Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

инвестициите

  • 1 възвръщаемост ж на инвестициите

    Anlagenrendite {f}

    Bългарски-немски речник ново > възвръщаемост ж на инвестициите

  • 2 възвръщаемост ж на инвестициите

    Kapitalrendite {f}

    Bългарски-немски речник ново > възвръщаемост ж на инвестициите

  • 3 възвръщаемост ж на инвестициите

    Kapitalverzinsung {f}

    Bългарски-немски речник ново > възвръщаемост ж на инвестициите

  • 4 surge

    {sə:dʒ}
    I. v надигам се, издигам се, вълнувам се, бушувам, нахлувам
    the current SURGEs ел. има пренапрежение на тока
    II. 1. голяма вълна
    2. вълнение, вълни, нахлуване, прииждане, прен. изблик, устрем, бушуване
    3. поет. море
    * * *
    {sъ:j} v надигам се, издигам се; вълнувам се, бушувам; нахлу(2) {sъ:j} n 1. голяма вълна; 2. вълнение, вълни; нахлуване,
    * * *
    прилив; надигам се;
    * * *
    1. i. v надигам се, издигам се, вълнувам се, бушувам, нахлувам 2. ii. голяма вълна 3. the current surges ел. има пренапрежение на тока 4. вълнение, вълни, нахлуване, прииждане, прен. изблик, устрем, бушуване 5. поет. море
    * * *
    surge[sə:dʒ] I. v издигам се, надигам се, бушувам, нахлувам, вълнувам се; the current \surges ел. има пренапрежение на тока; II. n 1. голяма вълна́; 2. вълнение, вълни (и прен.); 3. поет. море; 4. подем, ръст, повишение a \surge of investment ръст на инвестициите; pressure \surge рязко нарастване на налягане; 5. пристъп, изблик, устрем \surge of anger пристъп на гняв.

    English-Bulgarian dictionary > surge

  • 5 борд

    на борд а на кораба/самолета on board the ship/the plane
    качвам се на борда на кораб board a ship, go aboard a ship
    хвърлям от борда throw/heave overboard
    * * *
    м., -ове, (два) бо̀рда 1. мор., авиац. ( палуба) deck side, board; десен \борд starboard; качвам се на \борда на кораб board a ship, go aboard a ship; ляв \борд port side; на \борда на кораба/самолета on board the ship/the plane; хвърлям от \борда throw/heave overboard;
    2. ( съвещателно тяло) board; \борд по ценните книжа и инвестициите Securities and Investments Board; • всички на \борда all aboard (и прен.).
    * * *
    board: борд of directors - борд на директорите; panel
    * * *
    1. (палуба) deck 2. всички на БoРДа all aboard 3. качвам се на БoРДа на кораб board a ship, go aboard a ship 4. на БoРД а на кораба/самолета on board the ship/the plane 5. хвърлям от БoРДа throw/heave overboard

    Български-английски речник > борд

  • 6 защита

    1. protection, defence ( против against)
    (срещу хули, обвинения и) vindication
    (гаранция) safeguard ( срещу against, на for)
    средство за защита s.th. to defend/protect o.s. with, a means of defence, воен. a defensive weapon
    в защита на поезията in defence of poetry
    може да се каже в негова защита, че in his defence it may be said that
    излизам в защита на speak in defence of, take up the cudgels for
    поемам нечия защита defend s.o., protect s.o., take up s.o.'s cause
    търся (нечия) защита seek s.o.'s protection
    под защитата на юр. under the protection of
    чистата съвест е най-добрата защита срещу клевети ад easy/pure conscience is the best protection against slanders
    защита на дипломна работа defence of a graduation/diploma work/paper
    2. юр. воен., сп. defence
    защита-та поиска да бъдат призовани нови свидетели the defence/the council for the defence demanded that new witnesses be summoned
    свидетели на защитата юр. witnesses for the defence
    слаба защита a weak defence
    тимът игра в защита the team played a defensive game
    3. (прикритие) cover, shelter
    * * *
    защѝта,
    ж., -и 1. protection, defence ( против against); ( срещу хули, обвинения и пр.) vindication; (на инвестициите) фин. hedging; ( гаранция) safeguard ( срещу against, на for); \защитаа на дипломна работа defence of a graduation/diploma work/paper; излизам в \защитаа на speak in defence of, take up the cudgels for; под \защитаата на юр. under the protection of; поемам нечия \защитаа defend s.o., protect s.o., take up s.o.’s cause; средство за \защитаа s.th. to defend/protect o.s. with, a means of defence, воен. a defensive weapon; търся (нечия) \защитаа seek s.o.’s protection;
    2. юр., воен., спорт. defence; \защитаата поиска да бъдат призовани нови свидетели the defence/the council for the defence demanded that new witnesses be summoned; играя в \защитаа (за играч) спорт. be a (full) back; свидетели на \защитаата юр. witnesses for the defence; тимът игра в \защитаа the team played a defensive game;
    3. ( прикритие) cover, shelter.
    * * *
    advocacy; defence{di'fens}: in защита of poetry - в защита на поезията; maintenance; palladium; plea{pli;}; pleading; protection: seek s.o.'s защита - търся нечия защита; safeguard; vindication
    * * *
    1. (гаранция) safeguard (срещу against, на for) 2. (прикритие) cover, shelter 3. (срещу хули, обвинения и) vindication 4. protection, defence (против against) 5. ЗАЩИТА на дипломна работа defence of a graduation/diploma work/paper 6. ЗАЩИТА-та поиска да бъдат призовани нови свидетели the defence/the council for the defence demanded that new witnesses be summoned 7. в ЗАЩИТА на поезията in defence of poetry 8. играя в ЗАЩИТА (за играч) сп. be a (full) back 9. излизам в ЗАЩИТА на speak in defence of, take up the cudgels for 10. може да се каже в негова ЗАЩИТА, че in his defence it may be said that 11. под ЗАЩИТАта на юр. under the protection of 12. поемам нечия ЗАЩИТА defend s.o., protect s.o., take up s.o.'s cause 13. свидетели на ЗАЩИТАта юр. witnesses for the defence 14. слаба ЗАЩИТА a weak defence 15. средство за ЗАЩИТА s.th. to defend/protect o.s. with, a means of defence, воен. a defensive weapon 16. тимът игра в ЗАЩИТА the team played a defensive game 17. търся (нечия) ЗАЩИТА seek s.o.'s protection 18. чистата съвест е най-добрата ЗАЩИТА срещу клевети ад easy/ pure conscience is the best protection against slanders 19. юр. воен., сn. defence

    Български-английски речник > защита

  • 7 auszahlen

    aus|zahlen sw.V. hb tr.V. изплащам; sich auszahlen плаща си, струва си; die Investitionen haben sich ausgezahlt инвестициите си струваха.
    * * *
    tr изплащам; (e-n) плащам нкм дължимото;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auszahlen

  • 8 retorno

    m 1) връщане, завръщане, възстановяване; 2) обезщетение; компенсация; 3) обмяна, размяна; 4) каруца, кон или магаре, завръщащи се в селото; retorno de activos икон. възвръщаемост на активите; retorno de inversiones икон. възвръщаемост на инвестициите.

    Diccionario español-búlgaro > retorno

  • 9 Anlagenrendite f

    възвръщаемост {ж} на инвестициите

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Anlagenrendite f

  • 10 Kapitalrendite f

    възвръщаемост {ж} на инвестициите

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kapitalrendite f

  • 11 Kapitalverzinsung f

    възвръщаемост {ж} на инвестициите

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kapitalverzinsung f

См. также в других словарях:

  • Maritsa municipality — The Maritsa municipality is located in the Plovdiv Province, southern Bulgaria on the northern bank of the Maritsa River. It has 30,676 inhabitants and consists only of villages. The municipality has thriving industry with around €400 000 000… …   Wikipedia

  • Maritsa Municipality — (obshtina) is located in the Plovdiv Province, southern Bulgaria on the northern bank of the Maritsa River. It has 30,676 inhabitants and consists only of villages. The municipality has thriving industry with around €400 000 000 invested[1] in… …   Wikipedia

  • акцелератор — (лат acceleratio забрзување) 1. забрзувач, 2. екон број што покажува за колку ќе се зголемат инвестициите ако се зголеми доходот, 3. физ уред за забрзување на наелектризираните честици (електрони, протони, алфа честици и др) до саканите брзини …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»