Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

искупительная+жертва

  • 101 sacrifice

    Универсальный англо-русский словарь > sacrifice

  • 102 садага

    ар.
    1. этн. искупительная или благодарственная жертва (для изгнания духа болезни, от сглаза и т.п.; режется гл. обр. козлёнок);
    садага как- или садага чап- принести жертву;
    сары улакты бакыртып, садагасын кагыңар стих. кричащего козлёнка вы принесите в жертву;
    сары улакты алалык, садаганы кагалык фольк. возьмём-ка жёлтого козлёнка, принесём-ка в жертву;
    садага чапчу улактай жетелеп чыкты ырчыны фольк. певца вытащили (насильно), будто предназначенного в жертву козлёнка;
    кээ бирлерине улак садага чабышып, айыл-апанын баары чогулар эле бывало, что за некоторых приносили жертву, (сюда) собирались все близкие;
    садага кактыр- или садага чаптыр- заставить принести жертву;
    эртели-кеч балага садагасын кактырып фольк. он велел с утра до вечера приносить жертвы за мальчика (чтобы не сглазили);
    сары улакты чаптырып, садагасын өткөрдү стих. приказав зарезать жёлтого козлёнка, он принёс искупительную жертву (как способ вылечить больного);
    элүү кара торпокту садагага кактырып, бирөөнүн көзү болду деп, калк ырымын кылдырып фольк. велев зарезать в жертву пятьдесят чёрных телят, мол, кто-то сглазил, (а потому) велев совершить (этот) обычай народный;
    ары жок, азыр өзүңдү кактырсам белем садага стих. бессовестный, сейчас я велю тебя зарезать в жертву (как козлёнка);
    2. милостыня, подаяние;
    кайыр-садага милостыни, подаяния (обобщение);
    садагаң или садагасы или садагаң болоюн или садагаң кетейин мой милый, мой родненький (букв. стану я жертвой за тебя; обращение старших к детям, к девушке, к парню);
    төргө чыгып отургула, садагасылар проходите и садитесь на төр (см.), милые;
    бир туугандарың барбы, садагасы? есть ли у тебя (кровные) родные, милая?
    садага кет! с предшеств. исх. п. куда тебе до него!, ты мизинца его не стоишь!;
    Жапардан садагасы кет! куда тебе до Джапара!;
    баштан кулак садага из двух зол меньшее (букв. уши - жертва за голову, т.е. пожертвовав ушами, сохранишь голову);
    мен садага болоюн басып келген изиңден фольк. ты оказал несказанную честь своим прибытием (букв, я стану жертвой того следа, который ты оставил, прибыв сюда);
    Мендирман өңдүү жигитке мени чапсын садага стих. стать женой такого джигита, как Мендирман, для меня великая честь (букв. пусть меңя принесут в жертву за такого джигита, как Мендирман);
    ал эл-журттан алда качан садага чабылган его уже давно перестали за человека считать;
    садага кагуу сев. этн. один из свадебных обрядов: жениха и невесту сажали спиной друг к другу, накрывали какой-л. одеждой и постукивали лёгкими зарезанного для этого козлёнка.

    Кыргызча-орусча сөздүк > садага

  • 103 түлөө

    түлөө I
    и. д. от түлө-;
    кызыл түлөө (о животном) совершенно облезший (когда вылезает шерсть и облезают хвост и грива);
    шыйпанарга, сыланарга жалы жок, тартайган кызыл түлөө бир жаныбар болуп калыптыр (у лошади) не осталось хвоста, чтобы обмахиваться, гривы, чтобы прихорашиваться, получилось какое-то несуразное облезшее животное.
    түлөө II
    и. д. от түлө-
    (ср. тилөө)
    1. просьба, желание, пожелание;
    түлөөсү түштөн его желания всегда исполняются; ему везёт;
    түлөөң каткыр! чтоб тебе добра не видать!;
    2. этн. жертва (умилостивительная, искупительная, благодарственная);
    тулөө сой- или түлөө чал- резать жертвенное животное;
    алып кел, бачым алып кел, өгүздү түлөө чалып бер стих. веди, веди скорее, быка в жертву зарежь;
    түлөө кыл- совершать жертвоприношение;
    ырас келдиңиздер, түлөө кылып жаттык эле, оокат жегиле вы кстати пришли, мы устраиваем жертвоприношение, поешьте;
    ак түлөө жертва с добрыми намерениями, с пожеланием добра;
    түлөө-пүлөө всякие жертвы.

    Кыргызча-орусча сөздүк > түлөө

  • 104 hostia

    ae f.
    жертвенное животное, жертва (умилостивительная, искупительная, очистительная)
    hostias immplare C (mactare V, caedere Su) или hostiis (abl.) immolare C (sacrificare L) — приносить жертвы

    Латинско-русский словарь > hostia

  • 105 μειλικτηρια

        τά (sc. ἱερά) искупительная или умилостивительная жертва
        

    (νεκροῖσι Aesch.)

    Древнегреческо-русский словарь > μειλικτηρια

  • 106 engesztelő

    1. примирительный;

    \engesztelő szavak — примирительные слова;

    2. vall. искупительный, очистительный;

    \engesztelő áldozat — искупительная/очистительная жертва;

    \engesztelő szentmise (katolikusoknál) — месса по умершем; (pravoszlávoknál) заупокойная обедня

    Magyar-orosz szótár > engesztelő

См. также в других словарях:

  • ИСКУПИТЕЛЬНАЯ ЖЕРТВА — «ИСКУПИТЕЛЬНАЯ ЖЕРТВА», Россия, НОВОЕ ВРЕМЯ/СЛАВЯНСКОЕ КИНО, 1992, цв., 111 мин. Историческая драма. О трагических подробностях гибели царской семьи. Я берег не самодержавную власть, а Россию. Если России нужна искупительная жертва, я буду этой… …   Энциклопедия кино

  • Искупительная жертва — Библия …   Википедия

  • ИСКУПИТЕЛЬНАЯ ЖЕРТВА — см. Искупление …   Атеистический словарь

  • Жертва — Жертва: жертва 1) человек, пострадавший или погибший от чего либо; 2) человек, пострадавший или погибший ради чего либо; 3) животное, объект охоты хищника; 4) живое существо или предмет, приносимое в дар божеству во время жертвоприношения[1].… …   Википедия

  • жертва — А. Темы в Библии ЖЕРТВА как тема послания к Филиппийцам: Флп 2:17 Б. Жертва в Ветхом Завете 1. Люди, приносящие жертвы Каин и Авель: Быт 4:3 5 Ной: Быт 8:20,21 Аврам: Быт 12:7,8; Быт 15:9 11 Иаков: Быт 31:54; Быт 46:1 Иов: Иов 1:5 …   Библия: Тематический словарь

  • жертва — ы, мн. же/ртвы, жертв, ж. 1) Предмет или живое существо (обычно убиваемое), приносимые в дар божеству по обрядам некоторых религий. Принести в жертву ягненка. Искупительная жертва. [Оракул] стоял в наряде пребогатом, завален жертвами, мольбами… …   Популярный словарь русского языка

  • жертва — Бесплодная, бесполезная, бесславная, бесценная, великая, искупительная, кровавая, мученическая, напрасная, невинная, неизбежная, неисчислимые (.кн.), ненужная, неоправданная, несчастная, огромная, очистительная, праведная, пустая, роковая, святая …   Словарь эпитетов

  • ЖЕРТВА ИСКУПИТЕЛЬНАЯ — религ. обряд приношения даров сверхъестеств. силам духам, богам с целью искупления греховных действий. В христ. учении особое место занимает положение о Ж. и. Иисуса Христа, принявшего смертную муку на кресте за грехи человечества …   Атеистический словарь

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… …   Православная энциклопедия

  • СТРАДАНИЕ — состояние болезни, горечи, печали, страха, тревоги. С. в философии чаще всего рассматривается в двух аспектах: как необходимый удел человека, поскольку он подвержен болезням, старению, смерти; как единственно возможный путь к преображению, к… …   Философская энциклопедия

  • Спасение (христианство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спасение. Христианство Портал:Христианство …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»