-
1 industriell
индустриален -
2 industrial
{in'dʌstriəl}
I. a индустриален, промишлен, производствен
INDUSTRIAL goods промишлени стоки
INDUSTRIAL disease/illness професионално заболяване
INDUSTRIAL school занаятчийско училище
INDUSTRIAL unit ик. цех
II. 1. индустриалец
2. pl акции/ценни книжа на промишлени предприятия* * *{in'd^striъl} I. а индустриален, промишлен; производствен;* * *фабричен; промишлен; производствен; индустриалец; индустриален;* * *1. i. a индустриален, промишлен, производствен 2. ii. индустриалец 3. industrial disease/illness професионално заболяване 4. industrial goods промишлени стоки 5. industrial school занаятчийско училище 6. industrial unit ик. цех 7. pl акции/ценни книжа на промишлени предприятия* * *industrial[in´dʌstriəl] I. adj индустриален, промишлен; производствен; \industrial death benefit помощ при смърт, причинена от трудова злополука; \industrial goods промишлени стоки; \industrial disease професионално заболяване; \industrial school занаятчийско училище; \industrial unit полит., икон. цех; II. n 1. индустриалец; 2. pl акции (ценни книжа) на промишлени предприятия. -
3 mechanical
{mi'kænikl}
1. машинен, механичен
MECHANICAL difficulties технически трудности
MECHANICAL powers прости машини
MECHANICAL pilot автопилот
MECHANICAL transport автомобилен провоз
2. занаятчийски
3. фабричен, индустриален
4. машинален, механичен, автоматичен, несъзнателен
5. неоригинален
6. фил. механистичен
7. технически сръчен* * *{mi'kanikl} а 1. машинен; механичен; mechanical difficulties технич* * *фабричен; автоматичен; индустриален; несъзнателен;* * *1. mechanical difficulties технически трудности 2. mechanical pilot автопилот 3. mechanical powers прости машини 4. mechanical transport автомобилен провоз 5. занаятчийски 6. машинален, механичен, автоматичен, несъзнателен 7. машинен, механичен 8. неоригинален 9. технически сръчен 10. фабричен, индустриален 11. фил. механистичен* * *mechanical[mi´kænikl] adj 1. машинен; механичен, механически; \mechanical engineer машинен инженер; \mechanical skill технически умения; \mechanical drawing техническо чертане; \mechanical difficulties технически трудности; \mechanical powers основните форми на механиката; \mechanical transport автомобилен превоз; 2. занаятчийски; \mechanical arts занаяти; 3. фабричен, индустриален; 4. извършен с помощта на машина; 5. машинален, автоматичен, несъзнателен; 6. механичен, като машина; неоригинален, неспонтанен, банален; 7. хим. механичен; 8. филос. механистичен, механистически; FONT face=Times_Deutsch◊ adv mechanically. -
4 lord
{lɔ:d}
I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
LORD of the manor феодал
LORD of the soil земевладелец
LORD of few acres собственик на няколко декара
our sovereign LORD кралят
2. лорд, пер
the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
the (House of) LORD s Камарата на лордовете
My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
First LORD of the Admiralty министър на флотата
First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
3. обик. the LORD господ, бог
our LORD Исус Христос
the LORD's day света неделя
the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
4. мъж, съпруг
LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
LORD of creation човекът
pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
to live like a LORD pl живея на широка нога
II. 1. to LORD it важнича
to LORD it over държа се властно, разпореждам се
2. давам титла лорд
3. титулувам (някого) лорд* * *{lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,* * *велможа; господ; лорд;* * *1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд* * *lord[lɔ:d] I. n 1. лорд, пер; the \lords spiritual епископи, членове на Камарата на лордовете; \lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете; Lords разг. Камарата на лордовете; My L. милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия в съда); 2. господар, управник, повелител, владетел, крал; сюзерен; индустриален магнат; \lord of the manor феодал; \lord paramount сюзерен; \lord and master съпруг и повелител, "благоверният"; господар, главатар; 3. употребява се към звание на длъжност, без лицето да има лордска титла (шег. paper L.); First L. of the Admiralty министър на флота; L. High Treasurer ист. пазител на хазната; L. Chief Justice Председател на Отделението на Кралската банка на Висшия съд; L. Justice of Appeal съдия в апелативния съд; Lords of Appeal in Ordinary назначаеми членове на Камарата на лордовете по разглеждане на апелации; L. of the Bedchamber главен камериер на крал; L. in waiting главен камериер на кралицата; 4. Господ, Бог (обикн. the L.); our L. Христос; the L.'s day света неделя; the L.'s Table олтар в църква; евхаристия, причастие; the L.'s prayer Отче наш; in the year of our L. първата година от летоброенето, в лето господне; L.! L. bless me (us, you)! L. have mercy! Боже (мой)! Господи! L. bless my soul! Господи! L. knows if... един Господ знае дали; the L. Harry разг. дявол, сатана; 5. мъж, съпруг; \lords of creation поет. човечеството, човешкият род; шег. мъжете (противоп. жените); • drunk as a \lord кьоркютук пиян; to live like a \lord живея нашироко; II. v 1.: to \lord it важнича; to \lord it over държа се властно, разпореждам се; 2. давам титла лорд; 3. наричам, титулувам някого "лорд". -
5 operative
{'ɔpərətiv}
I. 1. действуващ, действителен
to become OPERATIVE влизам в сила (за закон и пр.)
2. ефикасен, действен, ефективен, резултатен
3. мед. операционен
4. оперативен
5. работнически (за класа)
II. 1. индустриален работник
2. занаятчия
3. ам. детектив, таен агент* * *{'ъpъrъtiv} I. а 1. действуващ; действителен; to become operative в* * *резултатен; ефективен;* * *1. i. действуващ, действителен 2. ii. индустриален работник 3. to become operative влизам в сила (за закон и пр.) 4. ам. детектив, таен агент 5. ефикасен, действен, ефективен, резултатен 6. занаятчия 7. мед. операционен 8. оперативен 9. работнически (за класа)* * *operative[´ɔpərətiv] I. adj 1. действен, действащ; действителен; to become \operative влизам в сила (за закон и пр.); \operative part of an act юрид. съществото на един акт; 2. ефикасен, действен; ефектен; резултатен; the \operative word ( phrase) най-съществената дума (израз) в текст или документ; 3. мед. операционен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv operatively; 4. оперативен; II. n 1. индустриален работник; the \operative class работническата класа; 2. занаятчия; 3. ам. детектив. -
6 technical
{'teknikl}
1. технически, индустриален
2. технически, специален (за термин и пр.)
3. юр. формален
4. изкусен* * *{'teknikl} a 1. технически; индустриален; 2. технически, сп* * *формален; технически;* * *1. изкусен 2. технически, индустриален 3. технически, специален (за термин и пр.) 4. юр. формален* * *technical[´teknikəl] I. adj 1. технически; \technical hitch техническа повреда; 2. юрид. формален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv technically; II. n pl 1. специална терминология; техническа терминология; 2. технически подробности. -
7 Lord
{lɔ:d}
I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
LORD of the manor феодал
LORD of the soil земевладелец
LORD of few acres собственик на няколко декара
our sovereign LORD кралят
2. лорд, пер
the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
the (House of) LORD s Камарата на лордовете
My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
First LORD of the Admiralty министър на флотата
First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
3. обик. the LORD господ, бог
our LORD Исус Христос
the LORD's day света неделя
the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
4. мъж, съпруг
LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
LORD of creation човекът
pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
to live like a LORD pl живея на широка нога
II. 1. to LORD it важнича
to LORD it over държа се властно, разпореждам се
2. давам титла лорд
3. титулувам (някого) лорд* * *{lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,* * *велможа; господ; лорд;* * *1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд* * *Lord ( High) Chancellor[´lɔ:d(´hai)´tʃa:nsələ] n лорд-канцлер, говорител на Камарата на лордовете, глава на съдебната власт и пазител на държавния печат. -
8 estate
{is'teit}
1. имение, имот, земя, юр. имущество
housing/industrial ESTATE жилищен/индустриален комплекс
personal/real ESTATE движимо/недвижимо имущество
joint ESTATE съсобствен имот
life ESTATE имот за пожизнено плодоползуване
2. ист. съсловие
the Е's (of the Realm) трите съсловия
the Third Е. буржоазията
3. ост. ранг, обществено положение
of high/low ESTATE с високо/със скромно обществено положение
4. юр. наследство, наследствена маса
ESTATE duty/aм. tax данък върху наследството
5. търг. актив, имуществена маса (при несъстоятелност)
6. плантация
7. estate car
to arrive at/attain to/reach man's ESTATE станал съм вече мъж
the holy ESTATE of matrimony свещенността на брака* * *{is'teit} n 1. имение; имот, земя; юр. имущество; housing/indu* * *съсловие; имот; имущество; наследство;* * *1. estate car 2. estate duty/aм. tax данък върху наследството 3. housing/industrial estate жилищен/индустриален комплекс 4. joint estate съсобствен имот 5. life estate имот за пожизнено плодоползуване 6. of high/low estate с високо/със скромно обществено положение 7. personal/real estate движимо/недвижимо имущество 8. the holy estate of matrimony свещенността на брака 9. the third Е. буржоазията 10. the Е's (of the realm) трите съсловия 11. to arrive at/attain to/reach man's estate станал съм вече мъж 12. имение, имот, земя, юр. имущество 13. ист. съсловие 14. ост. ранг, обществено положение 15. плантация 16. търг. актив, имуществена маса (при несъстоятелност) 17. юр. наследство, наследствена маса* * *estate[is´teit] n 1. имение, имот, земя; 2. юрид. имущество; personal ( real) \estate движим (недвижим) имот (имущество); joint \estate съсобствен имот; life \estate имот в плодоползване; 3. юрид. наследство, наследствена маса; 4. търг. актив, имуществена маса (при несъстоятелност); 5. англ. = estate car; 6. ост. ранг, (обществено) положение; of high ( low) \estate високопоставен (със скромно положение); 7. ист. съсловие; the Third E. третото съсловие, буржоазията; the Fourth E. шег. печатът; • housing \estate жилищен комплекс; mineral \estate геол. находище на полезно изкопаемо; to have arrived at, reached man's ( woman's) \estate, \estate of manhood ( womanhood) възмъжал съм, станал съм вече мъж (жена). -
9 industriel,
le adj. et n. (lat. médiev. industrialis) 1. индустриален, промишлен; centre industriel, индустриален център; 2. m., f. индустриалец; 3. произведен във фабрика, завод; pain industriel, фабрично произведен хляб. Ќ quantité industriel,le много голямо, индустриално количество; zone industriel,le индустриална зона. Ќ Ant. agricole, artisanal, commercial; fermier. -
10 benzol
{'benzol}
n хим. бензол (суров)* * *{'benzol} n хим. бензол (суров).* * *бензол;* * *n хим. бензол (суров)* * *benzol(e) [´benzɔl] n хим. бензол (нерафиниран, индустриален). -
11 hinterland
{'hintəlænd}
n нем. хинтерланд* * *{'hintъland} n нем. хинтерланд.* * *n нем. хинтерланд* * *hinterland[´hintə¸lænd] n нем. 1. вътрешност на държава; най-вътрешните и неразвити части; воен. дълбок тил; 2. стопанска област (район) към търговски или индустриален център или пристанище, хинтерланд; 3. зона във вътрешността на страна, за която има претенции държава, която владее крайбрежието. -
12 industrialized
industrialized[in´dʌstriəlaizd] adj индустриален. -
13 industrial
• промишлен• индустриален, производствен -
14 industriell
industriéll adj промишлен, индустриален. -
15 Industriestadt
Industriestadt f промишлен (индустриален) град. -
16 industriàle
1. agg промишлен, индустриален; 2. m индустриалец. -
17 factoría
f 1) фактория, седалище, бюро на задгранична търговска кантора; 2) длъжност на агент, комисионер; 3) фабрика, индустриален комплекс. -
18 fiscal
1. adj фискален; данъчен; 2. m 1) прокурор; fiscal civil обществен обвинител; 2) прен. доносник; индустриален шпионин. -
19 industrial
1. adj индустриален, промишлен; 2. m индустриалец, фабрикант; предприемач. -
20 capitaine
m. (bas lat. capitaneus, de caput "tête") 1. главатар, пълководец, военачалник; капитан; capitaine en second капитан помощник-командир на рота, ескадрон, батарея; capitaine de vaisseaux капитан I-ви ранг; 2. капитан на търговски кораб (на рибарските кораби се нарича patron); 3. ист. управител на кралска резиденция; 4. капитан на спортен екип; 5. негат. шеф на голямо предприятие; capitaine d'industrie индустриален бос; 6. зоол. голяма сладководна африканска риба.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
индустриален — прил. промишлен, фабричен … Български синонимен речник
индустриален магнат — словосъч. господар, стопанин, повелител, владетел, крал … Български синонимен речник
владетел — същ. притежател, собственик, държател, владелец, господар същ. монарх, властелин, самодържец, цар същ. управител същ. стопанин, повелител, крал, индустриален магнат … Български синонимен речник
господар — същ. собственик, стопанин, сайбия, домовладика, работодател същ. владетел, разпоредник, разпоредител, управител същ. началник, шеф, големец същ. властелин същ. притежател, съдържател същ. повелител, крал, индустриален маг … Български синонимен речник
крал — същ. господар, стопанин, повелител, владетел, индустриален магнат … Български синонимен речник
повелител — същ. заповедник, началник, господар, деспот същ. стопанин, владетел, крал, индустриален магнат … Български синонимен речник
промишлен — прил. индустриален, фабричен … Български синонимен речник
стопанин — същ. собственик, владетел, притежател, държател, титуляр, носител, приносител, предявител същ. господар, хазяин, къщовник, домакин, сайбия, чорбаджия същ. повелител, крал, индустриален магнат същ. съдържател … Български синонимен речник
фабричен — прил. индустриален, промишлен, машинен, заводски … Български синонимен речник