-
1 квартал
в разн. знач. квартал;бур вӧра квартал — лес. квартал с высококачественным лесом; лэптыны керка квартал пытшкӧ — строить дом внутри кварталабӧръя кварталса отчёт — отчёт за последний квартал;
-
2 ربع
Iرَبَعَп. Iа رَبْعٌ1) пастись (на весенней траве)2) идти рысью3) быть четвертым4) брать четвертую часть5) возобновляться на четвертый день (о лихорадке).6) останавливаться,пребывать, ждать7) спорт. поднимать тяжестиIIرِبْعٌчетырёхдневный период; ربع حمّى ال перемежающаяся лихородкаرَبْعٌ1занятие тяжелоатлетаIVرَبْعٌ2 мн. رُبُوعٌ мн. رِبَاعٌ1) жилище; большой дом; жилая постройка2) большая группа, компания3) мн. земля, территория; ربوع البلاد территория страны; ربوع اليمن Йемен; ربوع العالم العربىّ земли арабского мираVرَبْعٌ3, رَبْعَةٌтж. القامة ربع средненего ростаVIرُبْعٌмн. أَرْبَاعٌ1) четверть;, четвёртая часть; الدائرة ربع астр. мат. квадрант2) квартал (отчётного года) ; квартальный, трёхмесячный* * *
у-=pl. = أرباع
1) четверть, четвёртая часть
2) квартал (года)
-
3 رُبْعٌ
мн. أَرْبَاعٌ1) четверть;, четвёртая часть; الدائرة رُبْعٌ астр. мат. квадрант2) квартал (отчётного года); квартальный, трёхмесячный -
4 annual returns
1) Общая лексика: отчётные данные операции за год (полгода, квартал и т.д.), отчётные итоги операции за год (полгода, квартал и т.д.) -
5 quarterly
['kwɔːtəlɪ]1) Общая лексика: выходящий раз в три месяца, ежеквартальное периодическое издание, журнал выходящий раз в три месяца, журнал, выходящий каждый квартал года, журнал, выходящий раз в три месяца, каждые три месяца, квартальный, периодическое издание, выходящее раз в три месяца, поквартально, трёхмесячный, раз в квартал, раз в три месяца2) Техника: квартально, один раз в квартал3) Экономика: ежеквартальное издание, поквартальный4) Биржевой термин: квартальный отчёт5) Геральдика: в четырёх или двух расположенных по диагонали полях гербового щита, разделённый на четыре поля6) Полиграфия: журнал, выходящий ежеквартально7) Нефть: ежеквартальный8) Канцеляризм: на квартальной основе9) Банковское дело: квартальный дивиденд10) Деловая лексика: ежеквартально11) Тенгизшевройл: (production, 1Q, 2Q, 3Q, 4Q) ежеквартальное (производство) -
6 quarterly account
1) Бухгалтерия: квартальный расчёт, квартальный финансовый отчёт2) Горное дело: квартальный отчёт3) Политика: ежеквартальный отчёт4) Деловая лексика: счёт за квартал -
7 квартальный
1. прил.
1) прил. от квартал
1) quarter(ly)
2) прил. от квартал
2) of quarter of city
2. муж.;
скл. как прил.;
ист. non-commissioned police officerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > квартальный
-
8 za
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по• при• про• ради• среди• через* * *1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при5) za (zbytnio) слишком, чересчур6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)przez, w ciągu, w czasie за (в течение)po (w celu) за (с целью)* * *%1 предлог. l c Р. при, во время;za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!* * *I 1. предлог с Рпри, во вре́мяza dnia — при дневно́м све́те, за́светло
za moich czasów — в моё вре́мя
2. предлог с Вza panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...
1) че́резza miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год
2) заsprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л
chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)
ująć za rękę — взять за́ руку
kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых
sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок
ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.
wyjechać za miasto — пое́хать за́ город
3) за, вме́стоza mnie — вме́сто меня́
jeść za dwóch — есть за двои́х
podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.
4) вwynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́
pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.
uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым
uznać za geniusza — призна́ть ге́нием
uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м
3. предлог с Тon uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м
за; иногда не переводитсяmieszkać za wsią — жить за дере́вней
rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту
stać za domem — стоя́ть за до́мом
krok za krokiem — шаг за ша́гом
II частицаrok za rokiem — год за го́дом
1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́рza duży — сли́шком большо́й
za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься
2) в сочет. с вопр. мест.:co za — что за; како́й
co to za człowiek? — что э́то за челове́к?
co to za jeden? — кто э́то тако́й?
co za ogrom! — кака́я грома́дина!
-
9 гъэ
1. год (мн. годы и года; в род. п. мн. лет)дэ мы гъэм гъавэ бэв къетхьэлIэжащ в этом году мы собрали богатый урожайгъэ блэкIахэр прошедшие годы, (в) прошлые годызауэ щыщыIа гъэхэм щыгъуэ в годы войныгъэ еджэгъуэ учебный годгъэм и Iыхьэ плIанэ квартал, четверть года2. в знач. опр. годовойгъэ отчёт годовой отчёт -
10 Quartalabschluß
-
11 report for the quarter ended December 31, 2008
Юридический термин: отчёт за квартал, заканчивающийся 31 декабря 2008 г. (англ. цитата - из документа University of Iowa, США)Универсальный англо-русский словарь > report for the quarter ended December 31, 2008
-
12 section
['sekʃ(ə)n]1) Общая лексика: вскрытие, глава, делить на части, деталь, дистанция, долька (плода), квартал (города), отдел, отделение (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж), отдельная деталь (машины), отрезок, параграф (книги и т. п.), подразделить, представлять в разрезе, раздел, разделить на части, разрез, район, распределять или собирать по частям, распределять по частям, рассечение, сегмент, секция (стандартного сооружения, мебели и т. п.), сечение, собирать по частям, участок, участок железнодорожного пути, цех, часть, подразделять, водворить в психиатрическую больницу (to commit (a mentally disturbed person) to a mental hospital)2) Геология: участок в 1 кв. милю3) Биология: срез4) Морской термин: теоретический шпангоут5) Медицина: делать срез, кесарево сечение, подразделение, разделение, рассекать, срез (напр. ткани), поместить в психиатрическую больницу (Cause( a person) to be compulsorily committed to a psychiatric hospital in accordance with the relevant section of the Mental Health Act)6) Американизм: спальное купе, участок земли площадью 2, 59 кв. км.7) Военный термин: (work) цех, (авиационный) отряд, звено (цепи) (механизма), орудие, отсек, расчёт, отдел, отсек, профиль, секция, сечение, смена (группа людей, составляющих часть вахты)8) Техника: заготовка (непрерывно-литая), зона, контур на чертеже, купе (спального вагона), купе спального вагона, микрошлиф, непрерывнолитая заготовка, производственный участок, сортовая сталь, сортовой металл, створ, тетрадь, шлиф, звено (группа работников), препарат (микросрез)9) Сельское хозяйство: препарирование, секционная рамка (для пчелиных сотов), секция (машины или орудия), сегмент ножа (режущего аппарата)10) Химия: ярус11) Строительство: холодногнутый профиль, разрез (на чертеже), прокатный профиль, профилированное погонажное изделие, участок (трубопровода, дороги, канала и т. п.), сортовое железо12) Математика: двумерное направление, деление (отрезка), иссечение, момент, разрезание, разрезать, секущая, разрез (through)13) Железнодорожный термин: анкерный пролёт, анкерный участок, делить на участки, железнодорожный участок, профильное железо, путевой участок, один из двух ( или более) поездов, идущих по одному расписанию (при вывозке по частям), околоток (пути), тракт (часть сложной схемы)14) Юридический термин: статья15) Экономика: статья (договора, устава)16) Бухгалтерия: участок дороги17) Австралийский сленг: педагогическая практика в школе (обязательная для проходящих курс подготовки учителя)18) Автомобильный термин: профильный металл, фасонная сталь19) Архитектура: (в Америке) участок земли площадью 2.59 кв. км, кусок, раздел (документа, проекта или книги)20) Биржевой термин: секция (для торговли определёнными видами ценных бумаг)21) Горное дело: вертикальное сечение22) Дипломатический термин: статья (договора и т.п.), отдел (газеты, журнала)23) Лесоводство: бревно, бумажный блок, площадь, секционный, сортимент, составной, часть бумагоделательной машины, секция (единица площади, равная 640 акрам), обход (лесника), откряжёванная часть (ствола дерева)24) Металлургия: профиль проката25) Полиграфия: подраздел, сфальцованный лист26) Текстиль: разрез (продольный или поперечный), сновальная лента, узел машины, фонтура (вязальной машины), деталь машины, игольница, лента секционной сновки, полотно с коттон-машины, срез для микроскопического анализа27) Электроника: участок радиорелейной линии28) Вычислительная техника: группа29) Нефть: вертикальный разрез, интервал (в скважине), монтаж сейсмограмм, поперечное сечение, сейсмический временной разрез, талон (of a tag - ярлыка), разделять30) Иммунология: гистологический срез31) Космонавтика: звено, секция палатки32) Картография: участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа, сторона (нивелирного хода), поперечное сечение (рельефа)33) Банковское дело: секция (дм торговли определёнными видами ценных бумаг)34) Геофизика: составная часть35) Силикатное производство: отделение36) Холодильная техника: профиль37) Налоги: (administration) отдел (в администрации)39) Деловая лексика: земельный участок в 640 акров, часть города40) Бурение: профильная сортовая сталь, участок в 640 акров (или 256 га в США)41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пункт (пункт статьи документа), пункт статьи документа, секция/участок (может быть, участок ствола скважины)42) Нефтегазовая техника интервал ствола скважины43) Недвижимость: земельный участок45) Полимеры: узел46) Автоматика: вычерчивать сечение (детали или узла), воспроизводить сечение (напр. на экране дисплея)47) Робототехника: производить разрез, производить сечение, разбивать на секции, секционировать48) Оружейное производство: взвод, квадрат координатной сетки топографической карты, миномёт (как подразделение), полувзвод, разбивать49) Сахалин Р: пункт (статьи документа), секция (участок), талон (ярлыка; of a tag)50) Кабельные производство: отделение (часть учреждения)51) юр.Н.П. статья (of a code,law, etc.), раздел (property law)52) Общая лексика: (...) раздел (в инструкции), (...) разрез (на чертеже)54) Макаров: непрерывно-литая заготовка, район (города), раздел (книги, документа), комиссия (напр. конференции), раздел (напр. отчёта), комитет (напр., конференции), слой (населения), разрез (представление данных исследования), срез (разрез), отдел (учреждения, магазина и т.п.), часть (целого)55) Табуированная лексика: туалет (особ. в больнице)56) Электрохимия: поперечный шлиф57) SAP.тех. фрагмент58) Нефть и газ: блок, перегон, секция трубопровода, участок трассы, участок трассы длиной до 250 км и более, участок трубопровода, толща (пород), (of a tag) талон (ярлыка)59) Тенгизшевройл: перегон (ж/д)60) Военно-политический термин: отделение штаба61) Яхтенный спорт: сечение (корпуса яхты)62) Алюминиевая промышленность: (of the anode baking furnace) камера (обжиговой печи)63) Газовые турбины: разрез (на чертеже) -
13 Berichtsquartal
сущ.юр. отчётный квартал -
14 Rechnungsquartal
сущ.экон. отчётный квартал -
15 Rechnungsvierteljahr
сущ.юр. отчётный кварталУниверсальный немецко-русский словарь > Rechnungsvierteljahr
-
16 kurzfristiger Abrechnungszeitraum
прил.экон. краткосрочный отчётный период (месяц, квартал)Универсальный немецко-русский словарь > kurzfristiger Abrechnungszeitraum
-
17 ревизияләү
перех.ревизова́ть, обревизова́ть, производи́ть реви́зию; подверга́ть реви́зии || реви́зияквартал отчетын реви́зияләү — ревизова́ть кварта́льный отчёт
-
18 kurzfristiger Abrechnungszeitraum
краткосрочный отчётный период (месяц, квартал)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > kurzfristiger Abrechnungszeitraum
-
19 Quartalsabschluss
m2) подведение итогов за квартал; квартальный баланс; квартальный отчёт; закрытие кварталаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Quartalsabschluss
-
20 Quartalsanalyse
fанализ по данным квартальной отчётности, квартальный анализ, анализ итогов деятельности за кварталDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Quartalsanalyse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КВАРТАЛ — КВАРТАЛ, а, муж. 1. Часть города, ограниченная пересекающимися улицами. Жить на углу квартала. 2. Четвёртая часть отчётного года. Отчёт за к. 3. В лесном хозяйстве: участок леса, ограниченный просеками, дорогами. 4. В царской России: низшая… … Толковый словарь Ожегова
Отчётный период — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отчётный … Википедия
квартал — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? квартала, чему? кварталу, (вижу) что? квартал, чем? кварталом, о чём? о квартале; мн. что? кварталы, (нет) чего? кварталов, чему? кварталам, (вижу) что? кварталы, чем? кварталами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
квартал — а; м. [нем. Quartal из лат. quartus четвёртый] 1. квартал, а (проф.). Четвёртая часть года (три месяца). Первый к. Отчёт о работе за к. Закончить работу во втором квартале будущего года. 2. Часть города, ограниченная (обычно) четырьмя… … Энциклопедический словарь
Квартал — I м. Четвёртая часть отчётного года, равная трём месяцам. II м. Низшая городская административно полицейская единица во главе с квартальным надзирателем (в Российском государстве до 1862 г.). III м. 1. Часть города, ограниченная несколькими… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Квартал — I м. Четвёртая часть отчётного года, равная трём месяцам. II м. Низшая городская административно полицейская единица во главе с квартальным надзирателем (в Российском государстве до 1862 г.). III м. 1. Часть города, ограниченная несколькими… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
квартал — A сущ см. Приложение II (во всех знач.) За городом вырос пустынный кварта/л На почве болотной и зыбкой. Там жили поэты, и каждый встречал Другого надменной улыбкой. А. А. Блок, Поэты … Словарь ударений русского языка
квартал — а; м. (нем. Quartal из лат. quartus четвёртый) см. тж. квартальный 1) ква/ртал, а, (проф.) Четвёртая часть года (три месяца) Первый кварта/л. Отчёт о работе за кварта/л … Словарь многих выражений
бухгалтерская отчётность — система показателей, характеризующая состояние средств и хозяйственно финансовую деятельность предприятия (организации, учреждения) за отчётный период (месяц, квартал, год); составляется по данным бухгалтерского учёта. * * * БУХГАЛТЕРСКАЯ… … Энциклопедический словарь
Бухгалтерская отчётность — Бухгалтерская отчётность единая система данных об имущественном и финансовом положении организации и о результатах её хозяйственной деятельности в отчетном периоде, составляемая на основе данных бухгалтерского учёта по установленным формам … Википедия
Русский стандарт — Банк «Русский Стандарт» Тип: Закрытое акционерное общество Лицензия: № 2289 от 19 июля 2001 года Участие в ССВ: участник под №14 … Википедия