Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

катить

  • 1 gurítani

    катить бочку, колесо
    * * *
    формы глагола: gurított, gurítson
    кати́ть (бочку, колесо и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > gurítani

  • 2 visszagurít

    катить/покатить обратно

    Magyar-orosz szótár > visszagurít

  • 3 gurít

    [\gurított, \gurítson, \gurítana]
    I
    ts. 1. (bizonyos irányba) катить; (görget) катать; (vhová) закатывать/закатить; (vmeddig) докатывать/ докатить;

    a ház elé \gurítja a hordót — катить бочку к, дому;

    a hordókat a pincébe \gurítja — катить бочки в погреб; a hordót innen a pincébe kell \gurítani — бочку надо перекатить отсюда в подвал; \gurítva — накатом; \gurítva szállít — накатывать/накатить;

    2. гер рулить;

    a pilóta a starthoz \gurítja a gépet — пилот рулит к старту;

    3.

    sp. (passzol} labdát \gurít — передавать v. катить мяч; пасовать;

    II
    tn. argó. 1. (hazudik) врать;
    2. (udvarol) увиваться за кем-л.; строить куры кому-л.

    Magyar-orosz szótár > gurít

  • 4 görget

    [\görgetett, görgessen, \görgetne] катать/покатать, катить/покатить, накатывать/накатать; (lefelé) скатывать/скатить; (hemperget) валить;

    hordót \görget a földön — катить бочку по земле

    Magyar-orosz szótár > görget

  • 5 golyó

    шар
    * * *
    формы: golyója, golyók, golyót
    1) шар м, ша́рик м
    2) пу́ля ж
    * * *
    [\golyót, \golyója, \golyók] 1. шар, ядро; nép. {vmiből gyúrt) катыш; (kisebb) шарик, ядрышко, nép. катышек; (gyermekjátékhoz) шарик;

    \golyó alakú — шаровидный, шарообразный; (biliárdnál) a \golyót a lyukba löki класть/положить в лузу шар;

    \golyót gurít — катить шар;

    2. (fegyveré) пуля; (kisebb) пулька;

    eltévedt \golyó — шальная пуля;

    robbanó \golyó — разрывная пуля; a \golyó csontot ért — пуля затронула v. задела кость; a \golyó a lábában maradt — пуля засела в ноге; \golyót röpít a homlokába
    a) (öngyilkos) — пустить себе пулю в лоб;
    b) (másnak) всадить пулю в лоб кому-л.;
    \golyót vált (pl. párbajban) — обмениваться выстрелами;
    jog. \golyó általi halál — расстрел; \golyó általi halálra ítél — приговорить к расстрелу;

    3. biz. ld. here 2.

    Magyar-orosz szótár > golyó

  • 6 hordó

    * * *
    формы: hordója, hordók, hordót
    бо́чка ж
    * * *
    [\hordót, \hordója, \hordók] 1. бочка; (kisebb) бочонок;

    heringes \hordó — сельдяная бочка;

    kat.rányos \hordó — смоляная бочка; százliteres \hordó — столитровая бочка; üres \hordó — порожняя бочка; közm. üres \hordó jobban kong — пустая бочка пуще гремит; \hordó feneke — дно бочки; a \hordó fenekén/ legalján — на самом дне бочки; \hordó lyuka — налив; a \hordó folyik — бочка течёт; a \hordó megdagadt — бочка забухла; \hordót abroncsoz — набивать/набить обручи на бочку; \hordót bedug(aszol) — закупоривать/закупорить бочку; \hordót gurít — катить бочку; \hordót készít — бочарничать;

    2.

    egy \hordó bor — одна бочка вина;

    3.

    átv. puskaporos \hordó — пороховой погреб; пороховая бочка;

    puskaporos \hordón ül — жить v. танцевать на вулкане;

    4.

    tréf. feneketlen \hordó — бездонная бочка;

    5.

    átv., pejor. kiáll — а \hordóra заниматься агитацией;

    \hordóról beszél — разводить демагогию

    Magyar-orosz szótár > hordó

  • 7 talicska

    формы: talicskája, talicskák, talicskát
    та́чка ж
    * * *
    [\talicska`t, \talicska`ja, \talicska`k] 1. тачка; ручная тележка;

    \talicskat tol — катить тачку;

    2.

    (jelzőként) egy \talicska föld — тачка земли;

    3. ld. targonca

    Magyar-orosz szótár > talicska

  • 8 autózik

    [\autózikott, \autózikzék, \autóziknék] ехать v. кататься на автомобиле/автомашине; (száguld) катить в автомобиле

    Magyar-orosz szótár > autózik

  • 9 gördít

    [\gördített, \gördítsen, \gördítene] 1. катить/покатить; (vhová el) закатывать/закатить; (lefelé) скатывать/скатить;

    túl messzire \gördít — перекатывать/перекатить;

    2.

    átv. akadályokat \gördít vmi elé — затруднить/затруднить что-л.; чинить/ причинить препятствия кому-л.;

    nehézségeket \gördít vki elé — причинить трудности кому-л.; mindenféle akadályt \gördítenek a békés megoldás elé — они чинит всевозможные препятствия мирному разрешению вопросов

    Magyar-orosz szótár > gördít

  • 10 gördül

    [\gördült, \gördüljön, \gördülne] 1. катиться/покатиться, кататься/покататься, прикатывать/ прикатить;

    a kerekek könnyen \gördül tek lefele — колёса легко катились вниз;

    2. (közlekedési eszköz) катить(ся);

    simán \gördül a kocsi — гладко катиться экипаж;

    rep. földön \gördül — подруливать/ подрулить;

    3.

    átv. (beszéd, szöveg) simán \gördülnek (ajkáról) a szavak — гладко идёт речь;

    könnyen \gördültek tollából a verssorok — он с лёгкостью писал стихи;

    4.

    átv. simán \gördül a dolog — дело идёт гладко v. как по маслу;

    váratlan akadályok \gördültek eléje — нежданные препятствия возникли перед ним; könnyek \gördültek orcájára — слёзы катились v. текли по её щекам

    Magyar-orosz szótár > gördül

  • 11 hengerget

    [\hengergetett, hengergessen, \hengergetne] валить, катать; (bizonyos irányba) катить; (vmeddig) докатывать/докатить до чего-л.;

    a rönköt a kerítésig \hengergeti — докатить бревно до забора;

    a szél a tarlón szalmacsomókat \hengerget — ветер катит по пустому полю клочья соломы

    Magyar-orosz szótár > hengerget

  • 12 hengerít

    [\hengerített, \hengerítsen, \hengerítene] катать, валить; (bizonyos irányba) катить; (egy keveset, időnként) покатывать;

    a követ a falhoz \hengeríti — приваливать камень к стене

    Magyar-orosz szótár > hengerít

  • 13 hömpölyget

    [\hömpölygetett, hömpölygessen, \hömpölygetne] (víz) передвигать течением; катить, катать; (szél, vihar) клубить

    Magyar-orosz szótár > hömpölyget

  • 14 robog

    [\robogott, \robogjon, \robogna] мчаться, нестись, biz. катиться; (nép. is) катить;

    gépkocsin \robog — лететь в автомобиле;

    a vonat \robog — поезд мчится teljes gőzzel \robog мчаться v. нестись на всех парах; autók \robognak az úton — по дороге проносятся машины; az autó teljes sebességgel \robogott — машина неслась на максимальной скорости; motorkerékpárral ismerőséhez \robogott — прикатил на мотоцикле к знакомому

    Magyar-orosz szótár > robog

  • 15 züllik

    [\züllikött, \züllikjék, \zülliknék] 1. приходить в упадок; разлагаться/разложиться; (erkölcsileg) развращаться/развратиться;
    2. (lumpol.) катить

    Magyar-orosz szótár > züllik

  • 16 gördíteni

    akadályt \gördíteni vki elé
    катить чинить препятствия

    Magyar-orosz szótár > gördíteni

См. также в других словарях:

  • КАТИТЬ — КАТИТЬ, качу, катишь, несовер. (срн. катать). 1. кого что. Двигать, везти в каком нибудь одном направлении какой нибудь круглый предмет, поставленный на колеса, а также кого нибудь в повозке. Катить шар. Катить тачку. Катить ребенка в коляске. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • катить — КАТИТЬ, качу, катишь; несов. 1. безл., кому с чем и без доп. Получаться, хорошо идти, продвигаться (о деле); везти Работа катит. Что то мне не катит с финансами. 2. на кого (или КАТИТЬ ШАРЫ на кого) нападать, приставать, агрессивно себя вести по… …   Словарь русского арго

  • КАТИТЬ — КАТИТЬ, катка, каток и пр. см. катать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • катить — См …   Словарь синонимов

  • КАТИТЬ — КАТИТЬ, качу, катишь; несовер. 1. кого (что). Двигать, вращая или заставляя скользить по какой н. поверхности, а также двигать предмет, имеющий колёса. К. колесо. К. коляску. К. санки. Река катит свои воды (о передвижении силой течения). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • катить — катить, качу, катит и устарелое катит; наконечное ударение допустимо в устойчивом выражении: пот катит (катит) градом; прич. катящий (неправильно катящий) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • катить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я качу, ты катишь, он/она/оно катит, мы катим, вы катите, они катят, кати, катите, катил, катила, катило, катили, катящий, катимый, кативший, катя; св. покатить 1. Если вы катите какой либо округл …   Толковый словарь Дмитриева

  • катить — качу/, ка/тишь и; (устар.); кати/шь; нсв. что 1) а) Вращая, заставлять двигаться какой л. округлый предмет в одном направлении. Кати/ть мяч. Кати/ть бревно. Кати/ть обруч. б) отт. Двигать, перемещать что л. имеющее колёса …   Словарь многих выражений

  • катить баллоны — приставать, придираться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • катить бочку — напускаться, бросаться, нападать, угрожать, крошить батон, крошить булочку, разевать пасть, раскрывать рот, наезжать, спускать собак Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • катить свои воды — струить свои воды, струиться, стремить свои воды, стремить воды, течь, бежать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»