-
41 отпускать
-
42 причал
прича́л1. (действие) alterigo, albordigo;2. (место) kajo.* * *м.1) ( действие) amarre m2) ( место) amarradero m3) ( канат) amarra f* * *м.1) ( действие) amarre m2) ( место) amarradero m3) ( канат) amarra f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) amarre, (êàñàá) amarra, embarcadero, hincon, planchada, amarradero2) navy. amante, surtida -
43 травить
трави́ть1. (истреблять) venenmortigi;2. тех. korodi;3. (на охоте) postkuri, ĉaskuri, hundĉasi, persekuti;4. перен. persekutaĉi.* * *I несов., вин. п.1) ( отравлять) emponzoñar vt, envenenar vt; exterminar vt (крыс и т.п.)трави́ть себя́ алкого́лем разг. — envenenarse con alcohol
2) ( едким веществом) quemar vt, irritar vtтрави́ть кислото́й — desincrustar por ácido
4) ( делать потраву) causar estrago, estragar vt ( los campos)5) ( на охоте) ojear vt, acosar vt, correr vtтрави́ть за́йца — correr una liebre
6) разг. (натравливать, науськивать) azuzar vt7) ( изводить нападками) acosar vt ( преследовать); atosigar vt ( изводить); atormentar vt ( мучить)II несов., вин. п.1) мор. arriar vt, lascar vt2) спец. (выпускать - воздух, пар) evacuar vt, hacer (dejar) escapar* * *I несов., вин. п.1) ( отравлять) emponzoñar vt, envenenar vt; exterminar vt (крыс и т.п.)трави́ть себя́ алкого́лем разг. — envenenarse con alcohol
2) ( едким веществом) quemar vt, irritar vtтрави́ть кислото́й — desincrustar por ácido
4) ( делать потраву) causar estrago, estragar vt ( los campos)5) ( на охоте) ojear vt, acosar vt, correr vtтрави́ть за́йца — correr una liebre
6) разг. (натравливать, науськивать) azuzar vt7) ( изводить нападками) acosar vt ( преследовать); atosigar vt ( изводить); atormentar vt ( мучить)II несов., вин. п.1) мор. arriar vt, lascar vt2) спец. (выпускать - воздух, пар) evacuar vt, hacer (dejar) escapar* * *v1) gener. (äåëàáü ïîáðàâó) causar estrago, (едким веществом) quemar, (изводить нападками) acosar (преследовать), (ñà îõîáå) ojear, (îáðàâëàáü) emponzoñar, atormentar (мучить), atosigar (изводить), correr, envenenar, estragar (los campos), exterminar (крыс и т. п.), irritar, montear, alegrar3) colloq. (натравливать, науськивать) azuzar4) eng. corroer, decapar, grabar, rayar (наносить узор), teñir (древесину), atacar5) special. (выпускать - воздух, пар) evacuar, hacer (dejar) escapar -
44 разматывать
разма́тыватьсм. размота́ть.* * *несов.см. размотать II* * *v1) gener. desdevanar (клубок, моток), desenrollar, desenvolver -
45 тянуть
тяну́тьtiri.* * *несов.1) вин. п. tirar vt; arrastrar vt ( волочить); estirar vt ( растягивать); tender (непр.) vt (протягивать; натягивать); sacar vt ( извлекать); jalar vt (Лат. Ам.)тяну́ть за рука́в — tirar de la manga
тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirar cada uno por su lado
тяну́ть на букси́ре — remolcar vt
тяну́ть су́дно — halar una embarcación
тяну́ть жре́бий — sacar la suerte; entrar en quintas ( о рекрутах)
2) вин. п., разг. (нести трудные обязанности и т.п.) cargar vt (con)3) разг. (заставлять идти, ехать) traer (непр.) vt, llevar vt, remolcar vtникто́ его́ си́лой не тяну́л — nadie le forzaba
4) ( влечь) atraer (непр.) vt; безл. tener ganas (de)меня́ тя́нет погуля́ть — tengo ganas de dar una vuelta (un paseo)
его́ тя́нет домо́й — tiene muchas ganas de ir a casa, está rabiando por ir a casa
меня́ тя́нет ко сну́ — tengo sueño
5) ( вбирать) aspirar vt, sorber vtтяну́ть че́рез соло́минку — absorber con una paja
тяну́ть в себя́ во́здух — aspirar el aire
7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar vt8) безл. (о струе воздуха, о запахе) despedir (непр.) vtтя́нет хо́лодом от окна́ — el frío entra por la ventana
9) вин. п. ( медлить) demorar vt, dilatar vtтяну́ть с отве́том — demorar la contestación
тяну́ть де́ло — dar largas al asunto
не тяни́! — ¡no (te) demores!, ¡anda!
10) вин. п. (растягивать - слова и т.п.) alargar vtтяну́ть но́ту муз. — sostener una nota
тяну́ть всё ту же пе́сню перен. — volver a la misma canción, cantar la misma cantilena
11) ( весить) pesar vi12) вин. п., спец. ( проволоку) tirar vt, estirar vt13) охот. volar (непр.) vi••тяну́ть за́ душу — sacarle el alma (el corazón) (a)
тяну́ть за язы́к — tirar de la lengua
тяну́ть вре́мя — dar largas
тяну́ть жи́лы ( из кого-либо) — sacarle a alguien las entrañas
тяну́ть ля́мку — ir tirando, llevar la carga, cargar con la mochila
тяну́ть бодя́гу (волы́нку, рези́ну) разг. — dar largas (a); ser un demorón (Ю. Ам.)
тяну́ть за́ уши (за́ волосы) — echar (lanzar, tender) una mano; echar un capote
тяну́ть одея́ло на себя́ — apoderarse, apropiarse; el que parte y reparte, se queda con la mejor parte
* * *несов.1) вин. п. tirar vt; arrastrar vt ( волочить); estirar vt ( растягивать); tender (непр.) vt (протягивать; натягивать); sacar vt ( извлекать); jalar vt (Лат. Ам.)тяну́ть за рука́в — tirar de la manga
тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirar cada uno por su lado
тяну́ть на букси́ре — remolcar vt
тяну́ть су́дно — halar una embarcación
тяну́ть жре́бий — sacar la suerte; entrar en quintas ( о рекрутах)
2) вин. п., разг. (нести трудные обязанности и т.п.) cargar vt (con)3) разг. (заставлять идти, ехать) traer (непр.) vt, llevar vt, remolcar vtникто́ его́ си́лой не тяну́л — nadie le forzaba
4) ( влечь) atraer (непр.) vt; безл. tener ganas (de)меня́ тя́нет погуля́ть — tengo ganas de dar una vuelta (un paseo)
его́ тя́нет домо́й — tiene muchas ganas de ir a casa, está rabiando por ir a casa
меня́ тя́нет ко сну́ — tengo sueño
5) ( вбирать) aspirar vt, sorber vtтяну́ть че́рез соло́минку — absorber con una paja
тяну́ть в себя́ во́здух — aspirar el aire
7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar vt8) безл. (о струе воздуха, о запахе) despedir (непр.) vtтя́нет хо́лодом от окна́ — el frío entra por la ventana
9) вин. п. ( медлить) demorar vt, dilatar vtтяну́ть с отве́том — demorar la contestación
тяну́ть де́ло — dar largas al asunto
не тяни́! — ¡no (te) demores!, ¡anda!
10) вин. п. (растягивать - слова и т.п.) alargar vtтяну́ть но́ту муз. — sostener una nota
тяну́ть всё ту же пе́сню перен. — volver a la misma canción, cantar la misma cantilena
11) ( весить) pesar vi12) вин. п., спец. ( проволоку) tirar vt, estirar vt13) охот. volar (непр.) vi••тяну́ть за́ душу — sacarle el alma (el corazón) (a)
тяну́ть за язы́к — tirar de la lengua
тяну́ть вре́мя — dar largas
тяну́ть жи́лы ( из кого-либо) — sacarle a alguien las entrañas
тяну́ть ля́мку — ir tirando, llevar la carga, cargar con la mochila
тяну́ть бодя́гу (волы́нку, рези́ну) разг. — dar largas (a); ser un demorón (Ю. Ам.)
тяну́ть за́ уши (за́ волосы) — echar (lanzar, tender) una mano; echar un capote
тяну́ть одея́ло на себя́ — apoderarse, apropiarse; el que parte y reparte, se queda con la mejor parte
* * *v1) gener. (âáèðàáü) aspirar, (âåñèáü) pesar, (âëå÷ü) atraer, (ìåäëèáü) demorar, (о струе воздуха, о запахе) despedir, (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar, (ðàñáàãèâàáü - ñëîâà è á. ï.) alargar, alargar las palabras, arrastrar (по земле, полу), dilatar, estirar (растягивать), jalar (Лат. Ам.), sacar (извлекать), sorber, tender (протягивать; натягивать), tener ganas (de), tironear2) navy. aballestar, cobrar, halar, resacar (канат)3) med. distender4) colloq. (заставлять идти, ехать) traer, (нести трудные обязанности и т. п.) cargar (con), llevar, remolcar5) amer. estironear (за платье)6) liter. (вытягивать, вымогать) sacar, chupar (высасывать), sonsacar7) eng. estirar, tirar, tender8) hunt. volar9) special. (ïðîâîëîêó) tirar -
46 несущий трос
rus несущий трос (м), несущий канат (м)spa cable (m) de suspensiónБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > несущий трос
См. также в других словарях:
канат — См … Словарь синонимов
КАНАТ — КАНАТ, каната, муж. 1. Очень толстая веревка. Морской канат. Ходить по канату (в цирке). «Так их (каторжан) канатом прикрутят друг к другу и ведут.» Некрасов. 2. Смолистая пряжа такой веревки, кусочками которой вместо ваты моряки закладывают себе … Толковый словарь Ушакова
КАНАТ — муж. (конопель?) самая толстая вервь; южн. веревка вообще, ужище; мор. шейма, толстая веревка (кабельной работы), на которой бросается становой якорь; верпы бросаются на перлинях. Весоплясы ходят по канату. Паром ходит по канату. Якорный канат,… … Толковый словарь Даля
КАНАТ — (Cable) так называется трос кабельной работы, толщиной свыше 330 мм (13 дюймов). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Канат трос кабельной работы (растительный или синтетиче … Морской словарь
Канат — в сновидениях означает прочные отношения с близким человеком. Видеть во сне канат подвешенным к потолку, вы сможете решить какую то проблему, связанную с вашим партнером, благодаря хорошему сексу. Вы поразитесь той близости и пониманию, которые,… … Cонник Фрейда
КАНАТ — гибкое изделие из стальных, синтетических или растительных (пеньковых, хлопчатобумажных) волокон. Различают канаты крученые (витые), невитые, плетеные … Большой Энциклопедический словарь
Канат — (a. rope, line, cable; н. Seil; ф. cable; и. cable, maroma) гибкое изделие из проволоки или органических волокон. Органич. К. начали применять в горн. деле задолго до н.э., металлические с кон. 18 в. Осн. материал для… … Геологическая энциклопедия
Канат — (муж.) Крыло (подразумевается крылья помощи, счастья, удачи) Казахские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
КАНАТ — КАНАТ, а, муж. Гибкое длинное кручёное (или витое, плетёное) изделие, трос [первонач. толстая верёвка]. Пеньковый, джутовый, капроновый, проволочный к. Перетягивание каната (спортивное состязание). | прил. канатный, ая, ое. Канатная дорога… … Толковый словарь Ожегова
Канат — Канат: Канат растительный или синтетический трос. Канат казахское имя … Википедия
канат — верёвка — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы верёвка EN rope … Справочник технического переводчика