Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

йоҥгыдемаш

  • 1 пеҥгыдемаш

    пеҥгыдемаш
    Г.: пингӹдемӓш
    -ам
    1. твердеть, затвердевать, затвердеть; отвердевать, отвердеть; становиться (стать) твёрдым, жёстким, прочным

    Кинде сукыр пеҥгыдемын буханка хлеба затвердела.

    Ончет, декабрь мучашеш кыдал даҥыт лум возын шуктен. Вараже тудо эркын-эркын вола да пеҥгыдемеш. М.-Азмекей. Смотришь, к концу декабря снегу выпало по пояс. Затем он постепенно оседает и затвердевает.

    Мланде писын кошка, кӱ гай пеҥгыдемеш, тудым куралаш кок пачаш неле. «Мар. ком.» Быстро сохнет земля, твердеет, как камень, пахать её в два раза труднее.

    Сравни с:

    пешкыде, чоткыдо
    2. крепнуть, окрепнуть; укрепляться, укрепиться; становиться (стать) более крепким, сильным, постоянным, устойчивым

    Кап-кыл пеҥгыдемеш тело крепнет;

    тазалык пеҥгыдемеш укрепляется здоровье.

    Йыланда ден Мустай каналтеныт, изиш пеҥгыдемын улыт. С. Чавайн. Йыланда и Мустай отдохнули, немного окрепли.

    Эн ондак Палагин пашажлан ӱдырамаш-влак шӧрын ончышт, вара олян-олян ӱшанымаш пеҥгыдемын. М. Шкетан. Сначала на работу Палаги женщины смотрели косо, затем постепенно укрепилось доверие к ней.

    Тылеч вара каче ден ӱдыр коклаште келшымаш койын пеҥгыдеме. В. Дмитриев. После этого дружба между парнем и девушкой заметно укрепилась.

    3. утверждаться, утвердиться; устанавливаться, установиться; складываться, сложиться; формироваться, сформироваться

    У йӱла пеҥгыдемеш утверждается новая традиция.

    Рвезын але ушыжо пеҥгыдемын шуын огыл, тудым тышкат, тушкат савыркалаш лиеш. Н. Лекайн. У парня сознание ещё не сформировалось, его можно склонять и туда, сюда.

    Тыге ик марий калыкын кок литератур нормыжо пеҥгыдемын. «Мар. фил.» Так у одного марийского народа утвердились две литературные нормы.

    4. закрепляться, закрепиться; принимать (принять) прочное, устойчивое положение

    Эн ончычак нӧшмын зародышыштыжо изи вож кушкаш тӱҥалеш. Тудо ӱлыкыла писын кушкеш да ӧрдыж вожлам колта, тыге фасоль нӧшмӧ рокеш пеҥгыдемеш. «Ботаника» В зародыше семени в первую очередь начинает расти корешок. Он быстро растёт вниз и распускает боковые корни, так семя фасоли закрепляется в почве.

    Очыни, татар илыме годымак тудын Бухарово лӱмжӧ пеҥгыдемын улмаш. Очевидно, уже во времена проживания татар название Бухарово закрепилось за ним.

    5. крепчать, покрепчать; становиться (стать) более крепким

    Йӱштӧ эре пеҥгыдемын, мардеж ушдымыланен, ий пырчан лум шӱргывылышым лупшен. «Мар. ком.» Мороз всё крепчал, безумствовал ветер, обледенелые крупинки снега хлестали лицо.

    6. закрепляться, закрепиться; укрепляться, укрепиться (на занятом рубеже); строить (построить) оборонительные сооружения; удержаться на занятой позиции

    Ошо-влак, нунылан пеҥгыдемаш жапым пуыде, кум сутка касвелыш чактарышт. В. Иванов. Белые, не дав времени им укрепиться, трое суток гнали их на запад.

    Ончылно, кӱкшака верыште, тушман шинча. Тушак тудо чот пеҥгыдемын. «Мар. альм.» Впереди, на пригорке, засел враг. Там он сильно укрепился.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пеҥгыдемаш

  • 2 йоҥгыдемаш

    йоҥгыдемаш
    -ам
    1. проясняться, проясниться; делаться (сделаться) ясным, хорошо видимым

    Кава йоҥгыдемын. Пыл ала-кушко пытыш. Д. Орай. Небо прояснилось. Тучи куда-то исчезли.

    Южгунам кава йоҥгыдемме гай лиеш. М. Евсеева. Временами небо как будто проясняется.

    2. становиться (стать) просторнее, свободнее, реже; пустеть, опустеть; обезлюдеть

    Урем йоҥгыдеме улица обезлюдела.

    Пасу шукертак йоҥгыдемын. М. Евсеева. Поля давно опустели.

    Изиш кайымеке, шыгыр чодыра йоҥгыдеме. С. Чавайн. Через некоторое время густой лес стал более редким.

    3. становиться, стать звонче, громче (о звуке)

    Но шӱвыр утыр веле йоҥгыдеме, но шӱвыр кидыште тугак шоктен! В. Колумб. Но волынка звучала ещё громче, но волынка на руках играла по-прежнему.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > йоҥгыдемаш

  • 3 чоткыдемаш

    чоткыдемаш
    Г.: цаткыдемӓш
    -ам
    1. крепнуть, окрепнуть; укрепляться, укрепиться; становиться (стать) крепким, здоровым, выносливым

    Малымыж годым икшывын кап-кылже чоткыдемеш, вийна. «У илыш» Во время сна тело ребёнка укрепляется, вытягивается.

    Тиде чылажат пустяк! Тыгай йӧсым ужын, чоткыдемат веле. Я. Ялкайн. Это всё пустяки! Повидав такие трудности, лишь крепнешь.

    2. твердеть, затвердевать, затвердеть; становиться (стать) твёрдым, прочным

    Лум ӱмбак йӱр йӱрмӧ дене кӱрт эше утларак чоткыдемын. От дождя снежный наст ещё больше затвердел.

    Сравни с:

    пеҥгыдемаш
    3. становиться (стать) тугим; с трудом поддаваться (поддаться) какому-л. воздействию

    Самовар кран чоткыдемеш – игече лывырта. «Ямде лий!» Кран самовара станет тугим – к потеплению.

    Омса чоткыдемеш, лӧча гын, йӱр толеш. Пале. Если дверь станет тугой, набухнет, то будет дождь.

    4. упрочиваться, упрочиться; укрепляться, укрепиться; становиться (стать) прочным, крепким, надёжным, тесным

    Амина ден Эман коклаште кыл тошто ганяк чоткыдеме. Я. Ялкайн. Связь между Аминой и Эманом стала крепкой, как и прежде.

    Крешын ял качылан марлан толмекышт, родо кылдыш утыр веле чоткыдемын. Ф. Майоров. После того, как они вышли замуж за парней из Крещено, родственные связи ещё больше упрочились.

    Марийско-русский словарь > чоткыдемаш

  • 4 йоҥгыдем каяш

    1) проясниться (вдруг, мгновенно)

    Кава йоҥгыдем кайыш небо прояснилось.

    2) стать свободным, просторным

    Теве чодыра йоҥгыдем кайыш. А. Ягельдин. Вот и в лесу стало просторней.

    3) стать звонче (вдруг, неожиданно)

    Мурымыж семын (Зосимын) йӱкшӧ теве эркышна, теве йоҥгыдем кая, теве йӧршын йоммо гай лиеш. В. Юксерн. Голос Зосима во время пения то становится тише, то вдруг зазвучит громче, то как будто совсем исчезает.

    Составной глагол. Основное слово:

    йоҥгыдемаш

    Марийско-русский словарь > йоҥгыдем каяш

  • 5 йоҥгыдеммаш

    йоҥгыдеммаш

    Шыжым, кужу йӱр годым, кава йоҥгыдеммаш шуэн лиеш. Осенью, во время длительных дождей, редко наступает прояснение неба.

    Йӱк йоҥгыдеммаш озвончение голоса.

    Марийско-русский словарь > йоҥгыдеммаш

  • 6 пеҥгыдемме

    пеҥгыдемме
    Г.: пингӹдеммӹ
    1. прич. от пеҥгыдемаш
    2. в знач. сущ. укрепление, формирование, становление, утверждение

    Ваш таҥасен ыштымашын саскаже паша дисциплин пеҥгыдемме дечат раш коеш. «Мар. ком.» Плоды соревнования ясно видны и по укреплению трудовой дисциплины.

    Марийско-русский словарь > пеҥгыдемме

  • 7 пеҥгыдемын толаш

    крепнуть, укрепляться, упрочиваться

    А кызыт келшымаш утларак гына пеҥгыдем толеш. Н. Лекайн. А сейчас дружба укрепляется ещё больше.

    Тиде шонымаш кече еда пеҥгыдем толын. Ю. Артамонов. Эта мысль упрочивалась с каждым днём.

    Составной глагол. Основное слово:

    пеҥгыдемаш

    Марийско-русский словарь > пеҥгыдемын толаш

  • 8 пеҥгыдемын шинчаш

    1) затвердеть, отвердеть; стать твёрдым, жёстким

    Пачаш-пачаш шулышо-кылмыше лум чӱчкыдынак кӱвар гай пеҥгыдем шинчеш. «Мар. ком.» От многократного таяния и замерзания снег часто становится твёрдым, как пол.

    2) закрепиться, укрепиться, утвердиться

    Кушкыл шке вожшо дене мландеш чот пеҥгыдем шинчеш. Растение своими корнями прочно закрепляется в почве.

    Составной глагол. Основное слово:

    пеҥгыдемаш

    Марийско-русский словарь > пеҥгыдемын шинчаш

  • 9 пеҥгыдемын шогаш

    крепнуть, укрепляться, упрочиваться

    Ола ден ял коклаште кыл кучымаш пеҥгыдем шага. «Мар. ком.» Укрепляется связь между городом и деревней.

    Составной глагол. Основное слово:

    пеҥгыдемаш

    Марийско-русский словарь > пеҥгыдемын шогаш

  • 10 пешкыдемаш

    пешкыдемаш
    -ам
    твердеть, отвердевать, отвердеть; затвердевать, затвердеть; чёрстветь, зачерстветь; грубеть, огрубевать, огрубеть; делаться (сделаться) твёрдым, жёстким, чёрствым, грубым

    Мланде кылмен, кӱ гай пешкыдемын. М. Бубеннов. Земля замёрзла, отвердела, как камень.

    Марий-влакын чурийышт пешкыдемын. А. Эрыкан. У мужиков лица огрубели.

    Сравни с:

    пеҥгыдемаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пешкыдемаш

  • 11 тангылаэмӓш

    тангылаэмӓш
    -ӓм
    Г.
    делаться (сделаться) упругим, тугим, пружинистым, сильным

    Кӓп-кӹл тангылаэмӹн. Тело стало сильным, крепким.

    Марийско-русский словарь > тангылаэмӓш

  • 12 туртангаш

    туртангаш
    -ам
    Г.
    1. крепнуть, окрепнуть; становиться (стать) крепким, плотным

    Смотри также:

    пеҥгыдемаш
    2. твердеть, затвердеть, отвердеть

    Смотри также:

    пешкыдемаш
    3. коченеть, закоченеть (от холода, ветра)

    Ӱштеш туртангаш коченеть от холода.

    Смотри также:

    тӱҥаш

    Марийско-русский словарь > туртангаш

  • 13 тӱзаҥын шуаш

    окрепнуть, укрепиться, упрочиться, похорошеть

    Тудын (Пӧтырын) тӱзаҥын шушо ушыжо ик жаплан канымашым кычалшыла Оринан моторлыкшо нерген шонкала. М. Шкетан. Окрепший рассудок Пётыра, словно ища временной передышки, начал размышлять о красоте Орины.

    Смотри также:

    тӱзланаш, пеҥгыдемаш

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱзаҥаш

    Марийско-русский словарь > тӱзаҥын шуаш

  • 14 тырлаш

    тырлаш
    I
    -ем
    1. поправляться, поправиться; выздоравливать, выздороветь; оправляться (оправиться) после серьёзной болезни

    (Черлын) илышаш кечыже уло гын, тырла. Д. Орай. Если больному суждено жить, поправится.

    2. толстеть, потолстеть; полнеть, пополнеть; жиреть, разжиреть; поправляться, поправиться; становиться (стать) круглым, упитанным

    Имнет кияр гай тырлыш, мыйын – лямкаш кержалте. Я. Элексейн. У тебя лошадь стала полной, круглой, словно огурец, у меня – повисла на лямках.

    Марий калык! Тыйын пӱжвӱдет дене тӱрлӧ ситмыж-влак тырлышт. С. Чавайн. Марийский народ! Твоим потом жирели всякие негодяи.

    3. оживать, ожить; воскресать, воскреснуть; становиться (стать) вновь живым

    (Олюк) йӱштӧ оҥышкыжо возын, ала тырла манын, йӧратыме марийжым кужун кычкырен, шортын пӧрдалын. В. Сапаев. Олюк, упав на холодную грудь мужа, долго звала его, плакала, надеясь, что оживёт.

    Мланде ырыме дене олмапун тушманже – шукш-влак тырлат. Б. Данилов. Земля разогреется, и оживают гусеницы – враги яблони.

    Сравни с:

    ылыжаш
    4. оправляться, оправиться; восстанавливаться, восстановиться; возрождаться, возродиться; возвращаться (вернуться) к нормальному состоянию

    Чыла тырла, чыла турка, ужар пӱртӱс виян лектеш. В. Сави. Всё восстановится, всё выстоит, зелёная природа выйдет сильной.

    Ончет, яришка тӱшкан шыдышт турла, тырла ял ӱмбалне важмалдык чапемже. В. Колумб. Глядишь, стихнет гнев голытьбы, в деревне восстановится моя пошатнувшаяся слава.

    5. крепнуть, окрепнуть; становиться (стать) крепким, зажиточным; набираться (набраться) сил

    Сава тырлен ыш керт, сурт погыжо тоштак кодо. М. Шкетан. Сава не смог окрепнуть, его имущество осталось прежним.

    Айдеме шочеш, ила, тырла. Г. Ефруш. Человек рождается, живёт, крепнет.

    Сравни с:

    пеҥгыдемаш
    6. приниматься, приняться; укореняться, укорениться; приживаться, прижиться (о саженцах, ростках)

    Вожаҥше кушкылым, ик вер гыч шӱдырен луктын, вес верыш шындаш гын, шагалже годым тырла. Ф. Майоров. Если укоренившееся растение, вытащив с одного места, пересадить на другое, то оно редко приживается.

    Озым вашкерак атылана, тырла. «Мар. ӱдыр.» Озимь быстро разрастётся, приживётся.

    Сравни с:

    иланаш, ылыжаш
    7. перен. оживать, ожить; оживляться, оживиться; становиться (стать) более живым, бодрым, энергичным

    Ужын пеледалтме тӱсым, Даже шоҥго-влак тырлат. Сем. Николаев. Видя цветущую природу, даже старики оживляются.

    Составные глаголы:

    II
    Г.
    -ем
    умолкать, умолкнуть; замолкать, замолкнуть; утихать, утихнуть

    Люся ямы, тырлыш тӹдӹн мырыжат. А. Канюшков. Погибла Люся, умолкла и её песня.

    Картузшым кыдашал, вуй мычашкыжы лӱктӓлят, халыклан тырлаш пӓлӹм пуш. Н. Игнатьев. Он, сняв картуз, поднял его над головой, дал знак народу утихнуть.

    Марийско-русский словарь > тырлаш

  • 15 чоклакаҥаш

    чоклакаҥаш
    -ам
    диал. становиться (стать) жёстким, крепким (о яблоках)

    Шыже велеш олма чоклакаҥеш. К осени яблоко становится жёстким.

    Смотри также:

    пеҥгыдемаш

    Марийско-русский словарь > чоклакаҥаш

  • 16 шӧнаҥаш

    шӧнаҥаш
    Г.: шӱнӓнгӓш
    -ам

    Рвезын ынде кидше шӧнаҥын. У парня руки теперь стали жилистыми.

    2. перен. крепнуть, окрепнуть; укрепляться, укрепиться; становиться (стать) более крепким, здоровым, выносливым

    – Тый, Мичу, мыйым колышт. Тый вет Оксинамыт, Полинамыт семынак колхоз пашаш шӧнаҥынат. А. Александров. – Ты слушай, Мичу. Ведь ты, как Оксина, Полина и их подружки, окреп на колхозной работе.

    Марийско-русский словарь > шӧнаҥаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»