Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

кабинет

  • 1 кабинет

    1 С м. неод.
    1. kabinet (tööruum; ministrite kogu, valitsus; separee), (aine)klass; зубоврачебный \кабинет hambaravikabinet, hambaarsti kabinet, \кабинет физики, физический \кабинет füüsikaklass, -kabinet, сформировать \кабинет valitsust moodustama;
    2. kõnek. kabinetimööbel

    Русско-эстонский новый словарь > кабинет

  • 2 кабинет

    n
    gener. kabinet, kabineti mööbel

    Русско-эстонский универсальный словарь > кабинет

  • 3 кабинет

    kabinet; kabinetimööbel; klass

    Русско-эстонский словарь (новый) > кабинет

  • 4 кабинет министров

    Русско-эстонский универсальный словарь > кабинет министров

  • 5 врачебный кабинет

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > врачебный кабинет

  • 6 зубоврачебный кабинет

    Русско-эстонский универсальный словарь > зубоврачебный кабинет

  • 7 физический кабинет

    Русско-эстонский универсальный словарь > физический кабинет

  • 8 парткабинет

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > парткабинет

  • 9 дуб

    3 (предл. п. ед. ч. о дубе, на дубе, на дубу) С м.
    1. неод. bot. tamm ( Quercus); черешчатый v летний \дуб harilik tamm ( Quercus robur), скальный v зимний \дуб kivitamm ( Quercus petraea);
    2. неод. (без мн. ч.) tammepuit; кабинет отделали под \дуб kõnek. kabinet on tammeimitatsiooniga;
    3. од. kõnek. halv. puupea, tobu, tolvan; ‚
    дать \дуба madalk. habet issanda poole sirutama

    Русско-эстонский новый словарь > дуб

  • 10 идти

    371 Г несов.
    1. куда, откуда, с кем-чем, за кем-чем, на кого-что, с инф., без доп. minema, tulema, liikuma ( sõltuvalt kontekstist: kõndima, sammuma, astuma, jooksma, ujuma, aerutama, purjetama, traavima, voolama, tõusma, laskuma, mööduma jne.); \идтити туда sinna minema, \идтити сюда siia tulema, \идтити оттуда sealt tulema, \идтити вперёд edasi minema, \идтити назад tagasi minema v tulema, \идтити навстречу vastu minema v tulema, \идтити домой koju minema v tulema, \идтити в библиотеку raamatukokku minema, \идтити на работу tööle minema, \идтити из театра teatrist tulema, \идтити из школы koolist tulema, \идтити со стадиона staadionilt v spordiväljakult tulema, \идтити к врачу arstile v arsti juurde minema, \идтити от подруги sõbratari poolt tulema, \идтити в гости külla minema, \идтити из гостей külast tulema, \идтити с друзьями koos sõpradega minema v tulema, \идтити пешком jala v jalgsi minema v tulema, \идтити шагом sammuma, sammu käima, \идтити гуськом hanereas minema v tulema v liikuma, \идтити друг за другом üksteisele v teineteisele järgnema, \идтити по дороге mööda teed minema v tulema v kõndima v liikuma, \идтити к реке jõe äärde v jõele minema, \идтити мимо mööduma, \идтити в магазин за хлебом poest leiba tooma minema, \идтити за сыном в детский сад pojale lasteaeda järele minema, \идтити обедать lõunale minema, \идтити гулять jalutama minema, \идтити на охоту jahile minema, \идтити на медведя karujahile minema, \идтити по ягоды marjule minema, \идтити в монастырь kloostrisse minema, \идтити на войну sõtta minema, \идтити в атаку rünnakule minema, rünnakut alustama, \идтити в наступление peale tungima, pealetungile minema, \идтити в разведку luurele minema, \идтити на выручку appi minema, \идтити в отпуск puhkusele minema, \идтити к намеченной цели eesmärgi poole minema v liikuma, всё \идтиёт к лучшему kõik läheb paremaks, asjad liiguvad paremuse poole, \идтити по пути технического прогресса tehnilise edu teed käima, \идтити за своим учителем oma õpetaja jälil v jälgedes käima, \идтити за Коммунистической партией и пролетариатом kommunistlikule parteile ja proletariaadile järgnema, \идтити рука об руку käsikäes minema v sammuma, \идтити в авангарде esirinnas sammuma, поезд \идтиёт! rong tuleb v saabub, следующий поезд \идтиёт утром järgmine rong läheb hommikul, от вокзала до центра города автобус \идтиёт двадцать минут jaamast kesklinna sõidab buss kakskümmend minutit, грядою \идтиут облака pilved sõuavad reas, машины шли плотной колонной autod liikusid tiheda kolonnina, про него \идтиёт слух v молва tema kohta liigub kuuldus, письма \идтиут долго kirjad lähevad v tulevad v käivad kaua, \идтити рысью traavima, traavi sõitma, \идтити на вёслах aerutama, \идтити на парусах purjetama, с севера шли холода põhja poolt lähenes külm, põhja poolt tuli üks külmalaine teise järel, день \идтиёт за днём päev möödub päeva järel, время \идтиёт aeg läheb v möödub, весна идёт kevad tuleb, из трубы \идтиёт дым korstnast tõuseb v tuleb suitsu, из раны \идтиёт кровь haavast tuleb verd, сон не \идтиёт uni ei tule, \идтити на растопку tulehakatuseks v läiteks minema, \идтити в пищу toiduks minema, \идтити (замуж) за кого kellele (mehele) minema v (naiseks) tulema, \идтити в починку parandusse minema, \идтити в продажу müügile minema, \идтити на экспорт ekspordiks minema, \идтити на подъём tõusuteed käima v minema, \идтити в уровень с веком ajaga sammu pidama, \идтити ко дну v на дно (1) põhja minema, (2) ülek. põhja kõrbema, товар \идтиёт за бесценок kaup tuleb poolmuidu käest anda, \идтити походом на кого kelle vastu sõjakäiku alustama, \идтити в открытую против кого kelle vastu otse v avalikult välja astuma, \идтити добровольцем в армию vabatahtlikuna sõjaväkke astuma, \идтити в комсомол komsomoli astuma, \идтити в ремесленное училище tööstuskooli astuma v (õppima) minema, река \идтиёт изгибами jõgi lookleb, шрам \идтиёт через всю щеку arm jookseb üle kogu põse, жалованье \идтиёт kõnek. palk jookseb, на экранах \идтиёт новая кинокомедия kinodes jookseb uus komöödiafilm, картофель \идтиёт в ботву kartul kasvab pealsesse, \идтити на убыль kahanema, \идтити впрок кому kellele kasuks tulema, \идтити к концу lõpule lähenema, \идтити на поправку paranema, \идтити на снижение laskuma, \идтити на понижение alanema, \идтити на посадку maandele v maandumisele minema v tulema, maandumist alustama, \идтити на сближение lähenema, \идтити на примирение (ära) leppima, \идтити на риск riskima, riskile välja minema, \идтити на обман pettusele välja minema, \идтити на уступки järele andma, järeleandmisi tegema, \идтити на жертвы ohvreid tooma, \идтити на хитрость kavaldama, \идтити на всё kõigeks valmis olema, не \идтиёт ни на какие уговоры ta ei lase end karvavõrdki veenda, не \идтиёт ни в какое сравнение ei lase end võrreldagi;
    2. käima, toimuma, olema; часы \идтиут точно kell käib täpselt, разговор \идтиёт об уборке урожая jutt käib viljakoristusest, речь \идтиёт о судьбе девушки jutt on neiu saatusest, \идтиут последние приготовления on käimas viimased ettevalmistused, \идтиут экзамены on (käimas) eksamid, \идтиёт заседание koosolek käib (parajasti), \идтиут бои käivad lahingud, \идтиёт 19-й год on aasta 19, ребёнку \идтиёт пятый год laps käib viiendat aastat, он \идтиёт первым в списке ta on nimekirjas esimene;
    3. (välja) käima, käiku tegema; \идтити конём ratsuga käima, \идтити козырем trumpi välja käima;
    4. edenema, laabuma; работа \идтиёт вяло töö edeneb visalt v aeglaselt, работа не \идтиёт töö ei laabu v ei lähe, дело \идтиёт на лад asi hakkab laabuma;
    5. кому, к чему sobima; этот цвет ей очень \идтиёт see värv sobib talle väga;
    6. на кого-что kuluma, minema; много сил \идтиёт на подготовку ettevalmistuseks kulub palju jõudu, на костюм \идтиёт три метра материи ülikonnale v kostüümile läheb kolm meetrit riiet, много денег \идтиёт на ремонт remont läheb palju maksma;
    7. sadama; \идтиёт дождь vihma sajab, \идтиёт снег lund sajab;
    8. куда viima; дверь \идтиёт в кабинет uks viib kabinetti, дорога \идтиёт в гору tee viib v läheb mäkke;
    9. от кого-чего pärinema, tulenema; его музыкальность \идтиёт от матери musikaalsuse on ta pärinud emalt, musikaalsuse poolest on ta emasse;
    10. на что kõnek. näkkama (kala kohta);
    11. kõnek. õppima; она хорошо \идтиёт по всем предметам tal on edu kõigis õppeaineis; ‚
    \идтити в гору ülesmäge minema v sammuma;
    \идтити в ногу с кем-чем sammu pidama kellega-millega;
    \идтити к венцу v
    под венец с кем van. altari ette astuma kellega;
    \идтити v
    отправиться на боковую kõnek. põhku pugema, küliti viskama;
    \идтити на поводу у кого kelle lõa otsas olema;
    \идтити на удочку kõnek. õnge v liimile minema;
    \идтити насмарку kõnek. vett vedama v mokka v aia taha minema;
    \идтити по миру kerjama, kerjakotiga käima;
    \идтити по следам v
    стопам кого kelle jälgedes käima; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > идти

  • 11 теневой

    120 П vari-, varju-, varjutus-, varjuline, varjupoolne, varjutatud; \теневойая сторона улицы tänava varjupool v varjupoolne külg, \теневойое растение varjutaim, varjulembene taim, \теневойая сторона жизни ülek. elu varjukülg, \теневойой склон горы varjuline mäenõlv, \теневойой кабинет министров varikabinet, \теневойая дефектоскопия füüs. varidefektoskoopia (defekti avastamine tema ultrahelivarju abil), \теневойой театр teater varjuteater, \теневойая техника trük. varju(tus)tehnika

    Русско-эстонский новый словарь > теневой

См. также в других словарях:

  • кабинет — КАБИНЕТ, ГАБИНЕТ а, м. cabinet m., > нем. Kabinett, пол. gabinet. 1. устар. Покой секретной, где у государей тайнейшие дела отправляются. Тат. Лекс. // Т. Избр. 303. Из матери вшедшая искра <ненависти> в ея Царевнино сердце вельми… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КАБИНЕТ — (фр. cabinet). 1) комната для занятий. 2) хранилище книг, картин, вообще редкостей и драгоценных вещей. 3) министерство. 4) советь министров. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАБИНЕТ 1) комната для… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КАБИНЕТ — КАБИНЕТ, кабинета, муж. (франц. cabinet). 1. Комната в квартире, предназначенная для занятий, преим. умственным трудом. Весь кабинет был уставлен книжными полками. || Служебное помещение в учреждении, предназначенное для занятий ответственного… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАБИНЕТ — (cabinet) 1. Регулярные заседания министров под председательством главы правительства, уполномоченных принимать решения от имени правительства в целом. Такой кабинет характерен для парламентской формы правления, в т.ч. и для существующей ныне в… …   Политология. Словарь.

  • кабинет — См …   Словарь синонимов

  • КАБИНЕТ — это: Игорь Скрипкарь (бас, певец), Александр Пантыкин (клавиши), Михаил Архипов (клавиши, саксофон), Андрей Котов (барабаны). Все эти музыканты представляют одних из самых известных свердловских мэтров. (В 1979 году И. Скрипкарь и А. Пантыкин… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • КАБИНЕТ — муж. комната для уединенных письменных занятий; рабочая, тайник, казонка. | Двор, министерство, государь и правительство. Венский, Лондонский кабинет сообщил то и то. | Собрание редкостей, по наукам, искуствам; музей, сборище, хранилище. | Бюро… …   Толковый словарь Даля

  • КАБИНЕТ — задумчивости. Разг. Шутл. ирон. Уборная, туалет. Мокиенко 2003, 138. Кабинет мучителей. Жарг. шк. Учительская. (Запись 2003 г.). Кабинет пропущенных уроков. Жарг. шк. Медпункт в школе. (Запись 2003 г.) …   Большой словарь русских поговорок

  • Кабинет — (англ., фр. cabinet) 1) в России высшее правительственное учреждение, созданное указом Анны Иоанновны от 10.11.1731 г. после уничтожения Верховного тайного совета, функции и значение которого были переданы К. Членами К. были назначены канцлер,… …   Энциклопедия права

  • КАБИНЕТ — (кабинет министров) правительство в целом либо его часть или совокупность министров. В ряде стран (напр., в Великобритании) понятие правительства и К. не совпадают: термин правительство означает совокупность всех глав центральных исполнительных… …   Юридический словарь

  • Кабинет — министров, как высшее правительственное место в России, былучрежден указом Анны Иоанновны 10 ноября 1731 г., после уничтоженияверховного тайного совета, и наследовал функции и значение последнего. Вучреждавшем К. указе целью его указано было… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»