Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

инициатор

  • 21 auteur de la convocation

    Французско-русский универсальный словарь > auteur de la convocation

  • 22 demandeur

    сущ.
    1) общ. претендент, проситель
    3) юр. жалобщик, заявитель, истец
    4) выч. инициатор запроса, вызывающая сторона, заказчик (в сетях ЭВМ)

    Французско-русский универсальный словарь > demandeur

  • 23 déclencheur thermonucléaire

    Французско-русский универсальный словарь > déclencheur thermonucléaire

  • 24 fer de lance

    сущ.
    1) общ. орнамент в виде ласточкина хвоста, орнамент в виде пик, остриё пики
    2) перен. зачинатель, инициатор, передовик

    Французско-русский универсальный словарь > fer de lance

  • 25 initiateur de polymérisation

    Французско-русский универсальный словарь > initiateur de polymérisation

  • 26 initiateur de programmes d'avant-plan

    Французско-русский универсальный словарь > initiateur de programmes d'avant-plan

  • 27 initiateur ionique

    Французско-русский универсальный словарь > initiateur ionique

  • 28 initiateur radicalaire

    Французско-русский универсальный словарь > initiateur radicalaire

  • 29 initiateur à un programme

    Французско-русский универсальный словарь > initiateur à un programme

  • 30 introducteur

    сущ.
    1) общ. зачинатель, человек, введший (какую-л.) моду (и т.п.), человек, введший (какую-л.) обычай (и т.п.), пионер, инициатор, вводящий
    3) юр. лицо, осуществившее незаконный ввоз (чего-л.)
    4) выч. пользователь, осуществляющий ввод (данных), оператор, осуществляющий ввод (данных), устройство ввода (данных)
    6) мед.тех. интродуктор, интубатор

    Французско-русский универсальный словарь > introducteur

  • 31 maître de ligne

    сущ.
    выч. главная станция линии, станция-инициатор (временно распоряжающаяся магистралью)

    Французско-русский универсальный словарь > maître de ligne

  • 32 prometeur

    сущ.
    1) общ. зачинщик, компания, строящая здание для последующей продажи, компания, строящая здание для последующей сдачи в наём, лицо, строящее здание для последующей продажи, лицо, строящее здание для последующей сдачи в наём, создатель, генератор (идей), (de construction) подрядчик, инициатор
    2) церк. попечитель, прокурор
    3) перен. причина
    4) хим. промотор, активатор

    Французско-русский универсальный словарь > prometeur

  • 33 promoteur

    сущ.
    1) тех. активатор (реакции), возбудитель (реакции), инициатор (реакции), промотор (реакции)
    3) коммер. промоутер
    4) метал. активатор, возбудитель

    Французско-русский универсальный словарь > promoteur

  • 34 préparateur

    сущ.
    1) общ. лаборант, подготовитель, препаратор, репетитор
    2) мед. (en pharmacie) помощник фармацевта
    3) тех. мельница грубого помола, мельница первичного помола, составитель, изготовитель, обогатительный прибор
    4) метал. предотделочная клеть, предотделочный ручей, предчистовая клеть, предчистовой ручей
    6) маш. техник-нормировщик, инженер по техническому нормированию

    Французско-русский универсальный словарь > préparateur

  • 35 préparateur-terminateur

    Французско-русский универсальный словарь > préparateur-terminateur

  • 36 initiateur,

    trice m., f. (bas lat. initiator, -trix) 1. инициатор, първопричина, родоначалник; 2. посветител (в някаква тайна); първоначален учител в нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > initiateur,

  • 37 promoteur,

    trice f. (bas lat. promotor) 1. инициатор, подбудител; 2. ост. човек, който провежда нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > promoteur,

  • 38 Ikiru

       1952 - Япония (141 мин)
         Произв. Тоho (Содзиро Мотоки)
         Реж. АКИРА КУРОСАВА
         Сцен. Синобу Хасимото, Хидэо Огуни, Акира Куросава
         Опер. Асакадзу Накаи
         Муз. Фумио Хаясака
         В ролях Такаси Симура (Кандзи Ватанабэ), Нобуо Канэко (Мицуо Ватанабэ), Кёко Сэки (Кадзуэ Ватанабэ), Макото Кобори (Китии Ватанабэ), Ёсиэ Минами (служанка), Мики Одагири (коллега Ватанабэ).
       Токио. Чиновник мэрии Ватанабэ 30 лет прозябает в рабочем кабинете. Овдовев 25 лет назад, он не женился снова и посвятил себя воспитанию сына. Ватанабэ узнает, что у него рак желудка и ему осталось жить всего несколько месяцев. Ошеломленный этой новостью, он знакомится в баре с писателем, автором многотомного романа, и обходит вместе с ним ночные клубы и увеселительные заведения. Он начинает встречаться с совсем молоденькой сослуживицей, которая от скуки уволилась и теперь работает на фабрике игрушек. Девушка удивлена, что Ватанабэ так усердно за ней ухаживает, и он признается, что болен и обречен. Ее энергичность согревает его. Девушка советует ему уволиться и посвятить себя какому-нибудь полезному делу. На работе Ватанабэ берется за прошение об очистке канализационных стоков, которое уже целый месяц пересылают из отдела в отдел.
       Через 5 месяцев Ватанабэ умирает. На собрании после его похорон журналисты спрашивают, верно ли, что подлинный инициатор открытия нового парка для детей - Ватанабэ, а не мэр, приписывающий себе эту заслугу. Коллеги Ватанабэ принимаются спорить об этом и о карьере покойного. Сначала они относятся к нему критически, ничего не зная о его подлинной роли, но затем, в спорах и воспоминаниях, постепенно приходят к выводу, что парк существует только благодаря ему. Ватанабэ обивал пороги многих присутственных мест вплоть до кабинета мэра. Ни угрозы, ни попытки запугать на него не действовали. Родной сын Ватанабэ говорит, что ничего не знал о болезни отца и его отважном упрямстве. Он думал, что отец проводит все свободное время с любовницей. В морозный день Ватанабэ, радуясь, что добился своего, садится на качели в парке и умирает. Собрание подходит к концу. Совершенно пьяные коллеги Ватанабэ клянутся следовать его примеру и не увязать в бюрократической рутине. Но на следующий день на должность Ватанабэ заступает другой человек, и все возвращается на круги своя.
        Итоговый фильм Куросавы. Глубинная антагонистичность, на которой держится все его творчество, выражена здесь с удивительной силой и разнообразием формы. Эта антагонистичность строится на противопоставлении, с одной стороны, пассивности, смерти, бесцельности, и, с другой стороны, творческих сил, энергии, направленной на полезное для общества дело. По мнению Куросавы, эти силы борются между собой как в обществе, так и в каждом из нас. Здесь борьба ведется внутри отдельного человека; каждая новая встреча ведет героя к осознанию своей судьбы и к открытию в себе новых сил. В фильме заметно глубинное влияние западной культуры. Оттуда пришло само понятие пути (когда течение времени влечет за собой духовный прогресс). Оттуда - стремление к парадоксу как источнику мудрости. Герою нужно оказаться на пороге смерти, чтобы открыть в себе запасы нерастраченных сил. Типично западным является и постоянное стремление к динамике, к разнообразию в интонациях, в стилистических приемах, в поставленных целях. Если поход по барам в 1-й части фильма (хрестоматийный эпизод) отмечен весельем, спасительной силой отчаяния, которые напоминают Генри Миллера, то напряженная жизнь, которую Куросава в любой момент готов выплеснуть на экран, напоминает смесь сатиры и сентиментальности из лучших фильмов Чаплина. Безжалостная сатира на бюрократию и обличение слепоты в кругу семьи - лишь некоторые темы, затрагиваемые в рассказе о судьбе главного героя. Виртуозность Куросавы проявляется, напр., в том, как он располагает по соседству короткие флэшбеки (см. рассказ о воспитании сына) и очень длинные сцены диалогов между 2 персонажами.
       Вся 2-я часть характеризуется оригинальной конструкцией, ничуть не постаревшей за прошедшие годы и позволяющей соединить в 1 точке иронию, анализ и уважение к памяти усопших, глубоко укоренившееся в японской душе. Серия очень коротких флэшбеков пронизывает длинную групповую сцену, занимающую почти час экранного времени. Алкоголь, задушевный разговор и запоздалое усилие понять приводят к коллективному осознанию истины - еще одной ключевой темы фильма. Истины, до этого момента, словно в детективных сюжетах, скрытой за слепотой одних, лицемерием и цинизмом других. Гениальная актерская работа Такаси Симуры, одна из самых удивительных в истории японского кинематографа.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в томе 6 «Полного собрания сочинении Акиры Куросавы» (Complete Works of Akira Kurosawa, Kinema Jumpo-sha Co.) - текст на яп. и англ. языках; каждый план проиллюстрирован одной или несколькими фоторепродукциями. В этот том также включен Идиот, Hakuchi. Еще одна публикация - в серии «Классические киносценарии» (Classic Film Scripts, Lorrimer, London, 1968, переиздание - 1981).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Ikiru

См. также в других словарях:

  • Инициатор — юридическое или физическое лицо, заявившее о намерении осуществить намечаемую хозяйственную деятельность и обладающее достаточным ресурсным потенциалом. Источник: snip id 9183: Методическое пособие по экологической оценке инвестиционных проектов… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ИНИЦИАТОР — (лат.). Человек, делающий почин; первый шаг в каком либо деле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНИЦИАТОР начинающий к. н. новое дело, возбуждающий новые вопросы, способный воодушевить окружающих и… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • инициатор — См. зачинщик …   Словарь синонимов

  • инициатор — а, м. initiateur. Лицо, которому принадлежит инициатива, почин в каком н.деле. Уш. 1934. Только меньшинство присутствующих высказались за обструкцию. Из числа последних несколько человек составили из себя местную группу инициаторов , которая и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ИНИЦИАТОР — ИНИЦИАТОР, инициатора, муж. (книжн.). Лицо, которому принадлежит инициатива, почин в каком нибудь деле. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИНИЦИАТОР — ИНИЦИАТОР, а, муж. Тот, кто действует, проявляя инициативу в чём н., зачинатель. И. реформ. | прил. инициаторский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • инициатор — (неправильно инциатор) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • инициатор — возбудитель Источник или генератор, формирующий управляющие или вызывные сигналы. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь,… …   Справочник технического переводчика

  • инициатор{,} — берущий на себя инициативу (начинание), виновник, проводник нового дела Ср. Да, постарели, и энергии той уж нет... старость, батенька! Новых инициаторов нет, а старые состарились... Я был первым помощником вашей Анны Павловны... Вечер ли с… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • инициатор — iniciatorius statusas T sritis chemija apibrėžtis Cheminę reakciją sužadinanti medžiaga. atitikmenys: angl. initiator rus. инициатор …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • инициатор — iniciatorius statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kurios nors veiklos pradininkas, pirmasis sumanytojas ir vykdytojas. kilmė lot. initiator – pradininkas atitikmenys: angl. initiator; pioneer vok. Initiator, m rus. инициатор …   Sporto terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»