-
81 он спешил как только мог
General subject: he walked as fast as he couldУниверсальный русско-английский словарь > он спешил как только мог
-
82 поймать мяч, как только он отскочит
Makarov: catch a ball on the boundУниверсальный русско-английский словарь > поймать мяч, как только он отскочит
-
83 поторопитесь как только можете
General subject: be as quick as ever you canУниверсальный русско-английский словарь > поторопитесь как только можете
-
84 приказ брокеру покупать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровня
Banking: stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ брокеру покупать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровня
-
85 приказ брокеру продавать или покупать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровня
Banking: stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ брокеру продавать или покупать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровня
-
86 приказ брокеру продавать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровня
Banking: stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ брокеру продавать по рыночной цене как только она достигнет определённого уровня
-
87 проданный сразу, как только был объявлен на аукционе
Jargon: out the windowУниверсальный русско-английский словарь > проданный сразу, как только был объявлен на аукционе
-
88 протиснуться в ворота, как только они открылись
Универсальный русско-английский словарь > протиснуться в ворота, как только они открылись
-
89 публика ринулась в ворота, как только они открылись
General subject: the people crushed through the gates as soon as they were openedУниверсальный русско-английский словарь > публика ринулась в ворота, как только они открылись
-
90 так скоро, как только судно может получать/сдавать
Insurance: fast (as the vessel) can receive/deliver (принимать/выдавать)Универсальный русско-английский словарь > так скоро, как только судно может получать/сдавать
-
91 так скоро, как только судно может получать/сдавать (принимать/выдавать) по обычаям порта
Insurance: fast (as the vessel) can receive/deliver but according to the custom of the portУниверсальный русско-английский словарь > так скоро, как только судно может получать/сдавать (принимать/выдавать) по обычаям порта
-
92 ученики утихомирились, как только учитель вошёл в класс
General subject: the class sobered down when the teacher came into the roomУниверсальный русско-английский словарь > ученики утихомирились, как только учитель вошёл в класс
-
93 часто перчатки лопаются, как только их наденешь
General subject: gloves often split the first time they are wornУниверсальный русско-английский словарь > часто перчатки лопаются, как только их наденешь
-
94 человек, который участвует в забастовке, но как только приходит полиция, притворяется раненым
Jargon: limpnickУниверсальный русско-английский словарь > человек, который участвует в забастовке, но как только приходит полиция, притворяется раненым
-
95 эта песня понравилась мне сразу, как только я услышал @её
General subject: that tune clicked with me immediately when I first heard itУниверсальный русско-английский словарь > эта песня понравилась мне сразу, как только я услышал @её
-
96 я почувствовала в нем родственную душу, как только увидела его
General subject: I felt that he was a kindred spirit as soon as I saw himУниверсальный русско-английский словарь > я почувствовала в нем родственную душу, как только увидела его
-
97 я приду как только смогу
General subject: I'll come as soon as I canУниверсальный русско-английский словарь > я приду как только смогу
-
98 я приду, как только закончу
Makarov: I will come directly I have finishedУниверсальный русско-английский словарь > я приду, как только закончу
-
99 я пришёл, как только услыхал об этом
General subject: I came the moment I heard of itУниверсальный русско-английский словарь > я пришёл, как только услыхал об этом
-
100 я сделаю это как только смогу
General subject: I shall do it as soon as I ever can (при первой возможности)Универсальный русско-английский словарь > я сделаю это как только смогу
См. также в других словарях:
как только — как только … Орфографический словарь-справочник
как только — См. лишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как только едва, лишь; едва лишь, чуть, чуть только, лишь только, едва только Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Как только — КАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
как только — Неизм. Едва. Только с глаг. сов. вида: как? как только сделает, выполнил, закончил… Маша решилась пойти ожидать его там, как только станет смеркаться. (А. Пушкин.) Когда я первый раз начал читать Чехова, то сначала он показался мне каким то… … Учебный фразеологический словарь
как только — союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «как только», выделяются знаками препинания (обычно запятыми). Председатель подождал, пока подсудимые заняли свои места, и, как только Маслова уселась, обратился к секретарю. Л. Толстой,… … Словарь-справочник по пунктуации
как только — см. как, только; в зн. союза. Непосредственно вслед за чем л., непосредственно после чего л. Как только приеду, сразу позвоню … Словарь многих выражений
как только можно — насколько возможно, насколько можно, как можно, по возможности, по мере сил, возможно, по мере возможности Словарь русских синонимов. как только можно нареч, кол во синонимов: 7 • возможно (96) • … Словарь синонимов
как только, так сразу — нареч, кол во синонимов: 4 • быстро (300) • когда рак на горе свистнет (10) • … Словарь синонимов
Как Только — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (действие которой совершается непосредственно перед действием главной части), соответствуя по значению сл.: лишь только, едва. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
как только — как т олько … Русский орфографический словарь
как только — как то/лько … Слитно. Раздельно. Через дефис.