-
1 assemblage
{ə'semblidʒ}
1. събиране, струпване
2. сбирка, група
3. монтиране, монтаж
4. изk. (скулптурно) произведение от различии отпадъчни материали (парчета желязо, картони и пр.)* * *{ъ'semblij} n 1. събиране; струпване; 2. сбирка; група:* * *сглобка; сбирка;* * *1. изk. (скулптурно) произведение от различии отпадъчни материали (парчета желязо, картони и пр.) 2. монтиране, монтаж 3. сбирка, група 4. събиране, струпване* * *assemblage[ə´semblidʒ] n 1. събрание; стичане на хора; 2. сбирка, група; 3. монтиране, монтаж; сглобка; нагласяване; mineral \assemblage геол. асоциация на минерали; 4. произведение на изкуството, направено от различни материали, амбалаж. -
2 collection
{ka'lekJn}
1. събиране
2. сбирка, колекция, събрание
3. събиране на/събрани волни пожертвувания
4. търг. вземане
5. набиране, натрупване (на прах, смет и пр.)
6. събиране (но писма от пощенските кутии)
7. pi семестриален изпит (в Оксфорд и др)
8. търг. дневен сбор, инкасо* * *{ka'lekJn} n 1. събиране; 2. сбирка, колекция; събрание; 3* * *събиране; сборник; сбор; сбирка; вземане; инкасо; колекция;* * *1. pi семестриален изпит (в Оксфорд и др) 2. набиране, натрупване (на прах, смет и пр.) 3. сбирка, колекция, събрание 4. събиране 5. събиране (но писма от пощенските кутии) 6. събиране на/събрани волни пожертвувания 7. търг. вземане 8. търг. дневен сбор, инкасо* * *collection[kə´lekʃən]n 1. събиране;сбирка,колекция;a \collection of poems сборникспоеми;2. волнипожертвования;3. тех.вземане;to undertake the \collection for a firm заемамсесъссъбираневземаниятанаеднафирма;4. търг.дневенсбор,инкасо;5. събрание;6. pl изпитивкраянатримесечието(вОксфорд). -
3 armoury
{'a:məri}
1. оръжеен склад, арсенал
2. оръжейна сбирка/колекция
3. ам. оръжеен завод* * *{'a:mъri} n 1. оръжеен склад, арсенал; 2. оръжейна сбирка/кол* * *n арсенал; оръжеен завод;armoury; n 1. оръжеен склад, арсенал; 2. оръжейна сбирка/колекция; 3. ам. оръжеен завод.* * *1. ам. оръжеен завод 2. оръжеен склад, арсенал 3. оръжейна сбирка/колекция* * *armoury[´a:məri] n 1. склад за оръжия, арсенал; 2. ам. фабрика, завод за оръжие. -
4 bestiary
{'bestiəri}
n средновековна сбирка от басни, алегории* * *{'bestiъri} n средновековна сбирка от басни, алегории.* * *n средновековна сбирка от басни, алегории* * *bestiary[´bestiəri] adj лит. бестиарий. -
5 jam session
{'dʒæm,seʃn}
n ам. сбирка на джазови музиканти за изпълнение на импровизирана джазова музика* * *{'jam,seshn} n ам. сбирка на джазови музиканти за изпъл* * *n ам. сбирка на джазови музиканти за изпълнение на импровизирана джазова музика* * *jam session[´dʒæm¸seʃən] n ам. джем сешън; джазов концерт, в който всички присъстващи музиканти вземат участие и импровизират. -
6 legendary
{'ledʒənd(ə)ri}
I. 1. легендарен
2. приказен, чутовен
II. n сбирка от легенди* * *{'lejъnd(ъ)ri} I. а 1. легендарен; 2. приказен, чутовен;* * *чутовен; приказен; легендарен;* * *1. i. легендарен 2. ii. n сбирка от легенди 3. приказен, чутовен* * * -
7 mosaic
{mou'zeiik}
I. 1. изк. мозайка (и прен.), мозаична работа
2. прен. потпури, сбирка
3. attr мозаичен (и прен.), от/за мозайка
MOSAIC gold имитация на злато, калаен сулфид (вид месинг)
II. v правя/украсявам с мозайка
III. n библ. Мойсеев* * *{mou'zeiik} n 1. изк. мозайка (и прен.), мозаична работа; 2. п(2) {mou'zeiik} v правя/украсявам с мозайка.{3} {mou'zeiik} n библ. Мойсеев.* * *мозайkа; мозаичен;* * *1. attr мозаичен (и прен.), от/за мозайка 2. i. изк. мозайка (и прен.), мозаична работа 3. ii. v правя/украсявам с мозайка 4. iii. n библ. Мойсеев 5. mosaic gold имитация на злато, калаен сулфид (вид месинг) 6. прен. потпури, сбирка* * * -
8 selection
{si'lekʃn}
1. избор, подбор, биол. подбор, селекция
2. сбирка, избрани екземпляри/модели и пр
3. сборник от избрани произведения* * *{si'lekshn} n 1. избор; подбор; биол. подбор, селекция; 2. с* * *селекция;* * *1. избор, подбор, биол. подбор, селекция 2. сбирка, избрани екземпляри/модели и пр 3. сборник от избрани произведения* * *selection[si´lekʃən] n 1. избор; подбор; биол. подбор, отбор, селекция; data \selection организация на данни; 2. сборник с избрани произведения; 3. избрани екземпляри (модели и под.), сбирка, колекция; 4. дешифриране. -
9 sammlung
Sámmlung f, -en 1. събиране, колекциониране; 2. сборник; 3. сбирка, колекция; 4. галерия, музей; 5. съсредоточеност; концентрация; Eine Sammlung von alten Uhren сбирка, колекция от стари часовници; die Sammlungen des Volkskundemuseums sind heute geschlossen днес залите на етнографския музей са затворени; innere Sammlung вътрешно съсредоточаване, вътрешна концентрация.* * *die, -en 1. сбирка, колекция; сборник; 2. съсредоточаване. -
10 camp-meeting
{'kæmpmi:tiŋ}
n aм. религиозна няколкодневна сбирка, провеждана на открито/в палатка* * *{'kampmi:tin} n aм. религиозна няколкодневна сбирка, про* * *n aм. религиозна няколкодневна сбирка, провеждана на открито/в палатка -
11 Mosaic
{mou'zeiik}
I. 1. изк. мозайка (и прен.), мозаична работа
2. прен. потпури, сбирка
3. attr мозаичен (и прен.), от/за мозайка
MOSAIC gold имитация на злато, калаен сулфид (вид месинг)
II. v правя/украсявам с мозайка
III. n библ. Мойсеев* * *{mou'zeiik} n 1. изк. мозайка (и прен.), мозаична работа; 2. п(2) {mou'zeiik} v правя/украсявам с мозайка.{3} {mou'zeiik} n библ. Мойсеев.* * *мозайkа; мозаичен;* * *1. attr мозаичен (и прен.), от/за мозайка 2. i. изк. мозайка (и прен.), мозаична работа 3. ii. v правя/украсявам с мозайка 4. iii. n библ. Мойсеев 5. mosaic gold имитация на злато, калаен сулфид (вид месинг) 6. прен. потпури, сбирка* * * -
12 clambake
{'kleembeik}
1. n ам. излет, обик. край морето (на който се пекат и ядат миди, риба и пр.) -
2. шумна среща/сбирка (особ. политическа)* * *{'kleembeik} n ам. 1. излет, обик. край морето (на който се* * *1. n ам. излет, обик. край морето (на който се пекат и ядат миди, риба и пр.) - 2. шумна среща/сбирка (особ. политическа)* * *clambake[´klæm¸beik] n ам. 1. пикник край морето, на който се ядат миди; 2. купон, (неофициално) парти, събиране. -
13 gathering
{'gæðəriŋ}
1. събиране, прибиране
2. печ. свързване (и на книга)
3. събрание, събиране (на близки хора и пр.)
4. увеличаване, засилване
5. набиране, набор (на плат, дреха)
6. мед. цирей, нагнояване, абсцес* * *{'gaъrin} n 1. събиране, прибиране; 2. печ. свързване (и н* * *цирей; събрание; събиране; среща; сбирка; прибиране; гноясване; комплектуване; набиране;* * *1. мед. цирей, нагнояване, абсцес 2. набиране, набор (на плат, дреха) 3. печ. свързване (и на книга) 4. събиране, прибиране 5. събрание, събиране (на близки хора и пр.) 6. увеличаване, засилване* * *gathering[´gæðəriʃ] n 1. събиране, прибиране; комплектуване; 2. събрание; сбирка, събиране (на близки хора и пр.); 3. увеличаване; засилване; мет. увеличаване на сечението на заготовка; 4. цирей, фистула, гнойник; гноясване, забрало място; 5. набиране (на плат, дреха); 6. печ. свързване (на книга). -
14 get-together
{'gettə,geðə}
n разг. среща, събиране* * *{'gettъ,geъ} n разг. среща, събиране.* * *сбирка;* * *n разг. среща, събиране* * *get-together[´gettə¸geðə] n разг. среща, свиждане, ост. рандеву, прием, събрание, сбирка. -
15 name
{neim}
I. 1. име
Christian/aм. given/aм. first NAME малко име
what is your NAME? как се казвате? Tom by NAME, by NAME Tom на име Том
to have/bear a NAME нося име
to know by NAME познавам по име
by/of the NAME of под/с името
under the NAME of с псевдоним
to go/pass by/under the NAME of известен съм под името
in NAME (only) (само) на име
in the NAME of в/от името на
in one's own NAME от свое име, самостоятелно
to take God's NAME in vain библ. изговарям божието име напразно
to put one's NAME down for записвам се за, участвувам в подписка, явявам се кандидат за
2. наименование, название, обозначение, лог. термин, понятие
what's in a NAME? какво значи името? какво има в едно име
3. грам. съществително име
4. име, репутация
to have a NAME for honesty известен съм със своята честност/почтеност
to make a NAME (for oneself), to win oneself a NAME спечелвам си/създавам си име/репутация
5. pl лоши думи, разни имена/епитети
to call someone NAMEs наричам някого всякакъв
6. име, величина, знаменитост
of NAME много известен, с име
7. фамилия, род
the last of his NAME последният от рода си
the NAME of the game разг. целта/същността на работата
to have not a penny/shilling to one's NAME нямам пукната пара
to keep one's NAME on/take one's NAME off the books продължавам/прекъсвам членството си
II. 1. (на) именувам, слагам име, кръщавам
to NAME after кръщавам на
to NAME for наименувам в чест на
2. наричам/назовавам по име, изброявам по имена, посочвам/цитирам за пример
you NAME it разг. каквото щеш, каквото си поискаш
to NAME names цитирам имена (особ. в обвинение)
not to be NAMEd in/on the same day with който не може да се сравнява с, много по-лош от
3. избирам, определям
назначавам (to, for)
4. определям (цена и пр.)
5. парл. споменавам името на (депутат-за някакво провинениe)
III. 1. прочут, добре известен/познат
NAME brand реномирана (фабрична, търговска) марка
2. носещ/с нечие име (за етикет на куфар и пр., за сбирка от картини и пр.)
3. с имената на известни артисти (за филм и пр.)* * *{neim} n 1. име; Christian/aм. given/aм. first name малко име; what(2) {neim} v 1. (на)именувам, слагам име, кръщавам; to name after к{3} {neim} а ам. 1. прочут, добре известен/познат; name brand реном* * *слава; обозначение; име; знаменитост; наричам; наименувам; наименование; назовавам; название; назначавам;* * *1. by/of the name of под/с името 2. christian/aм. given/aм. first name малко име 3. i. име 4. ii. (на) именувам, слагам име, кръщавам 5. iii. прочут, добре известен/познат 6. in name (only) (само) на име 7. in one's own name от свое име, самостоятелно 8. in the name of в/от името на 9. name brand реномирана (фабрична, търговска) марка 10. not to be named in/on the same day with който не може да се сравнява с, много по-лош от 11. of name много известен, с име 12. pl лоши думи, разни имена/епитети 13. the last of his name последният от рода си 14. the name of the game разг. целта/същността на работата 15. to call someone names наричам някого всякакъв 16. to go/pass by/under the name of известен съм под името 17. to have a name for honesty известен съм със своята честност/почтеност 18. to have not a penny/shilling to one's name нямам пукната пара 19. to have/bear a name нося име 20. to keep one's name on/take one's name off the books продължавам/прекъсвам членството си 21. to know by name познавам по име 22. to make a name (for oneself), to win oneself a name спечелвам си/създавам си име/репутация 23. to name after кръщавам на 24. to name for наименувам в чест на 25. to name names цитирам имена (особ. в обвинение) 26. to put one's name down for записвам се за, участвувам в подписка, явявам се кандидат за 27. to take god's name in vain библ. изговарям божието име напразно 28. under the name of с псевдоним 29. what is your name? как се казвате? tom by name, by name tom на име Том 30. what's in a name? какво значи името? какво има в едно име 31. you name it разг. каквото щеш, каквото си поискаш 32. грам. съществително име 33. избирам, определям 34. име, величина, знаменитост 35. име, репутация 36. назначавам (to, for) 37. наименование, название, обозначение, лог. термин, понятие 38. наричам/назовавам по име, изброявам по имена, посочвам/цитирам за пример 39. носещ/с нечие име (за етикет на куфар и пр., за сбирка от картини и пр.) 40. определям (цена и пр.) 41. парл. споменавам името на (депутат-за някакво провинениe) 42. с имената на известни артисти (за филм и пр.) 43. фамилия, род* * *name [neim] I. n 1. име; Christian
ame; ам. given
ame, first
ame собствено (малко) име; assumed
ame друго (лъжливо) име; псевдоним; pet
ame галено име; what is your
ame? как се казвате? to have ( bear) the
ame of нося името (на); кръстен съм на; John by
ame (by
ame John) на име Джон; to know by
ame познавам по име; by (of) the
ame of под (с); името; under the
ame of с псевдоним; to go by ( under) the
ame of минавам (известен съм) като; in
ame ( only) (само) на (по) име; официално, формално; in the
ame of в (от) името на; a mere
ame (only a
ame) малко (едва) познат, малко известен; to take a
ame in vain библ. не споменавам напразно име (името Божие) (и шег.); to use s.o.'s
ame позовавам се на нечие име, използвам нечие име като препоръка; to put o.'s
ame down for записвам се за, участвам в подписка; кандидатирам се за; to put o.'s
ame to the message подписвам се под възвание; to send in o.'s
ame представям се, казвам името си (на прислужник); to keep o.'s
ame on ( to take o.'s
ame off) the books продължавам членството си (прекъсвам членството си); 2. наименование, название, обозначение; trivial
ame разговорно (ненаучно) название (на растение, животно); 3. ез. съществително име; common
ame съществително нарицателно; proper
ame собствено име, лично име; 4. репутация, име; авторитет; to make o.s. a
ame спечелвам си (създавам си) име, репутация; to have a
ame for известен съм (славя се) с; give a dog a bad
ame and hang him като кажат, че едно куче е бясно, свършено е с него; 5. pl лоши думи, обидни имена; to call s.o.
ames ругая, обиждам, наскърбявам; 6. име, величина; знаменитост; of
ame много известен, с име, именит; 7. лог. термин, понятие; • not a penny to o.'s
ame без грош; the last of his
ame последният от рода си; the
ame of the game есенцията, същината; целта на занятието; a
ame to conjure with важен (влиятелен) човек, популярно име; his
ame is mud спечелил си е неодобрение (неприязън); II. v 1. именувам, назовавам, наименувам, слагам име, кръщавам; to
ame after кръщавам на; to
ame for ( from) ам. наименувам в чест на; 2. наричам, назовавам по име; изброявам по имена; посочвам, цитирам за пример; (и to
ame names); 3. избирам, определям, посочвам; ам. назначавам; 4. определям (цена и пр.); 5. извиквам името на (заради някакво провинение); III. adj известен, популярен; a
ame brand известна марка. -
16 stable
{steibl}
I. 1. устойчив, стабилен, твърд, здрав, постоянен. траен, неизменен
2. решителен, непоколебим
II. 1. конюшня, обор
2. събир. породисти коне от една конюшня
3. прен. хора/изделия с общ произход/принадлежност, група, сбирка
III. 1. поставям/държа в конюшня
2. живея в/като в конюшня* * *{steibl} а 1. устойчив, стабилен; твърд, здрав; постоянен. тра(2) {steibl} n 1. конюшня, обор; 2. сьбир. породисти коне от е{3} {steibl} v 1. поставям/държа в конюшня; 2. живея в/като в* * *устойчив; яхър; стабилен; твърд; траен; постоянен; конюшня;* * *1. i. устойчив, стабилен, твърд, здрав, постоянен. траен, неизменен 2. ii. конюшня, обор 3. iii. поставям/държа в конюшня 4. живея в/като в конюшня 5. прен. хора/изделия с общ произход/принадлежност, група, сбирка 6. решителен, непоколебим 7. събир. породисти коне от една конюшня* * *stable [steibl] I. adj 1. устойчив, стабилен; твърд, здрав; траен, постоянен; to become \stable стабилизирам се, затвърдявам се; \stable equilibrium устойчиво равновесие; 2. твърд, постоянен (за човек); a \stable and steadfast friend близък и верен приятел; FONT face=Times_Deutsch◊ adv stably; II. stable n 1. конюшня, обор; Augean \stables прен. Авгиеви обори; 2. събир. породисти коне от една конюшня; 3. pl воен. дежурство в конюшнята; III. v вкарвам (държа) в конюшня; живея в конюшня. -
17 naturalien
Naturálien nur Pl. 1. Landw селскостопански продукти; 2. продукти, с които се плаща в натура; 3. предмети от природонаучна сбирка; In Naturalien bezahlen Плащам в натура.* * *pl 1. селскостопански продукти; 2. предмети от естественонаучна сбирка. -
18 ana
ana[´a:nə] n (и като суфикс) 1. сбирка от най-различни истории, сведения, анекдоти (по определена тема, за човек и под.); сборник с анекдоти; 2. pl анекдоти; спомени, истории. -
19 anthology
{æn'θɔlədʒi}
n антология* * *{an'dъlъji} n антология.* * *антология;* * *n антология* * *anthology[æn´uɔlədʒi] n антология, сбирка, христоматия. -
20 array
{ə'rei}
I. 1. нареждам в боен ред
2. юр. съставям списък на съдебни заседатели
3. обличам празнично, украсявам
II. 1. боен ред (и battle ARRAY)
2. войска, войски
3. облекло, премяна
4. внушителен брой/количество/група, добре подредени предмети
5. юр. списък/състав на съдебни заседатели* * *{ъ'rei} v 1. нареждам в боен ред; 2. юр. съставям списък на съд (2) n 1. боен ред (и battle array); 2. войска, войски; 3. облекл* * *ред; масив;* * *1. i. нареждам в боен ред 2. ii. боен ред (и battle array) 3. внушителен брой/количество/група, добре подредени предмети 4. войска, войски 5. облекло, премяна 6. обличам празнично, украсявам 7. юр. списък/състав на съдебни заседатели 8. юр. съставям списък на съдебни заседатели* * *array[ə´rei] I. v 1. построявам в боен ред (войска); прен. опълчвам ( against); to \array o.s. against повеждам борба срещу; 2. съставям списък на съдебни заседатели; 3. обличам, украсявам (in); to \array o.s. пременям се, нагиздям се; докарвам се; II. n 1. боен ред (и battle \array); 2. войска, войски; 3. внушително количество, сбирка, редица (of); 4. списък на съдебни заседатели; 5. поет. премяна, облекло; 6. комп. масив (от данни); 7. антенна решетка.
См. также в других словарях:
сбирка — същ. колекция, подбор същ. антология, христоматия … Български синонимен речник
Krste Misirkov — Krste Petkov Misirkov Portrait of Krste P. Misirkov Born Krste Petkov Misirkov 18 November 1874(1874 11 18) Postol, Ottoman Empire (today Pella, Greece) Died … Wikipedia
Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… … Лермонтовская энциклопедия
Музей иконописи и резьбы по дереву города Трявны — объединяет восемь музейных обектов: Содержание 1 Школа Славейкова 2 Дом Райковых 3 Дом Славейковых / … Википедия
Бобчев Стефан — Бобчев, Стефан, болгарский писатель, родился в 1853 г.; в 1877 1880 годах окончил курс юридического факультета в Московском университете; был до переворота 6 сентября 1885 г. директором юстиции в Восточной Румелии, затем во время управления… … Биографический словарь
Жинзифов Райко (Ксенофонт Иванович) — Жинзифов Райко или Ксенофонт Иванович известный болгарский патриот (1838 1877). Еще будучи студентом Московского университета, он вместе с Любеном Каравеловым и К. Миладиновым издавал сборник Братский труд (М., 1860 62). Затем издал Ново… … Биографический словарь
Изворский Стефан — Изворский, Стефан болгарский поэт, деятель культурного возрождения (1815 1875). Заведовал ланкастерскими школами в Болгарии; затем поступил в Петербургскую духовную академию и принял священство. Первое стихотворение его Признаки возрождения… … Биографический словарь
Климент Тырновский (в миру Василий Друмев) — Климент Тырновский митрополит, болгарский писатель и церковный деятель (1841 1901), в миру Василий Друмев. Учась в одесской духовной семинарии, он написал составившую эпоху в новой болгарской литературе повесть Нещастна фамилия ( Бълг. Книжици ,… … Биографический словарь
Маджаров Михаил Иванович — Маджаров, Михаил Иванович болгарский политический деятель, родился в 1853 г., образование получил в американском Robert College в Константинополе; сдал юридический экзамен в Филиппополе и был адвокатом там же и в Софии; в эпоху Стамбулова… … Биографический словарь
Жинзифов — (Ксенофонт Иванович Райко, 1838 1877) родом из Македонии, воспитанник Московского университета, известный болгарский патриот. Еще будучи студентом университета, он, вместе с Любеном Караведовым и К. Миладиновым, издавал сборник "Братский… … Большая биографическая энциклопедия
Boris I of Bulgaria — Infobox Monarch | name =Boris I title = Knyaz of Bulgaria caption =St Knyaz Boris I reign =852 ndash;889 coronation = predecessor =Presian successor =Vladimir consort =Maria issue =Vladimir Gavrail Simeon I Evpraksiya Anna royal house = Krum s… … Wikipedia