-
101 telephony services application programming interface
интерфейс программирования сервисных приложений телефонной связи; интерфейс TSAPIEnglish-Russian information technology > telephony services application programming interface
-
102 channel interface
-
103 Orderwire Interface (OWI)
интерфейс служебной связиEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > Orderwire Interface (OWI)
-
104 Overhead and Orderwire Interface (OHW)
интерфейс заголовка и служебной связиEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > Overhead and Orderwire Interface (OHW)
-
105 channel interface
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > channel interface
-
106 set-oriented interface
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > set-oriented interface
-
107 two-way interface
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > two-way interface
-
108 broadband intercarrier interface
Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > broadband intercarrier interface
-
109 channel interface
English-Russian dictionary of modern telecommunications > channel interface
-
110 integrated transmission interface
интерфейс, обеспечивающий передачу по различным линиям связиEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > integrated transmission interface
-
111 channel interface
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > channel interface
-
112 optical-to-optical interface device
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > optical-to-optical interface device
-
113 PC interface
-
114 LPT (Line Print Terminal)
. LPT стандарт EPP (Enhanced Parallel Port) обеспечивает двунаправленную передачу со скоростями до 2 Мбит/с. LPT стандарт ECP (Enhanced Communication Port) поддерживает стандарт сжатия данных, благодаря чему реальная скорость ещё выше. . . www.saksonov.comEnglish-Russian image processing dictionary > LPT (Line Print Terminal)
-
115 LPT (Line Print Terminal)
. LPT стандарт EPP (Enhanced Parallel Port) обеспечивает двунаправленную передачу со скоростями до 2 Мбит/с. LPT стандарт ECP (Enhanced Communication Port) поддерживает стандарт сжатия данных, благодаря чему реальная скорость ещё выше. . . www.saksonov.comEnglish-Russian image processing dictionary > LPT (Line Print Terminal)
-
116 chipset interface
чипсет может иметь несколько интерфейсов; один из них служит для связи с ЦП, наличие и количество других зависит от функциональности, заложенной в данный чипсетсм. тж. interfaceАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > chipset interface
-
117 broadband intercarrier interface
English-Russian information technology > broadband intercarrier interface
-
118 Telephony Application Programming Interface
интерфейс программирования приложений телефонной связи; стандарт TAPIEnglish-Russian information technology > Telephony Application Programming Interface
-
119 channel interface
English-Russian dictionary of electronics > channel interface
-
120 entity
- хозяйственная единица
- сущность
- объект (электросвязи)
- объект
- логический объект уровня
- логически целостный элемент предметной области
логически целостный элемент предметной области
Логически целостный элемент предметной области, информация о котором хранится в базе данных
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
логический объект уровня
объект уровня
Активный элемент уровня взаимосвязи открытых систем, выполняющий определенное подмножество его функций.
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
объект
То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
Примечание
Объектом может быть, например:
- деятельность или процесс
- продукция
- организация, система или отдельное лицо, или
- любая комбинация из них.
[ИСО 8402-94 ]
объект
Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
Примечания
1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
[12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
Глава 191. Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.127-99]
объект
Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
объект
Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
объект
1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
object
Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- защита информации
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- спорт (управление Играми)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
объект (электросвязи)
Оборудование электросвязи или его компоненты, которые можно рассматривать в отдельности.
Примечание
Объект (электросвязи) может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания. Например, комплекс оборудования электросвязи или система коммутации может рассматриваться как объект.
[ОСТ 45.152-99 ]Тематики
- надежность средств электросвязи
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
EN
хозяйственная единица
Лицо, партнер, корпорация или другая организационная единица, такая как подразделение или дочерняя компания. Объект учета, для которого формируются бухгалтерские отчеты, может отличаться от юридической хозяйственной единицы.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемая в пределах системы.
Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.
Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа
3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемая в пределах системы.
Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.19 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемая в пределах системы.
Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.
Примечание - Примерами сущностей являются: система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
Объект уровня
Entity
Активный элемент уровня взаимосвязи открытых систем, выполняющий определенное подмножество его функций
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.
Примечание - Примерами сущностей являются система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
3.29 сущность (entity): Любая конкретная или абстрактная вещь в рамках рассматриваемого домена.
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.
Примечание - Примерами сущностей являются система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.16 сущность (entity): Конкретизация или абстракция, различаемые в пределах системы.
Примечание - Примерами сущностей являются система, подсистема, компонент, класс, объект, интерфейс, клиент, процесс, приложение, спецификация.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
3.1.2 объект (entity): Класс информации, определенный общими свойствами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13584-20-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Библиотека деталей. Часть 20. Логический ресурс. Логическая модель выражений оригинал документа
3.147 сущность (entity): Любая конкретная или абстрактная вещь в рамках рассматриваемого домена.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > entity
См. также в других словарях:
интерфейс связи — [Интент] Параллельные тексты EN RU Disabling or enabling communication interface [Schneider Electric] Отключение или включение интерфейса связи [Перевод Интент] Тематики информационные технологии в целомрелейная защита EN communication interface … Справочник технического переводчика
интерфейс связи — интерфейс связи: Электронное, оптическое, радио или другое техническое устройство, позволяющее обрабатываемой информации (данным) автоматически проходить между компонентами средств измерений. [OIML D 31 Edition 2008 (Е) [1], статья 3.1.9]… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
интерфейс связи — ryšių sietuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. communication interface vok. Kommunikationsschnitstelle, f rus. интерфейс связи, m; связной интерфейс, m pranc. interface de communication, f … Automatikos terminų žodynas
полнодуплексный интерфейс связи — [Интент] Тематики информационные технологии в целомэлектросвязь, основные понятия EN full duplex communication interface … Справочник технического переводчика
интерфейс — 01.04.10 интерфейс [ interface]: Совместно используемая граница между двумя функциональными единицами, определяемая различными функциональными характеристиками, параметрами физического соединения, параметрами взаимосвязи при обмене сигналами, а… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
интерфейс RS-485 — Промышленный стандарт для полудуплексной передачи данных. Позволяет объединять в сеть протяженностью 1200 м до 32 абонентов. [http://www.morepc.ru/dict/] Интерфейс RS 485 широко распространенный высокоскоростной и помехоустойчивый промышленный… … Справочник технического переводчика
Интерфейс (или сопряжение ввода - вывода) — Совокупность унифицированных конструктивных, логических, физических условий, которым должны удовлетворять технические средства, чтобы их можно было соединить и производить между ними обмен информацией. В соответствии с назначением в состав… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Интерфейс (или сопряжение ввода-вывода) — Совокупность унифицированных конструктивных, логических, физических условий, которым должны удовлетворять технические средства, чтобы их можно было соединить и производить между ними обмен информацией. В соответствии с назначением в состав… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
интерфейс канала связи — канальный интерфейс канальное сопряжение сопряжение с каналом — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы канальный интерфейсканальное… … Справочник технического переводчика
Интерфейс (или сопряжение ввода -вывода) — Совокупность унифицированных конструктивных, логических, физических условий, которым должны удовлетворять технические средства, чтобы их можно было соединить и производить между ними обмен информацией. В соответствии с назначением в состав… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
интерфейс — Совокупность средств и правил, обеспечивающих взаимодействие устройств вычислительной машины или системы обработки информации и (или) программ. [ГОСТ 15971 90] [ГОСТ Р 50304 92] интерфейс Граница между двумя взаимодействующими системами… … Справочник технического переводчика