-
101 all right
[`ɔːl`raɪt]в порядке, хорошо, нормально; вполне удовлетворительныйподходящий, устраивающийхорошо, нормально, вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужноладно!, идет!, согласен!, хорошо!, да!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > all right
-
102 vorschreiben
гл.1) общ. показывать, как нужно писать (букву, слово), писать для образца, предписывать2) воен. диктовать3) юр. назначать, назначить, предписать -
103 الزاميّة
IإِلْزَامِيَّةٌобязательностьIIلاَزِمٌ1. необходимый,обязательный,нужный; الزاميّة غير ненужный, излишний;... قد اصبح من الـ الزاميّة اللازب ان стало совершенно необходимым... ; الزاميّة كالـ как нужно2) грам. непереходный (о глаголе) ; 2. нар. должно быть; حضرتك الزاميّة تعرفه вы должно быть знаете его -
104 لاَزِمٌ
-
105 hij weet hoe het hoort
мест. -
106 traverser de pires détroits
побывать и не в таких, и в худших переделкахJean Valjean avait traversé de pires détroits. Quiconque a été prisonnier sait de se rapetisser selon le diamètre des évasions. (V. Hugo, Les Misérables.) — Жану Вальжану приходилось бывать и не в таких переделках. Кто был на каторге, знает, как нужно уменьшаться до размеров, требуемых условиями побега.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traverser de pires détroits
-
107 voilà comment doivent se faire des affaires!
Dictionnaire français-russe des idiomes > voilà comment doivent se faire des affaires!
-
108 тәңгәлләү
перех.1) приводи́ть/привести́ ( в соответствие)өстәлне лампага тәңгәлләп кую — ста́вить стол в соотве́тствии с расположе́нием ла́мпы (так, чтобы падал свет и т. п. так, как нужно)
2) прост. ме́титьтүгәрәккә тәңгәлләп ыргыту — кида́ть, ме́тя в круг
3) рассчи́тывать; намеча́ть/наме́тить на...бу эшне августка тәңгәлләп торам — э́то де́ло я намеча́ю на а́вгуст
-
109 праведно
нар.1) пра́ведно2) справедли́во; (так, как нужно) пра́вильно -
110 хибний
оши́бочный, опло́шный; ( несогласный с истиной) ло́жный, пре́вратный; (не такой, как нужно) непра́вильный -
111 dépassé
прил.1) общ. отживший, вышедшее из моды, пережившее себя, отсталый, превзойдённый, пройденный, устаревший2) разг. неспособный действовать как нужно, (par les événements) не справляющийся с положением -
112 aflaga
[avlaqa]I. f aflögu, aflögurизлишек, остатокhafa [eiga] e-ð aflögu(m) — а) иметь что-л. в излишке; б) быть в состоянии обойтись без чего-л.
II. vt2) искажать, извращать3) портитьIII. advнеправильно, неверно; беспорядочноþetta fer aflaga — а) это идёт не так, как нужно; б) это не в порядке
-
113 босьтны
перех.-неперех.1) брать, взять;босьтны киӧ кага — взять на руки ребёнка; босьтіс дас шайта да петіс — взял десятирублёвку и вышел; сьӧрӧ ключ босьтны — взять с собой ключ босьтан кад кежлӧ, а сетан нэм кежлӧ — погов. возьмёшь на время, а отдашь навек; босьтан киад, да нинӧм оз ло — загадка возьмёшь в руки, и ничего не останется ( отгадка лым — снег)вугыр босьтны — взять удочку;
2) взять; купить, приобрести;семья босьтіс уджӧн ичӧтик трактор — семья взяла в кредит небольшой тракторовмӧс босьтіс выль машина — хозяйство приобрело новую машину;
3) принимать, принять;том мортӧс босьтны удж вылӧ — принять на работу молодого человекакозин босьтны — принять подарок, взять подарок;
4) снять, собрать; получить;босьтны ыджыд чӧжӧс — получить большой доходбосьтны бур урожай — собрать большой урожай;
5) брать, взимать;узьӧмысь дон эз босьтны — за ночлег плату не взяливелӧдчӧмысь дон босьтны — взимать плату за учёбу;
6) получать, получить;босьтны удждон быд тӧлысь — получать зарплату каждый месяц; уджлун вылӧ колхозын босьтлі килограмм нянь — за каждый трудодень в колхозе получала по килограмму зернабосьтны инженерлысь специальность — получить специальность инженера;
7) взять, забрать; мобилизовать;регыд батьӧс босьтісны война вылӧ — вскоре отца взяли на войнуармияӧ босьтны — мобилизовать в армию;
8) взять, захватить;босьтны пленӧ — взять в пленбосьтны кар — занять город;
9) брать, клевать;регыд кутас босьтны ком — скоро будет брать хариус; сир, шуӧны, горша босьтӧ тӧлысьнас кыкысь — говорят, что щука жадно берёт дважды в месяцёді медбура босьтӧ войнас — лещ лучше всего берёт ночью;
10) снять; снимать;юрысь шапка босьтны — снять шапку с головыпывсян вылӧ нитш босьтны — снимать мох на баню;
11) запеть, подхватить;кор кужан сьывны, тӧдан, кыдзджык колӧ босьтны — когда умеешь петь, знаешь, как нужно запевать
12) брать чем-л; добиваться своей цели;наянлунӧн босьтны — брать хитростьюгӧлӧснас босьтӧ — он голосом берёт;
13) занимать, требовать;ю кузя катӧм босьтіс эз уна лун — не много дней потребовалось, чтобы подняться по рекекуим сутки босьтіс трубаяс вежлалӧмыс — замена труб заняла трое суток;
14) залить, заливать;15) брать, снять, снимать; удалять;шырсьысь босьтіс юрсисӧ кӧсичаӧдыс вылӧджык — на висках парикмахер снял волосы довольно высококуш коса дорсӧ босьтан — снимаешь только край косы;
лэчыд чер кокниа босьтӧ быд кер — острый топор легко берёт любое бревнокиын новлан пулемёт ылысь босьтӧ ъ — учной пулемёт далеко берёт;
17) брать, принимать какое-л направление;мед стӧчджыка босьтны туйвизь, детинка кайліс пу вылӧ — чтобы точнее взять направление, мальчик залезал на дереволэбач сьӧкыда кыпӧдчис да босьтіс нырвизьсӧ вӧрлань — птица с трудом взлетела и взяла направление к лесу;
18) набрать;19) перен. снимать, снять; успокоить;20) перен. брать, пробрать, пронять, охватить, одолеть кого-л;гажтӧм босьтіс — тоска одолела; дивӧ босьтӧ — надивиться не можешь; дыш босьтӧ — лень одолевает; кызӧм босьтіс — кашель напал; полӧм босьтіс — страх обуял; яндзим босьтіс — стыдно сталовугыр босьтіс — дремота одолела;
21) взять; остановить внимание на ком-чём-л;босьтны кӧ ӧнія видз-му овмӧс... — если взять современное сельское хозяйство... ◊ босьтны ас вылӧ — взять на себя; босьтны асьтӧ киӧ — взять себя в руки; босьтны борд улӧ — взять под крыло; босьтны вомӧ ва — набрать воды в рот; босьтны куш киӧн — взять голыми руками; босьтны лов — убить кого-л; босьтны сорсӧд — взять за бока (букв. взять за гребень); тӧлк выв босьтны — взять в толк; босьтны шошаӧд — взять за жабры (букв. за холку); этша босьтан (он на босьт) — не тут-то былоачымӧс кӧ босьта — если взять меня;
-
114 kellően
kellőleg как нужно; надлежащим способом -
115 alright
-
116 automatic recalculation
режим работы электронной таблицы, при котором пересчёт всех значений в ячейках осуществляется каждый раз при вводе нового значения. При больших таблицах это может замедлить процесс ввода, так как нужно ждать завершения процесса пересчёта, поэтому часто используют режимы фонового (background recalculation) и ручного пересчёта (manual recalculation)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > automatic recalculation
-
117 Don't forget you manners!
Помни, как нужно себя вести! Веди себя хорошо!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Don't forget you manners!
-
118 all right
[ˌɔːl'raɪt] 1. предик.1) всё в порядке, порядок, нормально; так себе, да ничего2) идёт!, принимается2. нареч.хорошо, нормально, вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужно3. межд.да!, давай!, ладно!, ну! -
119 plantation
[plæn'teɪʃ(ə)n]сущ.1) плантация (большое хозяйство с посадками каких-л. сельскохозяйственных культур)cane / cotton / tobacco / coffee / sugar plantation — тростниковая / хлопковая / табачная / кофейная сахарная плантация
2) лесопосадкаA plain covered with corn, grass, or plantations. — Равнина, покрытая зерновыми, травой или лесонасаждениями.
3) ист.4) уст. посадка, высаживание ( растений)She instructed the peasants in the plantation of corn. — Она давала наставления крестьянам о том, как нужно высаживать зерновые.
5) внедрение, насаждение -
120 reach
[riːʧ] 1. гл.1)а) = reach out протягивать, вытягивать ( особенно руку)Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". — Некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс".
Reaching down, he pulled the cat from the well. — Протянув руку вниз, он вытащил кошку из колодца.
You can feel the rain if you reach out your hand. — Если ты выставишь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь.
Syn:б) дотягиваться, тянуться (к чему-л.)There was no time for me to reach for my gun. — У меня не было времени добраться до своего пистолета.
в) раскидывать ( ветви)г) выхватывать, вытаскивать ( оружие)He reached forth his sword. — Он выхватил меч.
2) доставать; братьPlease reach me down that book on the high shelf. — Достань мне пожалуйста вон ту книгу с верхней полки.
3)а) разг. передавать, подаватьCould you reach me some bread, please? — Передайте, пожалуйста, хлеб.
б) протягивать, даватьI reached him the letter. — Я протянул ему письмо.
4) внушать, убеждать, уверять; склонять ( на свою сторону)The merchants know how Chinese are to be reached. — Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев.
Syn:5) достигать, доходить; простиратьсяHe is not so tall as to reach the ceiling. — Он не настолько высок, чтобы достать до потолка.
Syn:Ant:6) связаться (с кем-л. по телефону); устанавливать контакт (с кем-л.)You can reach me on the phone or by e-mail. — Вы можете связаться со мной по телефону или по электронной почте.
7) застать; настигнуть8)а) доезжать; добиратьсяYou may easily reach London in a day from here. — Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день.
Syn:б) проникать, доходить, достигать (о звуках, свете и т. п.)The alarm reached the residence. — До резиденции дошёл сигнал тревоги.
9) достичь, добиться10) ( reach into) составлять ( сумму); доходить, достигать (какого-л. количества)The cold weather has reached well into the spring. — Холодная погода держалась весной довольно долго.
11) трогать; производить впечатление12) уст. доходить (до понимания чего-л.), понимать, постигатьI cannot reach the meaning of this dark expression. — Я не могу понять значение этого неясного выражения.
13)а) нанести ударб) попасть (пулей и т. п.); задеть, ранить (шпагой, рапирой)14) ( reach after) стремиться к (чему-л.); добиваться, искать (чего-л.)For years he studied many forms of religion, reaching after the truth. — Многие годы он изучал разные религии в поисках истины.
15) амер.; разг. подкупать, давать взяткуIf the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about. — Если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться.
Syn:•- reach forward
- reach out
- reach up 2. сущ.1)а) протягивание ( руки)б) размах, амплитудаA good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. — Хороший пролёт мяча зависит от его размера и размаха того, кто отбивает мяч.
2)а) предел досягаемости, досягаемостьbeyond one's reach — вне досягаемости, недоступный
3)а) область влияния, охват; кругозор; сфера4) пространство, протяжение5) диал. надбавка к жалованию6)а) плёс; колено рекиб) бьеф (часть водоёма, расположенная по течению выше водонапорного сооружения)7) мор. галс••upper reaches — исток, верховье реки
См. также в других словарях:
как нужно — чин по чину, чин чинарем, должным образом, со всеми онерами, как у других, как следует, как надо, как должно, чин чином, по всей форме, честь по чести, как подобает, честь честью, как положено, как у людей, как у всех, форменно, чередом,… … Словарь синонимов
так, как нужно — нареч, кол во синонимов: 6 • нормально (39) • правильно (84) • так, как полагается (5) … Словарь синонимов
Очень (куда как) нужно! — Разг. Экспрес. То же, что Была нужда!! [Устрашимов:] Вы войдите в моё положение. [Бальзаминов:] Очень мне нужно (А. Островский. Свои собаки грызутся, чужая не приставай!). Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусьё! (Пушкин.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
не так, как нужно — нареч, кол во синонимов: 7 • беспорядочно (49) • вперекос (13) • наперекос (11) … Словарь синонимов
развивавшийся как нужно — прил., кол во синонимов: 3 • развивавшийся как полагается (3) • следовавший своим ходом (4) • … Словарь синонимов
не такой, как нужно — прил., кол во синонимов: 2 • не такой, какой нужен (4) • неправильный (48) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
как следует — как полагается, как надо, честь честью, недурно, основательно, грамотно, качественно, как положено, мощно, толком, по всем правилам, неплохо, порядочно, хорошо, чередом, как должно, путем, на должном уровне, правильно, по чести, изо всех сил,… … Словарь синонимов
как должно — правильно, как у других, по человечески, по совести, по людски, как нужно, по чести, как подобает, чередом, по всей форме, как надо, чин чинарем, со всеми онерами, чин чином, как у всех, должным образом, чин по чину, как положено, как полагается … Словарь синонимов
как надо — как у людей, чин чинарем, честь по чести, как полагается, со всеми онерами, как положено, должным образом, по всей форме, честь честью, как должно, чин по чину, как подобает, по человечески, как следует, чин чином, по людски, по чести, по совести … Словарь синонимов
как полагается — чередом, по совести, по человечески, чин по чину, по людски, по понятиям, как должно, честь честью, честь по чести, как нужно, чин чинарем, должным образом, как у всех, по чести, как у других, конкретно, по всей форме, как подобает, чин чином, со … Словарь синонимов
как у людей — как надо, честь честью, чин по чину, чередом, правильно, по чести, по совести, по людски, по человечески, как у всех, как нужно, по уму, должным образом, как должно, со всеми онерами, честь по чести, чин чинарем, как подобает, как у других, чин… … Словарь синонимов