μου — или βράζ από κακία — кипеть злобой;
βράζω ολόκληρος — во мне всё кипит;
έβρασε το σιμά μου у меня кровь закипела в жилах, я был вне себя (от ярости, гнева);βράζει το αίμα του — у него кровь играет (в жилах); — в нём кровь играет; — у него горячая кровь;
βράζει το στήθος του — у него клокочет в груди;
2) вариться, развариваться;αυτά τα φασόλια δεν βράζουν — эта фасоль не разваривается;
3) бродить, закисать;4) перен. перегреваться, раскаляться, накаляться;τό σπίτι βράζει απ' τη ζέστη — в доме невыносимая жара;
τό χώμα βράζει — земля горит от зноя;
5) кишеть; изобиловать;βράζει η μυίγα — мухи кишмя кишат;
βράζουν τα μήλα στην αγορά — на рынке полно яблок;
§ βράζω με το ζουμί μου — лопаться от злости, зависти;
βράζει η κερασιά απ' τα κεράσια — черешня вся усыпана плодами;
αυτόν βράσ' τον он пустое место;βράσ' τα Χαράλαμπε! дело дрянь!; να σε βράσω! да сгори ты совсем!, пропади ты пропадом!; να (τα) βράσω τα λεφτά σου! плевать мне на твой деньги!;καθένας βράζει με το ζουμί του — погов, у каждого свои заботы;
σ' ενα καζάνι βράζουμε — погов, варимся в одном котле; — одну лямку тянем
-
111 кыймалас
1) кишеть; чиэрбэлэр кыймалаһаллар черви кишмя кишат; 2) перен. играть, возиться с шумом, смехом (о детях). -
112 grúa
-
113 nyüzsög
[nyüzsgött, \nyüzsögjön, \nyüzsögne] 1. кишеть, копошиться; {egymás hegyen-hátán) кишмя кишит;a hangyák \nyüzsögnek a hangyabolyban — муравьи кишат v. копошатся в муравейнике; a nép. \nyüzsög az utcán — улица кишит людьми;a veremben \nyüzsögnek a férgek — в яме кишат черви;
a téren nyüzsgött a nép. площадь кишела людьми;2. pejor суетиться; ott \nyüzsög a fejesek körül он всегда суетиться около начальства о 1.{hang v. betű) — о;
2. átv. о alakú в виде буквы о;o-lába van у него кривые ноги -
114 hervir
1. непр. vtкипятить, доводить до кипения, прокипятить2. непр. vi1) кипеть2) бурлить, клокотать ( о море)3) (de, en) кишетьla calle hervía de gente — на улице было полно людей; улица кишмя кишела людьми
4) кипеть, бушевать ( о страстях) -
115 вужгаш
вужгаш-ем1. кишеть, шевелиться, двигаться, копошиться (о множестве)Культура пӧрт ончылно калык пазарла вужга. В. Косоротов. Перед домом культуры народ кишит как на базаре.
Куткышуэште кутко-влак вужгат веле. В муравейнике муравьи кишмя кишат.
2. дуть, поддувать, бушевать (о ветре)Кугу айдемын кайымыж годым шаулен мардеж вужген. Й. Осмин. Когда уезжал великий человек, бушевал ветер.
Идиоматические выражения:
-
116 mudžēt
(только 3 л.: mudž; mudžētēja) кишеть; mudž kā skudru pūznis кишит как муравейник; m. mudž кишмя кишит -
117 ņudzēt
(только 3 л.: ņudz; ņudzētēja) кишеть; skudras ņudz муравьи кишмя кишат -
118 вужгаш
-ем1. кишеть, шевелиться, двигаться, копошиться (о множестве). Культура пӧрт ончылно калык пазарла вужга. В. Косоротов. Перед домом культуры народ кишит как на базаре. Куткышуэште кутко-влак вужгат веле. В муравейнике муравьи кишмя кишат.2. дуть, поддувать, бушевать (о ветре). Кугу айдемын кайымыж годым Шаулен мардеж вужген. Й. Осмин. Когда уезжал великий человек, бушевал ветер.◊ Шӱм вужга сердце волнуется. Кӧргӧ вийже уке гын, шӱмжӧ вужген ок шого гын, нимогай еҥат поэт лийын ок керт. М. Шкетан. Ни одип человек, если у него нет силы воли, если сердце его не волнуется, не сможет стать пэтом. Ср. шолаш. -
119 мыж
: mıj kilergä кишеть, кишмя кешеть -
120 мыжгылдарга
пов.н.mıjğılda гл. 1) кишеть, кишмя кешеть 2) вочать, брюзжать
См. также в других словарях:
кишмя кишеть — кишеть, кипеть, иметься в изобилии, не переводиться, изобиловать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КИШМЯ: кишмя кишеть — (разг.)Чо сплошной массе: кишеть. Народ так кишмя и кишит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кишмя кишеть — кишмя/ кише/ть (об очень большом количестве кого чего либо) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кишмя кишеть — Разг. Экспрес. 1. О скоплении живых существ (обычно в водоёмах, лесных зарослях и т. п.). В кустах змеи да гады всякие кишмя кишат, а в парке звери дикие воют (Салтыков Щедрин. Дикий помещик). Вода в болоте стояла чёрная, плавали радужные кружки … Фразеологический словарь русского литературного языка
кишмя кишеть — 199 см. Приложение II Гремели блюда у буфетчика. Лакей зевал, сочтя судки. В реке, на высоте подсвечника, Кишмя/ кишели светляки. Б. Л. Пастернак, На пароходе … Словарь ударений русского языка
кишмя кишеть — усилит. = кишеть … Словарь многих выражений
кишмя кишеть — кишм я киш еть … Русский орфографический словарь
кишеть — См … Словарь синонимов
кишмя — КИШМЯ: кишмя кишеть (разг.) о сплошной массе: кишеть. Народ так кишмя и кишит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КИШМЯ — КИШМЯ, нареч. только в выражении: кишмя кишеть см. кишеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КИШЕТЬ — КИШЕТЬ, кишу, кишишь, несовер. 1. Шевелиться, копошиться (о множестве мелких животных). В яме кишат черви. || перен. (чаще в сочетании со словами: так и). Находиться в большом количестве. «Вальдшнепы в березовой роще… так и кишат.» А.Тургенев.… … Толковый словарь Ушакова