-
61 карабкаться
тырнакъларгъа, ёрлерге -
62 карабкаться
наст. вр. -аюсь, -аешься I несов. давшх, мөлкх -
63 карабкаться
разг. (лезть вверх) туктыде-мӣ -
64 карабкаться
, <вс> klettern, F kraxeln, pf. erklimmen -
65 карабкаться
kapuilla -
66 карабкаться (to move gradually , to push one's way gradually)
General subject: edgeУниверсальный русско-английский словарь > карабкаться (to move gradually , to push one's way gradually)
-
67 карабкаться вверх, перебирая руками
General subject: climb hand over fistУниверсальный русско-английский словарь > карабкаться вверх, перебирая руками
-
68 карабкаться на четвереньках
Makarov: climb on all foursУниверсальный русско-английский словарь > карабкаться на четвереньках
-
69 карабкаться наверх
Jargon: shinny (буквально и фигурально), shiny (буквально и фигурально)Универсальный русско-английский словарь > карабкаться наверх
-
70 карабкаться по скалам
General subject: scramble among rocksУниверсальный русско-английский словарь > карабкаться по скалам
-
71 карабкаться (I) (нсв)
فعل clamber(vt. & vi. & n.) با دست و پا بالا رفتن، بسختی بالا رفتن -
72 карабкаться к власти
vliter. escalar el poder -
73 ползти, карабкаться
vgener. sich hinaufziehen -
74 снова карабкаться
-
75 αμτβ.) карабкаться, взлезать, взбираться, (μτβ.) зацеплять,
[скарфизомэ] р. забирать вголову, замышлять,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > αμτβ.) карабкаться, взлезать, взбираться, (μτβ.) зацеплять,
-
76 удыркален кӱзаш
карабкаться, вскарабкатьсяИкмыняр жап гыч ик немыч каван ӱмбаке удыркален кӱзыш. К. Березин. Через некоторое время один немец вскарабкался на стог.
Составной глагол. Основное слово:
удыркалаш -
77 лазить
ла́зитьrampi;grimpi (карабкаться).* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarseла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol
ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vtла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarseла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol
ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vtла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos
* * *v1) gener. (взбираться, карабкаться) escalar, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, colarse (проскальзывать), deslizarse, encaramarse, penetrar (arrastrando), trepar2) colloq. (проникать рукой внутрь) escudriнar, rebuscar, gatear (как кошка) -
78 лезть
лезть1. (взбираться наверх) grimpi, surrampi;eniĝi, penetri (проникать);2. (вмешиваться во что-л.) разг. sin ŝovi, enmiksiĝi;sin trudi (надоедать);3. (о волосах) elfali.* * *(1 ед. ле́зу) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)лезть на де́рево — subirse a un árbol
лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla
лезть в я́му — descender a una fosa
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar viлезть в во́ду — meterse en el agua
лезть в ва́нну — meterse en el baño
4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterseлезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón
лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo
кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa
6) ( проникать) penetrar vtпыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos
7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) viша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos
лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta
лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)
лезть на сканда́л — provocar un escándalo
лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)
что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?
11) разг. ( добиваться более высокого положения) conquistar vt, escalar vtлезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director
12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras
14) разг. ( быть впору) entrar viту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos
••лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse
лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo
лезть в го́лову — meterse en la cabeza
лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas
лезть в буты́лку прост. — subirse a la parra
лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia
хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello
хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo
не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua
не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado
у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos
* * *(1 ед. ле́зу) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)лезть на де́рево — subirse a un árbol
лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla
лезть в я́му — descender a una fosa
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar viлезть в во́ду — meterse en el agua
лезть в ва́нну — meterse en el baño
4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterseлезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón
лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo
кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa
6) ( проникать) penetrar vtпыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos
7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) viша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos
лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta
лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)
лезть на сканда́л — provocar un escándalo
лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)
что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?
11) разг. ( добиваться более высокого положения) conquistar vt, escalar vtлезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director
12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras
14) разг. ( быть впору) entrar viту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos
••лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse
лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo
лезть в го́лову — meterse en la cabeza
лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas
лезть в буты́лку прост. — subirse a la parra
лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia
хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello
хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo
не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua
не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado
у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos
* * *v1) gener. (выпадать - о волосах, мехе) caer, (карабкаться) trepar, (ïðîáèâàáüñà) abrirse paso, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, (ïðîñèêàáü) penetrar, brotar, caerse, colarse (проскальзывать), descender (âñèç), deslizarse, encaramarse (наверх), escalar, surgir2) colloq. (áúáü âïîðó) entrar, (входить, вступать) meterse, (добиваться более высокого положения) conquistar, (проникать рукой внутрь) meter, (расползаться - о ткани, коже) romperse, (сползать, налезать) resbalar, abrirse, caber, caer, rasgarse (de viejo)3) simpl. (âìåøèâàáüñà âî ÷áî-ë.) (entro)meterse, (ïðèñáàâàáü) molestar, chinchar (fam.), fastidiar, importunar, incomodar, ingerirse, inmiscuirse -
79 цепляться
cling глагол: -
80 лазить
climb глагол:
См. также в других словарях:
карабкаться — взбираться, восходить, подниматься Словарь русских синонимов. карабкаться см. взбираться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КАРАБКАТЬСЯ — КАРАБКАТЬСЯ, карабкаюсь, карабкаешься (разг.). Лезть вверх, цепляясь ногами и руками. Карабкаться по скалам. Кошка карабкается по отвесной стене. || С трудом подниматься вверх по лестнице или в гору (разг.). Сердце никуда не годится, а вот… … Толковый словарь Ушакова
карабкаться — Карабкаться, как известно, означает «лезть вверх, цепляясь ногами и руками за что либо». Впрочем, известно это, видимо, далеко не всем, иначе не появлялись бы такие фразочки: Альпинисты карабкались вниз по скале. Да бог с вами, господа журналисты … Словарь ошибок русского языка
КАРАБКАТЬСЯ — КАРАБКАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. Подниматься, цепляясь ногами и руками. К. на гору. | совер. вскарабкаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КАРАБКАТЬСЯ — Сон, в котором вы карабкаетесь вверх по каким то горам или холмам, говорит о вашем упорстве и целеустремленности, которые неизбежно приведут вас к успеху. Карабкаться по каменистым кручам, местам обледенелым и скользким означает, что вам… … Сонник Мельникова
Карабкаться — несов. неперех. Лезть наверх, цепляясь руками и ногами за что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
карабкаться — карабкаться, карабкаюсь, карабкаемся, карабкаешься, карабкаетесь, карабкается, карабкаются, карабкаясь, карабкался, карабкалась, карабкалось, карабкались, карабкайся, карабкайтесь, карабкающийся, карабкающаяся, карабкающееся, карабкающиеся,… … Формы слов
карабкаться — снижаться … Словарь антонимов
карабкаться — кар абкаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
карабкаться — (I), кара/бкаюсь, каешься, каются … Орфографический словарь русского языка
карабкаться — Syn: взбираться, восходить, подниматься … Тезаурус русской деловой лексики