Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

инко

  • 1 inkognito

    инко́гнито. inkognito reisen [sein] путеше́ствовать [прожива́ть] инко́гнито | das inkognito инко́гнито idkl. sein inkognito lüften [wahren] открыва́ть /-кры́ть [сохраня́ть/-храни́ть] своё инко́гнито

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > inkognito

  • 2 инкогнито

    1. нареч.

    каядыр инко́гнито булып яшәү — жить где-л. инко́гнито

    инко́гнито сәяхәт итү — путеше́ствовать инко́гнито

    2. сущ.; нескл.
    инко́гнито; неизве́стный (лицо, скрывающее своё настоящее имя)

    Татарско-русский словарь > инкогнито

  • 3 incognito

    adv. инко́гнито;

    voyager incognito — путеше́ствовать ipf. инко́гнито

    m инко́гнито n, m indécl., garder l'incognito — сохраня́ть/сохрани́ть <остава́ться/оста́ться> инко́гнито n; l'auteur a voulu garder l'incognito — а́втор пожела́л оста́ться неизве́стным

    Dictionnaire français-russe de type actif > incognito

  • 4 Inkognito

    Inkognito n -s, -s инко́гнито, прожива́ние под чужи́м и́менем, сокры́тие своего́ и́мени
    das Inkognito lüften откры́ть инко́гнито, назва́ть себя́; откры́ть инко́гнито, узна́ть чьё-л. и́мя
    das Inkognito wahren соблюда́ть [храни́ть] инко́гнито

    Allgemeines Lexikon > Inkognito

  • 5 incognito

    incognito [ɪnˊkɒgnɪtəυ]
    1. n (pl - os [-əυz]) инко́гнито
    2. a инко́гнито, живу́щий под чужи́м и́менем
    3. adv инко́гнито, под чужи́м и́менем

    Англо-русский словарь Мюллера > incognito

  • 6 incógnito

    1. adj
    неизве́стный
    2. m
    инко́гнито

    guardar el incógnito — сохраня́ть инко́гнито

    viajar de incógnito — путеше́ствовать инко́гнито

    3. f
    1) мат неизве́стная величина́; неизве́стное

    despejar la incógnito — а) найти́ неизве́стное; реши́ть уравне́ние б) перен вы́явить суть де́ла; поня́ть, в чём загво́здка

    2) неизве́стность; та́йна; зага́дка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > incógnito

  • 7 anónimo

    1. adj
    1) анони́мный

    libro anónimo — кни́га неизве́стного а́втора

    2) никому́ не изве́стный; безвестный
    2. m
    1)

    tb carta anónima — анони́мное письмо́; анони́мка разг

    2) анони́мность чего
    3) чья-л анони́мность, инко́гнито [книжн], тж неизве́стность, безве́стность

    ampararse, ocultarse, quedarse, permanecer en el anónimo; conservar, guardar el anónimo — а) оста́ться неизве́стным; сохрани́ть инко́гнито б) остава́ться, пребыва́ть в безве́стности

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > anónimo

  • 8 anonymat

    m анони́мность; инко́гнито n indécl.;

    garder l'anonymat — сохраня́ть/сохрани́ть инко́гнито, скрыва́ть/ скрыть своё и́мя;

    l'anonymat d'une découverte ∑ — откры́тие, а́втор кото́рого неизве́стен

    Dictionnaire français-russe de type actif > anonymat

  • 9 Inkognito

    Inkógnito n -s, -s
    инко́гнито, пребыва́ние под чужи́м и́менем

    sein Ink gnito lǘ ften — раскры́ть своё́ инко́гнито

    Большой немецко-русский словарь > Inkognito

  • 10 inkognito

    inkógnito adv
    инко́гнито, под чужи́м и́менем

    ink gnito r isen — путеше́ствовать инко́гнито [под чужи́м и́менем]

    Большой немецко-русский словарь > inkognito

  • 11 Inco 700

    Техника: сплав Инко 700

    Универсальный англо-русский словарь > Inco 700

  • 12 incognito

    [inkognito] инкогнито
    * * *
    [inko'gnito]
    инко́гнито

    Słownik polsko-rosyjski > incognito

  • 13 яшертен

    1. нареч.
    скры́тно, та́йно, тайко́м, вта́йне, укра́дкой, втихомо́лку, исподтишка́, кра́дучись; инко́гнито

    яшертен эш йөртү — вести́ де́ло исподтишка́

    яшертен язу — написа́ть вта́йне

    өй янына яшертен генә килү — подойти́ к до́му кра́дучись

    яшертен күзәтү — наблюда́ть исподтишка́ (укра́дкой, тайко́м)

    яшертен кайгыру — горева́ть втихомо́лку

    2. прил.
    та́йный, скры́тный

    яшертен очрашулар — та́йные встре́чи

    Татарско-русский словарь > яшертен

  • 14 інкогніто

    нар., нескл. сущ. с. и м.
    инко́гнито

    Українсько-російський словник > інкогніто

  • 15 oculto

    adj
    1) en un sitio ( estar) скры́тый, спря́танный где
    2) скры́тый; та́йный; сокрове́нный

    ciencias ocultas — окку́льтные нау́ки

    de oculto, tb en oculto — та́йно; скры́тно; секре́тно

    de oculto — инко́гнито

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > oculto

  • 16 kisiri

    тж. kisirisiri
    1) та́йно; секре́тно; нелега́льно;

    - a kisiri — та́йный; секре́тный; нелега́льный, подпо́льный

    2) анони́мно
    3) инко́гнито

    Суахили-русский словарь > kisiri

  • 17 garder

    vt.
    1. (assurer la garde) стере́чь*/по= restr.; сторожи́ть ipf.; карау́лить ipf.; охраня́ть ipf.; наблюда́ть ipf. (за +), следи́ть ipf. (за +), присма́тривать/присмотре́ть ◄-трю, -'ит► (за +) (surveiller);

    garder des prisonniers — стере́чь заключённых, gardez-moi ma place! — постереги́те моё ме́сто! ;

    le chien garde le troupeau — соба́ка стережёт ста́до; les soldats gardent l'entrée — солда́ты охраня́ют вход; garder un immeuble — сто́рожить <охраня́ть> дом; garder des élèves dans la cour — присма́тривать за учени́ками во дворе́

    (faire paître) пасти́ ipf.;

    le bercer garde les vaches — пасту́х пасёт коро́в;

    garder des moutons — сторожи́ть ове́ц

    un fort garde la vallée — форт охраня́ет вход в доли́ну il garder à vue — устана́вливать/установи́ть надзо́р (за, над +), не спуска́ть ipf. глаз (с + G), не упуска́ть/не упусти́ть из ви́ду;

    être garde à vue — быть <сиде́ть ipf.> под аре́стом; находи́ться ipf. под надзо́ром; ● Dieu vous garde! — упаси́ <избави́, не дай> бог!; Dieu vous garde de + inf — упаси́ <избави́> вас бог от (+ G) ou + inf; Dieu vous garde de faire cette bêtise! — упаси́ вас бог ∫ от э́той глу́пости <сде́лать э́ту глу́пость> !

    2. (conserver) храни́ть ipf., бере́чь* ipf.; сохраня́ть/сохрани́ть ; оставля́ть/оста́вить (laisser); держа́ться ◄-жу-, -'ит-► ipf. (+ G); соблюда́ть ipf. (observer);

    il garde tous ses journaux — он храни́т все [свои́] газе́ты;

    garder du grain pour semer — оставля́ть зерно́ для посе́ва; garder la trace de qch. — храни́ть след чего́-л. ; garder un secret — храни́ть та́йну; gardez cela pour vous! — оста́вьте э́то себе́! ; ils ont gardé leur langue et leurs coutumes — они́ сохраня́ли язы́к и обы́чаи; garder une copie — храни́ть ко́пию <экземпля́р>; garder l'anonymat — сохраня́ть инко́гнито; garder une impression (ses illusions, ses habitudes) — сохраня́ть впечатле́ние (иллю́зии, привы́чки); je lui garde une grande reconnaissance — я пита́ю к нему́ глубо́кую призна́тельность; j'en ai gardé un excellent souvenir ∑ — у меня́ сохрани́лись об э́том наилу́чшие воспомина́ния; garder son sang-froid (son sérieux) — сохраня́ть хладнокро́вие (серьёзность); garder le plus facile pour la fin. — оста́вить са́мое лёгкое напосле́док; garder sa droite — держа́ться пра́вой стороны́; garder son rang — подде́рживать/поддержа́ть своё положе́ние; garder la mesure — облада́ть ipf. чу́вством ме́ры; garder une discrétion absolue — храни́ть гробово́е молча́ние; garder le silence — молча́ть ipf. ; garder le silence sur qch. — ума́лчивать/умолча́ть о чём-л.; il n'a rien gardé de ses origines — он ничего́ не унасле́довал от пре́дков; ● garder une dent contre qn. — име́ть зуб на <про́тив> кого́-л.; garder pour la bonne bouche — оста́вить на заку́ску; garder une poire pour sa soif — приберега́ть/прибере́чь что-л. на чёрный день; garder le juste milieu — держа́ться середи́ны

    3. (maintenir) держа́ть;

    garder la tête haute — высоко́ держа́ть го́лову;

    gardez les yeux fermés! — держи́те глаза́ закры́тыми!, не открыва́йте глаза́!

    4. (ne pas enlever) не снима́ть/не снять ◄сни́мут -'ет, -ла►;

    garder son chapeau sur la tête — не снима́ть ipf. шля́пу;

    je garde mon manteau, il fait froid — я бу́ду <оста́нусь> в <я не бу́ду снима́ть> пальто́, хо́лодно

    5. (ne pas quitter) остава́ться ◄-таю́-, -ёт-►/оста́ться ◄-'ну-►;

    le malade doit garder la chambre — больно́й не до́лжен выходи́ть из до́ма;

    garder le lit — не встава́ть ipf. с <лежа́ть ipf. в> посте́ли

    6. (retenir) уде́рживать/удержа́ть, держа́ть (tenir); продержа́ть pf.; оставля́ть;

    le médecin m'a gardé une heure — до́ктор продержа́л меня́ це́лый час;

    il nous a gardés à dîner — он оста́вил нас у́жинать

    vpr.
    - se garder
    - gardé

    Dictionnaire français-russe de type actif > garder

  • 18 mütenekkiren

    а инко́гнито, под вы́мышленным и́менем

    Büyük Türk-Rus Sözlük > mütenekkiren

  • 19 tanımsız

    tanımsız olarak — инко́гнито

    2) мат. неопредели́мый

    Büyük Türk-Rus Sözlük > tanımsız

  • 20 tebdil

    а переме́на, измене́ние; сме́на, заме́на

    tebdili hava, hava tebdili — а) переме́на пого́ды; б) переме́на кли́мата

    tebdil kıyafet etmek — переодева́ться

    tebdili mekân, mekân tebdili — переме́на местожи́тельства

    tebdili tabiiyet, tabiiyet tebdili — переме́на по́дданства

    istikamet tebdili — переме́на направле́ния

    tebdil etmek — меня́ть, изменя́ть, сменя́ть, заменя́ть

    tebdil gezmek — ходи́ть инко́гнито

    tebdili havaya gitmek — отпра́виться на куро́рт

    Büyük Türk-Rus Sözlük > tebdil

См. также в других словарях:

  • инко́р — инкор …   Русское словесное ударение

  • ИНКО — «ИНКО» (Inco, сокр. от International Nickel company of Canada), канадская никелевая компания с участием американского и английского капитала. Основана в 1928. До нач. 70 х гг. контролировала 75% мирового производства никеля, в сер. 80 х гг. св.… …   Энциклопедический словарь

  • ИНКО — (Inco сокр. от International Nickel company of Canada), канадская никелевая компания с участием американского и английского капитала. Основана в 1928. До нач. 70 х гг. контролировала 75% мирового производства никеля, в сер. 80 х гг. св. 30%.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • «ИНКО» —         ( Inco Ltd. ) горнодоб. и пром. компания Канады. Осн. в 1916 в Торонто под назв. International Nickel Co. of Canada, Ltd. . Совр. назв. с 1976. До 1928 акционерный капитал принадлежал компании США International Nickel Co. . 69% акций… …   Геологическая энциклопедия

  • инко́гнито — инкогнито, неизм.; нескл., с. и м …   Русское словесное ударение

  • инко́гнито — 1. нареч. Под вымышленным именем, скрывая свое имя. [Городничий:] Он [ревизор] может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где нибудь инкогнито. Гоголь, Ревизор. Как вас зовут? Господин поднял брови и вздохнул. Я испанский …   Малый академический словарь

  • инкогнито — [от лат. incognitus неузнанный, неизвестный] I. нареч. Под вымышленным именем, скрывая своё имя. Путешествовать и. II. неизм. 1. ср. Пребывание под вымышленным именем; сохранение своего имени в неизвестности. Соблюдать и. Открыть и. (назвать… …   Энциклопедический словарь

  • Инкоу — город и порт в Китае, в провинции Ляонин, у впадения р. Ляохэ в Жёлтое море. 422 тыс. жителей (1990). Судостроение, химическая, целлюлозно бумажная, текстильная промышленность; выплавка магния. * * * ИНКОУ ИНКОУ (Yingkou, Yingkow), город и порт… …   Энциклопедический словарь

  • Инкогнито — I нескл. м. и ж. Тот, кто скрывает свое истинное имя, существуя под вымышленным. II нареч. качеств. обстоят. 1. Не открывая своего имени; скрытно, тайно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Инкогнито — I нескл. м. и ж. Тот, кто скрывает свое истинное имя, существуя под вымышленным. II нареч. качеств. обстоят. 1. Не открывая своего имени; скрытно, тайно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Инкогнито — (лат. in cogito  придумывать, обманывать; лат. in cognitus  неузнанный, неизвестный; итал. incognito)  скрытно, тайно, не раскрывая своего имени, под вымышленным именем (например, приехать инкогнито). Лицо, обычно… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»