-
21 перфокарта исключения
neng. AusschlußlochkarteУниверсальный русско-немецкий словарь > перфокарта исключения
-
22 подогрев зоны размещения электрооборудования для исключения выпадания росы на его частях
neng. StillstandsheizungУниверсальный русско-немецкий словарь > подогрев зоны размещения электрооборудования для исключения выпадания росы на его частях
-
23 право исключения
-
24 право продажи литературного произведения, охраняемого Женевской конвенцией, во всех без исключения странах мира
adjecon. WeltvertriebsrechtУниверсальный русско-немецкий словарь > право продажи литературного произведения, охраняемого Женевской конвенцией, во всех без исключения странах мира
-
25 причина исключения
nmanag. Ausschließungsgrund (чего-л.) -
26 публичный судебный вызов в связи с ходатайством относительно исключения права
Универсальный русско-немецкий словарь > публичный судебный вызов в связи с ходатайством относительно исключения права
-
27 разрешение в порядке исключения
n1) law. Ausnahmebewilligung, Ausnahmegenehmigung2) oil. Ausnahmegenehmigung (напр. на вскрытие коллектора)Универсальный русско-немецкий словарь > разрешение в порядке исключения
-
28 реле исключения счёта
nradio. ZählverhinderungsrelaisУниверсальный русско-немецкий словарь > реле исключения счёта
-
29 скидка в порядке исключения
nf.trade. AusnahmenachlaßУниверсальный русско-немецкий словарь > скидка в порядке исключения
-
30 согласие в порядке исключения
nlaw. Ausnahmebewilligung, AusnahmegenehmigungУниверсальный русско-немецкий словарь > согласие в порядке исключения
-
31 способ исключения
nmath. Eliminationsverfahren -
32 таблица исключения боковых наездов
nrailw. FlankenschutztafelУниверсальный русско-немецкий словарь > таблица исключения боковых наездов
-
33 устройство для исключения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство для исключения
-
34 устройство для нанесения данных индикатора кругового обзора на карту с применением отражающей оптики для исключения параллакса
nradio. ReflexzeichenvorrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство для нанесения данных индикатора кругового обзора на карту с применением отражающей оптики для исключения параллакса
-
35 это относится ко всем без исключения
ngener. ich nehme keinen ausУниверсальный русско-немецкий словарь > это относится ко всем без исключения
-
36 я ни для кого не делаю исключения
prongener. ich nehme keinen aus, ich schließe keinen davon ausУниверсальный русско-немецкий словарь > я ни для кого не делаю исключения
-
37 разрешение, данное горным надзором в порядке исключения
Ausnahmegenehmigung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > разрешение, данное горным надзором в порядке исключения
-
38 без исключения
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > без исключения
-
39 в виде исключения
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > в виде исключения
-
40 в порядке исключения
ausnahmsweise, als AusnahmeНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > в порядке исключения
См. также в других словарях:
Исключения — Обработка исключительных ситуаций (англ. exception handling) механизм языков программирования, предназначенный для описания реакции программы на ошибки времени выполнения и другие возможные проблемы (исключения), которые могут возникнуть при… … Википедия
исключения — 3.7.19 исключения: Потенциальные рабочие темы или результаты выполнения рабочих тем, которые могут разумно ожидаться участниками, но которые не будут включаться в работу данного проекта. Источник: ГОСТ Р 54147 2010: Стратегический и инновационный … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Исключения из ответственности — чартерная оговорка, равнозначная пункту Форс мажор контракта на куплю продажу товара. По английски: Exceptions См. также: Чартерные оговорки Форс мажорные обстоятельства Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Исключения В Бухгалтерии — исправления, вносимые при подготовке консолидированных финансовых отчетов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как единого целого. И.б. касаются внутренних покупок, продаж, обязательств и доходов, инвестиций… … Словарь бизнес-терминов
ИСКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ПРАВИЛ — «ИСКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ПРАВИЛ (киноальманах)», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1986, цв. Киноальманах цветных короткометражных фильмов по рассказам Михаила Мишина: «Экскурсант (см. ЭКСКУРСАНТ)», «Скрепки (см. СКРЕПКИ)», «Голос (см. ГОЛОС (1986))», «Золотая пуговица (см … Энциклопедия кино
исключения в бухгалтерии — Исправления, осуществляемые в процессе подготовки консолидированных финансовых ответов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как одного целого; чтобы избежать двойного счета, необходимо исключить внутренние покупки … Справочник технического переводчика
ИСКЛЮЧЕНИЯ ТЕОРИЯ — теория исключения неизвестных из системы алгебраич. уравнений. Более точно, пусть имеется система уравнений где fi многочлены с коэффициентами из заданного поля Р. Задача исключения неизвестных х 1 ,..., х k из системы (1) (неоднородная задача… … Математическая энциклопедия
Исключения метод — (лог.) один из видов логического доказательства; состоит в перечислении всех частных случаев какого либо общего положения, за исключением одного, и в доказательстве неприменимости их к требуемому выводу; в результате получается уверенность, что… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИСКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ПРАВИЛ — 1986, киноальманах короткометражных фильмов по рассказам Михаила Мишина, цв., тво. 1. ГОЛОС 25 мин. жанр: фантастическая комедия. реж. Владимир Бортко, сц. Михаил Мишин, опер. Анатолий Лапшов, худ. Владимир Светозаров, комп. Владимир… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
ИСКЛЮЧЕНИЯ В БУХГАЛТЕРИИ — исправления, осуществляемые в процессе подготовки консолидированных финансовых ответов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как одного целого; чтобы избежать двойного счета, необходимо исключить внутренние покупки … Большой бухгалтерский словарь
ИСКЛЮЧЕНИЯ В БУХГАЛТЕРИИ — исправления, осуществляемые в процессе подготовки консолидированных финансовых отчетов с целью реального отражения финансовых позиций и операций организации как одного целого; чтобы избежать двойного счета, необходимо исключить внутренние покупки … Большой экономический словарь