-
21 efficient
efficient [ɪˊfɪʃnt] a1) де́йственный, эффекти́вный2) уме́лый, подгото́вленный, квалифици́рованный ( о человеке)3) целесообра́зный, рациона́льный4) тех. продукти́вный, с высо́ким коэффицие́нтом поле́зного де́йствия -
22 far
far [fɑ:]a far bank противополо́жный бе́рег
2. adv (farther, further; farthest, furthest)1) далеко́; на большо́м расстоя́нии (тж. far away, far off, far out);far back in the past в далёком про́шлом
;far and near повсю́ду
;а) повсю́ду;б) всесторо́нне;he saw far and wide он облада́л широ́ким кругозо́ром
;far in the day к концу́ дня
;far into the night допоздна́
;far into the air высоко́ в во́здух
;far into the ground глубоко́ в зе́млю
;to go far далеко́ пойти́
;to go ( или to carry it) too far заходи́ть сли́шком далеко́
;far from далеко́ от
;it is far from true э́то далеко́ не так
2) гора́здо, намно́го;far different значи́тельно отлича́ющийся
;far better значи́тельно лу́чше
;far the best са́мый лу́чший
◊as far back as the 27th of January ещё 27 января́
;а) несравне́нно, намно́го, гора́здо;б) несомне́нно;so far so good пока́ всё хорошо́
;far from it ничу́ть, отню́дь нет
;far be it from me ни за что; я во́все не э́то име́ю в виду́
3. n1) значи́тельное коли́чество;by far намно́го
;to surpass by far намно́го превзойти́
;to prefer by far отдава́ть серьёзное предпочте́ние
2) большо́е расстоя́ние;from far издалека́
-
23 far and wide
-
24 ground
Ⅰground [graυnd] past и p. p.от grind 2Ⅱground [graυnd]1. n1) земля́; по́чва; грунт;to fall to the ground упа́сть; перен. ру́шиться ( о надежде и т.п.)
;to take ground приземли́ться
;а) распа́хивать зе́млю, поднима́ть целину́;б) начина́ть но́вое де́ло, прокла́дывать но́вые пути́2) ме́стность; о́бласть; расстоя́ние;to cover ground покры́ть расстоя́ние
;to cover much ground быть широ́ким ( об исследовании и т.п.)
3) основа́ние, моти́в;а) по причи́не, на основа́нии;б) под предло́гом4) уча́сток земли́; спорти́вная площа́дка (тж. sports ground)5) плац; аэродро́м; полиго́н6) pl сад, парк при до́ме7) ба́за, осно́ва ( для договорённости и т.п.);on firm ground на про́чной осно́ве
8) жив. грунт, фон9) муз. те́ма10) pl оса́док, гу́ща11) эл. заземле́ние12) дно мо́ря;to take the ground мор. сесть на мель
;to touch the ground косну́ться дна; перен. дойти́ до су́ти де́ла, до фа́ктов ( в споре)
◊above (below) ground живу́щий, в живы́х (сконча́вшийся, уме́рший)
;to be on the ground дра́ться на дуэ́ли
;to cut the ground from under smb. ( или smb.'s feet) вы́бить по́чву у кого́-л. из-под ног
;а) удержа́ть свои́ пози́ции, прояви́ть твёрдость;б) стоя́ть на своём;down to the ground разг. во всех отноше́ниях, вполне́, соверше́нно
;forbidden ground запре́тная те́ма
;to gain ( или to get) ground продвига́ться вперёд; де́лать успе́хи
;to give ground отступа́ть; уступа́ть
;to go to ground скрыва́ться в норе́ ( о лисе)
;off the ground на́чатый, находя́щийся в рабо́те
2. v1) ав. запреща́ть полёты, отстраня́ть от полётов;the fog grounded all aircraft at N airfield из-за тума́на ни оди́н самолёт не мог подня́ться в во́здух на аэродро́ме N
2) ав. приземля́ться, заста́вить приземли́ться3) мор. посади́ть на мель; сесть на мель4) обуча́ть осно́вам предме́та (in)5) осно́вывать; обосно́вывать (on)6) эл. заземля́ть7) класть, опуска́ть(ся) на зе́млю;to ground arms скла́дывать ору́жие, сдава́ться
8) грунтова́ть9) мездри́ть ( кожу) -
25 high
high [haɪ]1. a1) высо́кий2) высото́й в, име́ющий такую-то высоту́;one inch high высото́й в оди́н дюйм
3) находя́щийся на высоте́, в вышине́4) благоро́дный, возвы́шенный;high ideals благоро́дные идеа́лы
5) вы́сший; гла́вный; верхо́вный;high official вы́сший чино́вник
;H. Command верхо́вное кома́ндование
6) большо́й, си́льный; интенси́вный;high wind си́льный ве́тер
;high colour румя́нец
7) вы́сший, лу́чший;high quality вы́сшее ка́чество
;high opinion высо́кая оце́нка
8) превосхо́дный, бога́тый, роско́шный;high feeding роско́шный стол
9) весёлый, ра́достный;high spirits весёлое, припо́днятое настрое́ние
;to have a high time хорошо́ повесели́ться, хорошо́ провести́ вре́мя
10) высо́кий, дорого́й;at a high cost по высо́кой цене́
11) кра́йний, стоя́щий на кра́йних пози́циях;high Tory кра́йний консерва́тор
12) разг. пья́ный13) разг. опьянённый нарко́тиками, «забалде́вший»15) (находя́щийся) в са́мом разга́ре;high summer разга́р ле́та
;high noon са́мый по́лдень
;at high noon то́чно в по́лдень
17) с высо́ким содержа́нием (чего-л.)18) фон. ве́рхний, ве́рхнего подъёма◊high antiquity глубо́кая дре́вность
;a) устаре́вший; отста́вший ( от времени и т.п.);б) вы́брошенный, вы́тащенный на бе́рег ( о судне);high and low (лю́ди) вся́кого зва́ния [ср. тж. high 2]
;high and mighty высокоме́рный, надме́нный
;to mount ( или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse ва́жничать, вести́ себя́ высокоме́рно
;with a high hand высокоме́рно
;a) больша́я доро́га, шоссе́;б) столбова́я доро́га, прямо́й путь (к чему-л.);(it is) high time давно́ пора́; са́мая пора́
;high words гне́вные слова́; разгово́р в повы́шенном то́не
2. adv1) высоко́;to aim high ме́тить высоко́
2) си́льно, интенси́вно;the wind blows high ве́тер си́льно ду́ет
3) роско́шно;to live high жить в ро́скоши, жить бога́то, на широ́кую но́гу
4) на высо́ких но́тах; ре́зко◊high and low повсю́ду, везде́ [ср. тж. high 1]
;to play high карт. игра́ть по большо́й; ходи́ть с кру́пной ка́рты
;a) подыма́ться, вздыма́ться ( о море);б) возбужда́ться;passions ran high стра́сти разгоре́лись
3. n1) вы́сшая то́чка; ма́ксимум2) ста́ршая ка́рта, находя́щаяся на рука́х3) состоя́ние наркоти́ческого опьяне́ния4) амер. разг. сре́дняя шко́ла -
26 limitation
limitation [ˏlɪmɪˊteɪʃn] n1) ограниче́ние; огово́рка2) ( часто pl) ограни́ченность;to have one's limitations быть ограни́ченным, недалёким
;to know one's own limitations знать свои́ недоста́тки; пра́вильно оце́нивать свои́ скро́мные возмо́жности
3) юр. искова́я да́вность, срок да́вности -
27 lonely
lonely [ˊləυnlɪ] a1) одино́кий; томя́щийся одино́чеством;to feel lonely чу́вствовать себя́ одино́ким, испы́тывать чу́вство одино́чества
2) уединённый, пусты́нный -
28 low
Ⅰlow [ləυ]1. n мыча́ние2. v мыча́тьⅡlow [ləυ]1. a1) ни́зкий, невысо́кий;low tide ( или water) ма́лая вода́; отли́в
2) ни́зкого происхожде́ния3) небольшо́й, недоста́точный;low wages ни́зкая за́работная пла́та
;to be in low circumstances быть в стеснённых обстоя́тельствах
4) истощённый, опустошённый (о запасах, кошельке);low supply недоста́точное снабже́ние
;in low supply дефици́тный
5) с глубо́ким вы́резом, с больши́м декольте́ ( о платье)6) пода́вленный; пони́женный;low spirits пода́вленность, уны́ние
;to feel low чу́вствовать себя́ пода́вленным
;to bring low подавля́ть; унижа́ть
7) ску́дный, непита́тельный ( о диете)low whisper ти́хий шёпот
9) вульга́рный, гру́бый; ни́зкий, по́длый; непристо́йный;low comedy коме́дия, грани́чащая с фа́рсом
10) плохо́й, скве́рный;to form a low opinion of smb. соста́вить себе́ плохо́е мне́ние о ко́м-л., быть невысо́кого мне́ния о ко́м-л.
11) сла́бый;low pulse сла́бый пульс
;low visibility плоха́я ви́димость
12) биол. ни́зший; невысокоразвито́й◊Low Sunday церк. Фомино́ воскресе́нье ( первое после Пасхи)
;а) повали́ть, опроки́нуть;б) уни́зить;в) похорони́ть;а) лежа́ть мёртвым;б) быть уни́женным;в) притаи́ться, выжида́ть2. adv1) ни́зко;to bow low ни́зко кла́няться
2) уни́женно3) в бе́дности;to live low жить бе́дно
4) сла́бо, ти́хо, чуть;to speak low говори́ть ти́хо
;to burn low горе́ть сла́бо
5) по ни́зкой цене́, дёшево;to buy low купи́ть дёшево
;to play low игра́ть по ни́зкой ста́вке
3. n1) (са́мый) ни́зкий у́ровень2) метео о́бласть ни́зкого барометри́ческого давле́ния3) пе́рвая, ни́зшая переда́ча ( автомобиля)4) карт. мла́дший ко́зырь5) спорт. са́мый ни́зкий счёт -
29 Mogul
Mogul [ˊməυgl]1. n1) (m.) разг. ва́жная персо́на2) монго́л3) мого́л; пото́мок завоева́телей И́ндии;the Great ( или the Grand) Mogul Вели́кий Мого́л
2. a1) монго́льский2) относя́щийся к Вели́ким Мого́лам -
30 open-minded
open-minded [ˏəυpǝnˊmaɪndɪd] a1) с широ́ким кругозо́ром2) непредубеждённый3) восприи́мчивый -
31 provoke into
-
32 stand
stand [stænd]1. n1) остано́вка;to come to a stand останови́ться
;to bring to a stand останови́ть
2) сопротивле́ние;to make a stand for вы́ступить в защи́ту
;to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив
3) пози́ция, ме́сто;а) заня́ть ме́сто;б) осно́вываться (on, upon — на) [ср. тж. 4)]4) взгляд, то́чка зре́ния;to take one's stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3)]
5) пьедеста́л; подста́вка; этаже́рка; подпо́ра, консо́ль, сто́йка6) ларёк, кио́ск; стенд7) стоя́нка ( такси и т.п.)8) трибу́на ( на скачках и т.п.)9) амер. ме́сто свиде́теля в суде́10) театр. остано́вка в како́м-л. ме́сте для гастро́льных представле́ний; ме́сто гастро́льных представле́ний11) лесонасажде́ние12) урожа́й на корню́;a good stand of clover густо́й кле́вер
13) тех. стани́на2. v (stood)1) стоя́ть;he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости
;to stand out of the path сойти́ с доро́ги
2) встава́ть (обыкн. stand up);we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)
3) быть располо́женным, находи́ться4) быть высото́й в...;he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма
5) (обыкн. как глагол-связка) находи́ться, быть в определённом состоя́нии;he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе
;а) быть одино́ким;б) быть выдаю́щимся, непревзойдённым;to stand convicted of treason быть осуждённым за изме́ну
;to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)
;to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.
;to stand one's friend быть дру́гом
;to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка
;а) быть в почёте;б):corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие
6) ста́вить, помеща́ть, водружа́ть7) остана́вливаться (обыкн. stand still)8) занима́ть определённую пози́цию;here I stand вот моя́ то́чка зре́ния
9) держа́ться; быть усто́йчивым, про́чным; устоя́ть;to stand fast сто́йко держа́ться
;the house still stands дом ещё де́ржится
;these boots have stood a good deal of wear э́ти сапоги́ хорошо́ послужи́ли
;this colour will stand э́та кра́ска не слиня́ет
;not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось
10) остава́ться в си́ле, быть действи́тельным (тж. stand good);that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний
11) мор. идти́, держа́ть курс12) выде́рживать, выноси́ть, терпе́ть; подверга́ться;to stand the test вы́держать испыта́ние
;how does he stand pain? как он перено́сит боль?
;I can't stand him я его́ не выношу́
13) угоща́ть;who's going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?
;to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом
15) занима́ть определённое положе́ние;to stand well with smb.
а) быть в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.;б) быть на хоро́шем счету́ у кого́-л.stand against проти́виться, сопротивля́ться;stand away, stand back отступа́ть, держа́ться сза́ди;stand behind отстава́ть;stand between быть посре́дником ме́жду;а) прису́тствовать; быть безуча́стным зри́телем;б) защища́ть, помога́ть, подде́рживать;to stand by one's friend быть ве́рным дру́гом
;в) держа́ть, выполня́ть; приде́рживаться;to stand by one's promise сдержа́ть обеща́ние
;г) быть нагото́ве;д) радио быть гото́вым нача́ть или принима́ть переда́чу;а) покида́ть (свидетельское место в суде, спортивную команду и т.п.);б) отказа́ться от своего́ поста́ и т.п. (тж. в чью-л. пользу);в) воен. сменя́ться с дежу́рства;а) символизи́ровать, означа́ть;б) разг. терпе́ть, выноси́ть;в) подде́рживать, стоя́ть за;б) принима́ть уча́стие, помога́ть (with);в) мор. идти́ к бе́регу, подходи́ть к по́рту;stand in with быть в хоро́ших отноше́ниях (с кем-л.);а) держа́ться на расстоя́нии от; отодви́нуться от;б) отстрани́ть, уво́лить (на вре́мя);в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) то́чно соблюда́ть ( условности и т.п.);б) мор. идти́ пре́жним ку́рсом;а) выделя́ться, выступа́ть;to stand out against a background выделя́ться на фо́не
;б) не сдава́ться; держа́ться;he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий
;в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) постоя́нно держа́ть в по́ле зре́ния (кого-л.), стоя́ть над душо́й;б) остава́ться нерешённым; быть отло́женным, отсро́ченным;let the matter stand over отложи́те э́то де́ло
;а) держа́ться чего-л.;to stand to one's colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов
;to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.
;б) подде́рживать что-л.;в) выполня́ть ( обещание и т.п.);а) встава́ть;б) ока́зываться про́чным и т.п.;в):to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.
;stand up for защища́ть, отста́ивать;а) сме́ло встреча́ть; быть на высоте́;б) пере́чить, прекосло́вить◊to stand Sam сл. плати́ть за угоще́ние
;how do matters stand? как обстоя́т дела́?
;I don't know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)
;to stand on end стоя́ть ды́бом ( о волосах)
;stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!
;to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние
;it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что
;to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш
;а) быть в хоро́ших отноше́ниях;б) по́льзоваться хоро́шей репута́цией -
33 table
table [ˊteɪbl]1. n1) стол;to be ( или to sit) at table быть за столо́м, обе́дать и т.п.
2) пи́ща, стол; еда́, ку́хня;to keep a good table име́ть хоро́шую ку́хню; хорошо́ гото́вить
;unfit for table несъедо́бный
3) о́бщество за столо́м;to keep the table amused развлека́ть госте́й за столо́м
4) табли́ца; расписа́ние; та́бель;table of contents оглавле́ние
5) тех. стол ( станка); планша́йба; рольга́нг6) плита́; доще́чка; на́дпись на плите́, доще́чке; скрижа́ль;the ten tables библ. де́сять за́поведей
7) го́рное плато́, плоского́рье (тж. table land)8) архит. карни́з9) грань (драгоце́нного ка́мня)10) доска́ (тж. для настольных игр)11) пло́ская пове́рхность12) attr. столо́вый◊to lay on the table парл. отложи́ть обсужде́ние ( законопроекта)
;to lie (up) on the table парл. быть отло́женным, не обсужда́ться ( о законопроекте)
;on the table публи́чно обсужда́емый; общеизве́стный
;to take from the table амер. верну́ться к обсужде́нию ( законопроекта)
;to turn the tables on ( или upon) smb. бить проти́вника его́ же ору́жием; поменя́ться роля́ми
;under the table «под столо́м», пья́ный
2. v1) предлага́ть, выноси́ть на обсужде́ние2) откла́дывать в до́лгий я́щик, положи́ть под сукно́3) мор. укрепля́ть па́рус широ́ким рубцо́м4) класть на стол5) составля́ть табли́цы, расписа́ние -
34 utmost
utmost [ˊʌtməυst]1. a1) са́мый отдалённый;the utmost ends of earth са́мые отдалённые райо́ны земли́
2) кра́йний, преде́льный; велича́йший;utmost secrecy глубо́кая та́йна
;with the utmost pleasure с превели́ким удово́льствием
2. n са́мое большо́е, всё возмо́жное;to do one's utmost сде́лать всё возмо́жное
;he did the utmost of his power он сде́лал всё, что бы́ло в его́ си́лах
-
35 wringer
wringer [ˊrɪŋə] nмаши́на для отжима́ния белья́◊to put smb. through the wringer
а) (жесто́ким обраще́нием. исто́ргнуть призна́ние;б) выжима́ть все со́ки ( из подчинённых и т.п.) -
36 begin
[bıʹgın] v (began; begun)1. начинать; приступать (к чему л.)to begin again - начать снова /сначала/
that's wrong, let's begin again - это неправильно, давайте начнём сначала /повторим/
to begin on - а) браться за (что-л.); б) брать начало от (чего-л.)
to begin upon = to begin on
to begin with - начать с (чего-л.) [см. тж. 2 и ♢ ]
to begin the score - спорт. открывать счёт
he began studying /to study/ English - он начал изучать английский язык
where to begin? - с чего начать?
where do we begin? - с чего мы начнём?
I do not know how to begin - а) не знаю, с чего начать; б) не знаю, за что взяться; ≅ работы по горло
2. начинатьсяto begin with - начинаться с (чего-л.) [см. тж. 1 и ♢ ]
the word begins with a capital letter - слово начинается с заглавной буквы
the play begins with a prologue - пьеса начинается с пролога /открывается прологом/
when did life begin on Earth? - когда возникла жизнь на Земле?
3. основывать, создавать4. (обыкн. с отрицанием) амер. эмоц.-усил. быть далёким от, даже не приближаться кthe machine does not begin to meet the specifications - машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям
I do not begin to understand you - отказываюсь вас понимать; я совершенно вас не понимаю
they do not begin to compare - их совершенно нельзя сравнивать; ≅ одному далеко до другого
the statement does not begin to be comprehensible enough - заявление крайне невразумительно
♢
to begin with - а) во-первых, прежде всего; начать с того, что...; to begin with, I did not see him - во-первых, я его не видел; б) сначала, на первых порах; [см. тж. 1, 2 и ♢ ]to begin at the wrong end - начать не с того конца, неудачно взяться за дело
well begun is half done - посл. хорошее начало полдела откачало
-
37 finish
1. [ʹfınıʃ] n1. 1) конец, окончаниеto be in at the finish - присутствовать при окончании (состязания и т. п.)
2) спорт. финиш2. законченность, завершённость; совершенствоto lack finish - быть неотделанным; быть далёким от совершенства
the want of finish - недостаточность отделки; незавершённость
his manners lack finish - его манеры нельзя назвать изысканными; он несколько неотёсан
3. завершающаяся детальthe picture gives just the right finish to the room - картина удачно завершает убранство комнаты
to give a smooth /delicate/ finish - заканчивать гладко /изящно/
4. 1) тех. отделка, доводка; полировка; чистовая обработка2) текст. аппретура3) чистота поверхности5. сл. место, где заканчиваются ночные кутежи6. с.-х. финиш; последняя фаза откорма2. [ʹfınıʃ] v1. 1) кончать, заканчивать; завершатьto finish doing smth. - заканчивать /прекращать/ (делать) что-л.
you will finish by breaking your neck - дело кончится тем, что вы сломаете себе шею
2) заканчиваться, кончаться2. 1) отделывать; сглаживать; выравнивать2) доводить до совершенства3) полировать, отделывать начисто3. доводить или использовать до конца; заканчивать что-л. начатое (тж. finish up)4. разг.1) прикончить, убить; погубитьthe fever nearly finished him - лихорадка чуть не /почти/ доконала его
now that I've lost my job I'm finished - теперь, когда я потерял работу, я человек конченый
the news will finish your father - эта новость может вогнать в гроб вашего отца
2) до крайности изнурить3) (with) покончить; больше не нуждаться (в ком-л., чём-л.)I'll borrow the dictionary if you've finished with it - я возьму словарь, если он вам больше не нужен
if you have finished with me, sir, I'll go home - если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой
I have not finished with you yet - я ещё не всё тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.)
4) (with) покончить (с кем-л.); порвать связь5. завершить образование, воспитаниеshe was finished at Miss A.'s - она получила образование в пансионе мисс А.
6. спорт. финишировать7. с.-х. завершать откорм -
38 hat
1. [hæt] n1. шляпа; шапкаa high /tall, top, silk, chimney-pot, stove-pipe/ hat - цилиндр
cocked /three-cornered/ hat - треуголка
felt [straw] hat - фетровая [соломенная] шляпа
a hat for women [men] - дамская [мужская] шляпа
opera hat - складной цилиндр, шапокляк
to put one's hat straight - поправить шапку /шляпу/
to toss /to throw up/ hats - подбрасывать шапки (в знак приветствия, восторга)
to lift /to raise, to touch/ one's hat to smb. - приподнять шляпу, (почтительно) приветствовать кого-л.
hats off! - шапки долой!; снять шапки!
off with your hat! - сними шапку!
2. 1) кардинальская шапка (тж. red hat, cardinal's hat)2) кардинальский санto receive the cardinal's /the red/ hat - получить кардинальскую шапку, быть произведённым в кардиналы
3. геол. верхний слой; слой породы над жилой; шляпа♢
a bad hat - негодяй, подлецan old hat - а) нечто давно известное; б) анекдот с бородой
to take off one's hat to smb. - восхищаться кем-л., преклоняться /снимать шляпу/ перед кем-л.
to send /to pass/ round the hat, to go round with the hat - пускать шапку по кругу, собирать пожертвования
to have smth. /a good deal/ under one's hat - быть (очень) умным человеком
to be lame under the hat - быть недалёким человеком, плохо соображать
to keep smth. under one's hat - а) хранить что-л. в секрете; б) помнить о чём-л.
to throw /to toss/ one's hat in(to) the ring - а) принять вызов; б) заявить о своём участии в соревновании
to hang up one's hat см. hang up ♢
to hang one's hat on smth. - амер. рассчитывать /полагаться/ на что-л.
to wear two hats - занимать два поста; играть две роли
to talk through one's hat - а) нести чушь, пороть чепуху; б) хвастать
hold on to your hat - ≅ приготовься, сейчас ты такое узнаешь
2. [hæt] vmy hat! - вот это да!, да ну!, надо же!, не может быть!
1. надевать шляпу2. произвести в кардиналы -
39 limitation
[͵lımıʹteıʃ(ə)n] n1. 1) ограничение2) что-л. лимитирующее (обстоятельство, правило); оговорка3) юр. ограничение (какого-л. права, полномочия)2. ограниченностьto have one's limitations - быть ограниченным /недалёким/
3. юр. срок давности, исковая давностьstatute of limitations, limitations statute - закон о сроках давности
4. спец. режимность -
40 rest
I1. [rest] n1. 1) покой, отдых; сонday of rest - день отдыха, выходной день, воскресенье
without rest - без отдыха, без передышки
at rest - в покое [см. тж. 4]
to set smb.'s mind at rest - успокоить кого-л.
to go /to retire/ to rest - ложиться отдыхать /спать/
to take a rest - отдыхать; спать
I could get no rest - а) у меня не было ни минуты покоя /отдыха/; б) я не сомкнул глаз
2) вечный покой, смертьto be at rest with one's fathers - отойти к праотцам, уснуть вечным сном
2. перерыв, пауза, передышкаrest area - воен. район расположения войск на отдых
rest halt - воен. остановка на отдых, привал
he had several rests on his way up the mountain - при подъёме на гору он несколько раз отдыхал
3. воен. положение «вольно»4. неподвижностьat rest - неподвижный [см. тж. 1, 1)]
5. место отдыха, клуб (обыкн. для моряков)6. 1) спец. упор, опора2) тех. суппорт; люнет7. спорт. упор ( точка опоры ниже уровня плеч)arm [forearm, leaning] rest - упор на руках [на предплечьях, лёжа]
bent arm /cross, front/ rest - упор на согнутых руках
8. 1) муз. пауза2) стих. цезура2. [rest] v1. 1) отдыхать; лежать; спать2) покоиться3) лежать, покоитьсяclouds resting on mountain tops - облака, лежащие на вершинах гор
my eye rested on those remote blue peaks - мой взор был прикован к этим далёким голубым вершинам
2. 1) отдыхать (от дел и т. п.), не работатьto rest from one's labours - отдыхать от /после/ трудов
to rest on one's oars - бездействовать; ≅ почивать на лаврах
she planned to rest during her vacation - во время отпуска она решила ничем не заниматься
2) давать отдых, покойto rest oneself - дать себе отдых; передохнуть
they stopped at the wayside café to rest themselves - они остановились у придорожного кафе, чтобы немного передохнуть
rest the players for tomorrow's game - пусть игроки отдохнут перед завтрашним состязанием
these dark glasses rest my eyes - в этих тёмных очках у меня отдыхают глаза
3. быть спокойным, не волноватьсяhe could not rest till he got his wish - он не мог успокоиться, пока не добился своего
4. (on, against)1) класть (на что-л.); прислонять (к чему-л.)to rest one's head on a cushion - положить, голову на подушку
2) обосновыватьhe rested his argument on trivialities - его аргументация строилась на общих местах
the verdict rested on several precedents - в основе вердикта лежали несколько прецедентов
5. 1) (on) опираться (на что-л.); покоиться (на чём-л.)she let her glance rest on me - её взгляд остановился на мне; она пристально взглянула на меня
2) (upon, on, in) опираться (на кого-л., что-л.)the charge rested upon one man's unsupported statement - обвинение строилось на ничем не подтверждённом заявлении одного лица
all our hopes rested upon this venture - все наши надежды были связаны с этим рискованным предприятием
6. 1) (on, upon, in) возлагать (ответственность и т. п. на кого-л., что-л.)to rest responsibility on /upon/ smb. - возлагать ответственность на кого-л.
2) (with) быть возложенным (на кого-л.); лежать (на ком-л.; об ответственности и т. п.)the answer [the next move] rests with you - ответ [следующий шаг] за вами
it rests with you to decide as best you can - ваше дело решать по своему усмотрению
7. 1) оставаться без измененийlet the matter rest - оставим (дело) так, как есть; не будем больше об этом говорить
the matter cannot rest here - этим дело ещё не кончается; этим нельзя ограничиться
2) продолжать быть в каком-л. состоянииyou may rest assured - можете быть совершенно уверены, можете не волноваться
8. с.-х.1) быть под паром, паровать2) оставлять под паромII [rest] n1. (the rest)1) остаток, остальноеand (all) the rest of it - и всё остальное /другое, прочее/
(as) for the rest - что касается остального, что до остального [ср. тж. 2, 1)]
take what you want and throw the rest away - возьмите, что надо, а остальное выбросьте
her hat was red as the rest of her clothes - шляпа на ней была красная, как и вся остальная одежда
2) остальные; другиеthe rest of us - все (мы), остальные
2. фин.1) (the rest) остаток, остающаяся суммаfor the rest - на остающуюся сумму [ср. тж. 1, 1)]
2) резервный фонд
См. также в других словарях:
Ким Ён А — на турнире «Trophée Eric Bompard» в 2009 году. Персо … Википедия
Ким Гён Хи — Kim Kyong hui 김경희 Заведующая отделом лёгкой промышленности ЦК ТПК … Википедия
Ким Гу — 김구 … Википедия
КИМ — коэффициент использования мощности КИМ кодово импульсная модуляция Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КИМ Коммунистический Интернационал Молодёжи КИМ … Словарь сокращений и аббревиатур
Ким, Ю-на — Ким Ён А Персональные данные Выступает за Южная Корея Дата рождения … Википедия
Ким Ю-на — Ким Ён А Персональные данные Выступает за Южная Корея Дата рождения … Википедия
КИМ-10-51 — Общие данные … Википедия
КИМ-10-50 — образца 1940 года в музее АЗЛК Почтовая марка 1975 года из серии «Автомобили СССР» с изображением КИМ 10 50 В декабре 1930 постановлением Всесоюзного автотракторного объединения завод стал именоваться «Государственный автосборочный завод имени… … Википедия
Ким На Ён — на Nebelhorn Trophy 2008 года … Википедия
Ким Ин — кор. 김인?, 金寅? Личная информация Дата рождения 23 ноября 1943( … Википедия
Ким Ир — кор. 김일 … Википедия