-
1 молба
1. request(настоятелна) entreaty(смирена) supplicationрел. obsecrationудовлетворявам молба grant/meet a request, comply with a request2. (заявление) application(просба) petition, pleaискова молба юр. (statement of) claimподавам искова молба срещу някого юр. bring (in) a claim against s.o* * *молба̀,ж., -ѝ 1. request; ( настоятелна) entreaty; ( смирена) supplication; рел. obsecration; имам една \молбаа към вас I have a favour to ask of you; отправям \молбаа за make a request/an appeal for; по \молбаа на at s.o.’s request; удовлетворявам \молбаа grant/meet a request, comply with a request;2. ( заявление) application; ( просба) petition, plea; искова \молбаа юр. (statement of) claim; \молбаа за регистриране на авторско право copyright application; подавам искова \молбаа срещу някого юр. bring (in) a claim against s.o.; подавам \молбаа hand in/send in/file/enter an application.* * *appeal: make an молба for - отправям молба за; application; desire; entreaty; (настоятелна); petition; plea; prayer; request: meet a молба - удовлетворявам молба; suit; supplication* * *1. (npocбa) petition, plea 2. (заявление) application 3. (настоятелна) entreaty 4. (смирена) supplication 5. request 6. имам една МОЛБА към вас I have a favour to ask of you 7. искова МОЛБА юр. (statement of) claim 8. отправям МОЛБА за make a request/an appeal for 9. по МОЛБА на at s.o.'s request 10. подавам МОЛБА hand in/send in/file/enter an application 11. подавам искова МОЛБА срещу някого юр. bring (in) a claim against s.o 12. рел. obsecration 13. удовлетворявам МОЛБА grant/meet a request, comply with a request -
2 исков
юр. of a claim; of a suit/actionискова молба a statement of claim* * *ѝсков,прил. юр. of a claim; of a suit/action; \искова давност limitation of actions; \искова молба statement/bill of claim; \искова полица claims-made policy; \искова страна moving party.* * *1. ИСКОВa молба a statement of claim 2. юр. of a claim;of a suit/action -
3 давность
ж.1) ( отдалённость во времени) remoteness; ( древность) antiquityда́вность собы́тий — remoteness of events
да́вность э́того обы́чая — the antiquity of this custom
2) ( существование издавна) long standingэ́то де́ло име́ет большу́ю да́вность — this is a matter of long standing
3) юр. prescriptionдесятиле́тняя да́вность — ten years' prescription
страхова́я да́вность — insurance prescription
пра́во да́вности — prescriptive right
искова́я да́вность — limitation of action
срок да́вности — (period / statute of) limitation
прекрати́ть де́ло за да́вностью [в связи́ с истече́нием сро́ка да́вности] — bar a case by statute of limitation
••столе́тней да́вности разг. шутл. — antiquated, outdated
См. также в других словарях:
исковой — исковой, исковая, исковое, исковые, искового, исковой, искового, исковых, исковому, исковой, исковому, исковым, исковой, исковую, исковое, исковые, искового, исковую, исковое, исковых, исковым, исковой, исковою, исковым, исковыми, исковом,… … Формы слов
Концлагерь Талергоф — Талергоф (4 сентября 1914 10 мая 1917) концентрационный лагерь, создан австро венгерскими властями в первые дни Первой мировой войны в песчаной долине у подножия Альп, возле Граца, главного города провинции Штирия. Сюда были депортированы… … Википедия
Маркевич, Александр Прокофьевич — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия