-
61 искупить свою вину
vgener. se racheter -
62 искупить вину
vgener. espiare la colpa -
63 искупить свою вину
vgener. scontare la propria colpa -
64 искупить грех
см. искупать грехРусско-английский словарь религиозной лексики > искупить грех
-
65 искупить свою вину
sovittaa rikoksensa -
66 Дайте человеку возможность искупить свою вину
General subject: Give a man the chance to atone for his guiltУниверсальный русско-английский словарь > Дайте человеку возможность искупить свою вину
-
67 искупать (I) > искупить (II) I
............................................................1. redeem(v.) باز خریدن، از گرو در آوردن، رهایی دادن............................................................2. expiate(vt.) کفاره دادن، پاک کردن، جبران کردن............................................................3. atone(vt.) کفاره دادن، جبران کردن، جلب کردن، خشم (کسی را) فرو نشاندن، جلب رضایت کردن............................................................4. make up(v.) ترکیب، ساخت، ساختمان یاحالت داستان ساختگی، در (تاتر) آرایش، گریم، ترکیب کردن، درست کردن، جبران کردن، جعل کردن، گریم کردن، بزک، توالت............................................................5. make amends............................................................6. compensate(v.) تاوان دادن، پاداش دادن، عوض دادن، جبران کردنРусско-персидский словарь > искупать (I) > искупить (II) I
-
68 дорогой ценой искупить
• draze vykoupit -
69 uitboeten
-
70 atone
искупить глагол: -
71 expiate
-
72 искупать I
, искупить (вн.)
1. redeem( smth.), expiate( smth.) ;
atone( for) ;
~ свою вину atone for one`s guilt;
2. (возмещать) make* up (for), make* amends( for), compensate( for).Большой англо-русский и русско-английский словарь > искупать I
-
73 לכפר
искупить
искупать
заглаживать
загладить* * *לכפר
כִּיפֵּר [לְכַפֵּר, מְ-, יְ-] עַלпрощать, отпускать (грех, вину) -
74 racheter qch de son sang
Dictionnaire français-russe des idiomes > racheter qch de son sang
-
75 wash away one's sin
-
76 odpokutować wagary
искупить покаяниемOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odpokutować wagary
-
77 титакым кораҥдаш
искупить вину (провинность, оплошность)Лазыр Яким Русанов толмылан куаныш веле. Шке титакшым кораҥдаш тудлан йӧн лекте. Н. Лекайн. Яким Лазыр только обрадовался приходу Русанова. У него появилась возможность загладить свою вину.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кораҥдаш -
78 үҙ ғәйебеңде юйыу
искупить свою вину -
79 ҡайтарыу
искупить; охладить -
80 загладить
загла́||дить, \загладитьживать1. gladi, glatigi, ebenigi, senfaldigi;2. перен. (исправить) korekti, rebonigi;elpagi (искупить).* * *сов.1) ( пригладить) alisar vt ( волосы); planchar vt ( утюгом)загла́дить оши́бку, вину́ — reparar la falta, la culpa, desagraviar vt
* * *сов.1) ( пригладить) alisar vt ( волосы); planchar vt ( утюгом)загла́дить оши́бку, вину́ — reparar la falta, la culpa, desagraviar vt
* * *v1) gener. (ïðèãëàäèáü) alisar (волосы), planchar (утюгом)2) liter. corregir (исправить), expiar (искупить)
См. также в других словарях:
ИСКУПИТЬ — ИСКУПИТЬ, искуплю, искупишь, совер. (к искупать2) (книжн.). 1. что чем. Заслужить прощение чего нибудь чем нибудь. Искупить грех раскаянием. Искупить вину признанием. 2. что. Возместить, сделать незаметным (какой нибудь недостаток). Искупить… … Толковый словарь Ушакова
искупить — загладить Словарь русских синонимов. искупить загладить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
искупить — вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация искупить грех • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Искупить — (грех) см. Примирять, умилостивлять, примирение, умиротворение, умилостивление … Библейская энциклопедия Брокгауза
ИСКУПИТЬ — ИСКУПИТЬ, уплю, упишь; упленный; совер., что. 1. Заслужить прощение. И. свою вину чем н. 2. Возместить чем н. (книжн.). И. усидчивостью недостаток способностей. | несовер. искупать, аю, аешь. | сущ. искупление, я, ср. (к 1 знач.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
искупить — искупить, искуплю, искупит и устарелое искупит (сохраняется в церковной речи) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
искупить — (в разных значениях) что чем. Я дала себе клятву водворить в нашем уезде трезвость и этим самым искупить его грехи (Чехов). Низкое качество кораблей судостроители пытались искупить множеством различных спасательных средств (В. Кожевников) … Словарь управления
искупить — Заимствовано из старославянского, где было образовано префиксальным способом от купити (купить). Первоначальное значение глагола искупити – выкупить , впоследствии оно переосмыслилось ( искупить вину ) … Этимологический словарь русского языка Крылова
Искупить — сов. перех. см. искупать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
искупить — искупить, искуплю, искупим, искупишь, искупите, искупит, искупят, искупя, искупил, искупила, искупило, искупили, искупи, искупите, искупивший, искупившая, искупившее, искупившие, искупившего, искупившей, искупившего, искупивших, искупившему,… … Формы слов
искупить — Заимств. из ст. сл. яз. Ср. искон. выкупить. Буквально «выкупить, освободить» > «загладить проступок». См. купить … Этимологический словарь русского языка