-
1 ичмонь
молодая невестка; молодица, молодуха;ичмонь пирӧг — пирог, состряпанный молодухой на второй день свадьбы; ичмонь юр — причёска и головной убор замужней женщины мича-мича ичмонь да пыр стенлань банӧн куйлӧ — загадка раскрасавица-молодица всё время лицом к стене лежит ( отгадка чер — топор)ичмонь гозъя — молодожёны;
-
2 бабаюр
I1) бабаюр (причёска замужней женщины; косы, уложенные вокруг головы);2) бабаюр ( головной убор замужней женщины);◊ Бабаюра ичмонь - кӧч монь — молодуха в старом головном уборе - заячья невестка IIдиал. бот. одуванчик -
3 быдӧн
I1) мест. обобщ.-опред. все;быдӧнысь видзчысьны — всех остерегаться; быдӧнысь ён — сильнее всех; быдӧнлы пом воӧ — всем бывает конец мичамича ичмонь да быдӧнӧс бӧрдӧдӧ — загадка молодица-красавица всех заставляет прослезиться ( отгадка лук — лук)быдӧнлы колӧ сетны — всем надо дать;
2) каждый, всякий;быдӧн аслыс кынӧмпӧт корсьӧ — каждый ищет себе пропитание; быдӧнлӧн аслас шог — у каждого своё горе; быдӧн вылӧ эн во — ко всем не придирайся быдӧнлысь вомсӧ он каличав — посл. на каждый роток не накинешь платок (букв. от каждого на запор не поставишь) ◊ Нянь сёян пиньыд быдӧнлӧн эм — чтобы заступиться за себя, зубы у каждого имеются (говорят, когда ссорятся) IIбыдӧн тӧдӧны — каждый знает;
част. даже;быдӧн лӧзӧдіс — даже посинел; быдӧн любӧ лои — даже обрадовался; ме быдӧн кынмылі места вылӧ — я даже застыл на месте; пӧсьӧ быдӧн шыбитіс — даже в пот бросилогӧрдӧдӧма чужӧмыс быдӧн — даже лицо покраснело;
-
4 гозъя
Iсущ. муж и жена, супружеская пара, чета, супруги;том ичмонь гозъя — молодые супруги, молодожёны; гозъя кост олӧм — супружеская жизнь; гозъя костӧ пырысь — разлучник, разлучница; гознанныс висьӧны — муж с женой оба болеют; гозъяыд ӧд ӧти лун пурсьӧны, мӧд лун нювсьӧны — супруги сегодня грызутся, назавтра милуются; синтӧм корысь гозъя кодьӧсь — всегда вместе, водой не разольёшь (букв. как слепой с поводырем) ◊ Чунь гозъя олӧны — живут супруги одни IIпӧрысь гозъя — чета стариков;
прил. парный;кепысьыс гозъя — рукавицы парные -
5 гырк
1) грудная и брюшная полость;гырк пытшкӧс яй — требуха ( внутренность убитого животного); слаб гырка — (прил.) со слабым желудком; гыркӧй йӧрмис — у меня запор мичамича ичмонь, да гырк пытшкыс дука — загадка красавица-молодуха, а внутри пахнет ( отгадка карасина лампа — керосиновая лампа)гырк пытшкӧс — внутренность, нутро, утроба (человека, животных);
2) туловище;урыс вевйӧ на вотӧм гырка — белка ещё не облиняла (букв. с негодным для отстрела телом (туловищем) гырктӧ кӧ он кусыньтлы, немтор он аддзыв — посл. без труда не вынешь и рыбку из пруда (букв. не будешь гнуть спину - ничего не увидишь)дженьыд гырка (прил.) ош — медведь с коротким туловищем;
3) перен. недра; внутренность, глубина;нюр гыркысь петіс ичӧтик шор — из глубины болота вытекал небольшой ручейму гырк — недра земли;
4) диал. поясница, талия;гырк гӧгӧр сывйыштны — обнять за талию; ваыс гыркӧдз — вода до пояса ◊ Гыркӧ ог тӧр — места не нахожу, не могу успокоиться; гырктӧ нюжӧдлы — отдохни; гыркыс тырӧма — горит злобой, таит в себе злобугырка прил. пась — шуба со сборчатой талией;
-
6 дука
1) с запахом;уль дука — промозглый; чӧскыд дука — с приятным запахом, ароматныйлёк дука — зловонный;
2) пахучий;дука сынӧд — пахучий воздух; спёртый воздух; дука турун — пахучая травадука майтӧг — пахучее мыло;
3) тухлый, вонючий; с душком разг.;дука чери — тухлая рыба мича-мича ичмонь да гырк пытшкыс дука — загадка раскрасавица-молодушка, а внутри с душком ( отгадка карасин лампа — керосиновая лампа)дука байдӧг — тухлая куропатка;
-
7 иславны
неперех. кататься;иславны чой йывсянь — кататься с горы мичамича ичмонь быд чойӧд ислалӧ — загадка красавица-молодушка на каждой горке катается ( отгадка зу — чесалка)иславны конькиӧн — кататься на коньках;
-
8 мича
1) красивый; пригожий, миловидный, привлекательный;абу мича —
а) неприглядный, невзрачный, неказистый;б) негоже, нехорошо;веж петана мича — красива на зависть;мича гозъя —а) красивая супружеская пара;б) перен. шутл. ( о себе) по поводу какой-л незначительной неудачи в совместной работе супругов;мича гӧлӧс — красивый голос;мича кыв — красивое слово; мича ныв — красивая девушка; раскрасавица; мича платтьӧ — красивое, нарядное платье; мича чужӧм — красивое лицо мича гӧтыртӧ ваян да век лоӧ мырддьӧмысь повны — погов. красивую жену приведёшь всё время придётся бояться, что отобьют; мича кывнас небыда вольсалӧ, а сьӧлӧмыс чорыд — погов. на языке медок, а на сердце ледок (букв. красивым словом мягко стелет, а сердце чёрствое); мича - мича ичмонь быд чойӧд ислалӧ — загадка красавица-молодица на каждой горке катается ( отгадка зу — чесалка)2) погожий, солнечный; ясный;мича лун — погожий, ясный день; вёдро обл.; мича дырйи — в вёдро, в хорошую погоду; талун мича — сегодня ясномича гожӧм — погожее лето;
3) хороший, доброкачественный;мича турун —
а) хорошая трава;б) хорошее, доброкачественное сено (не побуревшее, не утратившее своих питательных свойств);ид ӧзимыс мича — всходы ячменя хорошие◊ мича югыд — совсем светло -
9 монь
невестка; снохамоньыс ӧд эз лок потшӧс сюрӧс кузя — погов. невестка пришла к ним не с пустыми руками, не без приданого (букв. не по изгороди);
см. тж. ичмонь -
10 перина
перина; тюфяк; матрас || перинный; тюфячный; матрасный;идзас перина — соломенный матрас, тюфяк; кӧр гӧн перина — постель из оленьей шерсти; небыд перина — мягкая перина; перина эжӧд — постельная наволочка, наматрасник ◊ звенигород кучкис, мича ичмонь чеччис, гӧн перина вылӧ пуксис — загадка звенигород стукнул, красивая молодуха встала и на пуховую перину села ( отгадка бива кӧртӧн биасьӧм — высечение огня из кремня);гӧн перина — пуховик;
см. тж. вольпась -
11 розъявны
неперех.1) цвести ( о ягодах);◊ пелысь кӧ бура розъялӧ, бур рудзӧг воас — примета если хорошо цветёт рябина, будет хороший урожай ржипув розъялігӧн — (деепр.) при цветении брусники
2) цвести ( о злаках);◊ сю розъялігӧн (деепр.) ком кульм — примета в период цветения ржи хариус мечет икру3) перен. цвести, находиться в поре расцвета (физического, духовного);том ичмонь розъяліс, кисьмис — молодая женщина цвела здоровьем
-
12 сетӧм
1) дача || данный;кыв сетӧм —
а) клятва;б) гарантия;сӧвет сетӧм — консультация;сетӧм адрес серти — по данному адресу; уджйӧзӧн сетӧм сьӧм — деньги, данные кому-л в долг2) подача || поданный;судӧ сетӧм — подача в суд; удж вылысь мунӧм йылысь сетӧм шыӧдчӧм — поданное заявление об уходе с работыжалӧба сетӧм — подача жалобы;
3) предоставление || предоставленный;сетӧм ин — предоставленное местопатера сетӧм — предоставление квартиры;
4) прич. заданный;сетӧм ыджда — заданная величинасетӧм урок — заданный урок;
5) отдача, отдание || отданный; переданный;сетӧм приказ — отданный приказ; чужан му вӧсна сетӧм олӧм — жизнь, отданная за родинудонтӧм донысь сетӧм керка — дом, отданный за бесценок;
6) выдача || выданный;сетӧм пропуск — выданный пропускмӧд сайӧ сетӧм ичмонь — молодуха, выданная за другого;
7) вручение || вручённый;водзмӧстчысь бригадалы знамя сетӧм — вручение знамени передовой бригаде; орден сетӧм — вручение орденаас кадӧ сетӧм пӧвестка — своевременно вручённая повестка;
8) представление || представленный;9) излучение || излучённый;югыд сетӧм — излучение светашоныд сетӧм — излучение тепла;
10) сдача || сданный;ньӧбасьысьлы лишнӧй деньга сетӧм — передача лишних денег покупателю ◊ Мам сетӧм паськӧма — голый ( в чём мать родила); сьӧлӧм сетӧм — успокоение; воодушевление; моральная поддержка; сетӧм доныс оз сулав — игра не стоит свечархивӧ сетӧм материал — сданный в архив материал;
-
13 чорзьӧм
1) затвердение, отвердение || затвердевший, затверделый, отвердевший;чорзьӧм гӧлӧс — затвердевший голос; чорзьӧм идз — затвердевший стебель; чорзьӧм пыкӧс — затверделая опухольгадь чорзьӧм — отвердение мозоли;
2) огрубение || огрубевший;3) чёрствость, зачерствелость || зачерствелый, зачерствевший;◊ чорзьӧм няньтӧ ичмонь солалас синванас — погов. участь молодой невестки зачерствелый кусок, посоленный слезой4) усиление || усилившийся;чорзьӧм тӧлыс садьмӧдіс рассӧ — усилившийся ветер разбудил рощутӧв чорзьӧм — усиление ветра;
5) ожесточение|| ожесточённый;овны чорзьӧм сьӧлӧмӧн — жить с ожесточённым сердцемвидзчысьны сьӧлӧм чорзьӧмысь — остерегаться ожесточения сердца;