-
1 инаугурация
inaugurationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > инаугурация
-
2 inauguration
-
3 inauguration
инаугурация имя существительное: -
4 inauguration
Официальная церемония вступления в должность высшего должностного лица исполнительной властиEnglish-Russian dictionary of regional studies > inauguration
-
5 inauguration
инаугурация; торжественное открытие; введение в должностьEnglish-Russian dictionary of technical terms > inauguration
-
6 inauguration
инаугурация; вступление в должность; торжественное открытие -
7 inauguration
noun1) торжественное открытие2) вступление в должность3) (attr.) Inauguration Day день вступления в должность нового президента США* * *(n) вступление в должность; вступление в должность президента; инаугурация; ознаменование начала; торжественное введение в должность* * ** * *[in·au·gu·ra·tion || ɪ'nɔːgjə'reɪʃn /-gjʊ'r-] n. инаугурация, торжественное вступление в должность; торжественное открытие* * ** * *1) торжественное открытие (парка, статуи, фонтана и т.п.), церемония открытия 2) вступление в должность -
8 inauguration
n1. инаугурация; торжественное вступление в должность;2. торжественное открытие.* * *сущ.1) инаугурация; торжественное вступление в должность;2) торжественное открытие. -
9 swearing-in
сущ. приведение к присяге при вступлении в должность приведение к присяге при вступлении в должность - * ceremony церемония приведения к присяге, инаугурация( президента)Большой англо-русский и русско-английский словарь > swearing-in
-
10 inauguration
[ı͵nɔ:gjʋʹreıʃ(ə)n] n1. инаугурация, торжественное введение в должность (особ. президента США)Inauguration Day - амер. день вступления президента США в должность ( 20 января)
2. торжественное открытие, ознаменование начала (чего-л.) -
11 swearingin
swearing-in
1> приведение к присяге при вступлении в должность
_Ex:
swearing-in ceremony церемония приведения к присяге,
инаугурация (президента) -
12 inauguration
[ɪˌnɔːgjʊ'reɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: введение, вступление в должность, вступление в должность президента, инаугурация, открытие, торжественное введение в должность (особ.президента США), торжественное вступление в должность, торжественное открытие, ознаменование начала2) Военный термин: открытие (эксплуатации)3) Строительство: начало строительных работ, открытие строительных работ4) Юридический термин: введение в должность5) Дипломатический термин: торжественное введение в должность (особ. президента США)6) СМИ: инагурация7) Макаров: ознаменование начала (чего-л.), торжественное открытие (чего-л.) -
13 swearing-in ceremony
-
14 inauguration
[ɪˏnɔːgjʊ`reɪʃ(ə)n]торжественное открытие, церемония открытиявступление в должность, инаугурация; посвящениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > inauguration
-
15 inauguration
n1) торжественное введение в должность, инаугурация2) торжественное открытие (выставки, памятника и т.п.)• -
16 swearing-in of a new president
приведение к присяге нового президента; инаугурация президентаPolitics english-russian dictionary > swearing-in of a new president
-
17 Montgomery
Город в центральной части штата Алабама, на р. Алабама [ Alabama River], административный центр (столица) штата. 201,5 тыс. жителей (2000). Основан в 1817, статус города с 1819. Был первой столицей Конфедерации [ Confederate States of America], здесь проходил Конвент Конфедерации [ Montgomery Convention]. 18 февраля 1861 здесь состоялась инаугурация Дж. Дэвиса [ Davis, Jefferson]. Город был взят Армией Союза [ Union Army] в 1865. Рост города связан со строительством железных дорог. Индустриальный комплекс [industrial park] в Ист-Монтгомери [East Montgomery]. Машиностроение, пищевая промышленность, переработка хлопка. Торговый центр. Крупный железнодорожный узел (депо, производство локомотивов и вагонов). В пригороде база ВВС Максуэлл [ Maxwell Air Force Base]. Пять крупных колледжей, в том числе университет штата [ Alabama State University]. Влиятельная газета "Монтгомери эдвертайзер" [Montgomery Advertiser] (основана в 1828). 14 театров, балет. Среди достопримечательностей: капитолий штата [State Capitol], в котором размещалось и законодательное собрание Конфедерации, Белый дом Конфедерации [White House of Confederacy], дом Дж. Дэвиса, Художественный музей [Museum of Fine Arts], баптистская церковь на Декстер-авеню [Dexter Avenue Church], пастором которой был Мартин Л. Кинг [ King, Martin Luther, Jr. (MLK)] -
18 presidential transition
Период между избранием президента США [ president elect; sitting President] и его инаугурацией [ inauguration]. До принятия Двадцатой поправки [ Twentieth Amendment; Lame Duck Amendment] этот период заканчивался 4 марта следующего за выборами года, ныне инаугурация происходит 20 января. Если на новый срок не переизбран находящийся на своем посту президент, этот период обычно характеризуется усилением трений между существующей администрацией и сотрудниками нового президентаEnglish-Russian dictionary of regional studies > presidential transition
-
19 Wall Street
1) Короткая и узкая улица в Южном Манхэттене [ Lower Manhattan] в г. Нью-Йорке между Бродвеем [ Broadway] и берегом пролива Ист-Ривер [ East River], центр финансового района [Financial District], расположенного между парком "Бэттери" [ Battery Park] и Фултон-стрит [Fulton Street]. На улице и в прилегающих к ней кварталах находятся Нью-йоркская фондовая биржа [ New York Stock Exchange], крупнейшие брокерские конторы, банки, другие фондовые и товарные биржи. Название ("улица Стены") напоминает о стене, построенной в 1653 на северной границе Нового Амстердама [ New Amsterdam] губернатором П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] для защиты города от индейцев. Район стал важнейшим финансовым центром уже в 1830-40-е после упразднения Второго национального банка США [ Second Bank of the United States]. Среди других достопримечательностей улицы и района - Церковь Троицы [Trinity Church] (1846), Дом Моргана [House of Morgan], старое здание отделения Казначейства [U.S. Sub-Treasury Building], на месте которого в 1789 проходила инаугурация [ inauguration] Дж. Вашингтона [ Washington, George], таверна Фронсиса [ Fraunces Tavern], здание таможни [Customs House] (ныне Федерал-холл [ Federal Hall]), здание бывшей Купеческой биржи [Merchants Exchange] (1842), где ныне расположен "Ситибэнк" [Citibank]3) В переносном смысле финансовые круги страны, фондовый рынок СШАEnglish-Russian dictionary of regional studies > Wall Street
-
20 Washington, D.C.
Столица Соединенных Штатов Америки на востоке США в пределах специально созданного Федерального округа Колумбия [ District of Columbia]. С трех сторон окружена территорией штата Мэриленд, с четвертой отделена от штата Вирджиния р. Потомак [ Potomac River]. 572 тыс. жителей (2000), с пригородами - 4,9 млн. (неофициально пригороды Вашингтона, лежащие за пределами округа Колумбия, также включают в состав столицы). Здесь находятся высшие органы власти страны, большая часть правительственных учреждений. Среди многочисленных достопримечательностей центральной части города - Белый дом [ White House], Капитолий [ Capitol], Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], Библиотека Конгресса [ Library of Congress], обелиск Вашингтона [ Washington Monument], мемориалы А. Линкольна [ Lincoln Memorial] и Т. Джефферсона [ Jefferson Memorial], Смитсоновский институт [ Smithsonian Institution]; в пригороде - комплекс Министерства обороны [ Pentagon] и Арлингтонское национальное кладбище [ Arlington National Cemetery]. Здесь расположены посольства иностранных государств [ Embassy Row], штаб-квартиры международных организаций, в том числе Всемирного банка, Международного валютного фонда, Организации американских государств и др. В Вашингтоне находятся также многочисленные общенациональные ассоциации, лоббистские и другие организации, исследовательские учреждения. Город обслуживается тремя аэропортами: Национальным [ National Airport], Балтиморско-Вашингтонским международным [ Baltimore-Washington International Airport] и Международным аэропортом Даллеса [ Dulles International Airport]. С 1976 в столице развивается система метрополитена [ Washington Metropolitan Area Transit Authority]. Город известен своими колледжами и университетами, среди которых Джорджтаунский университет [ Georgetown University], Университет Дж. Вашингтона [ George Washington University], Университет Хауарда [ Howard University], Католический университет Америки [ Catholic University of America], Американский университет [ American University]. Здесь издается одна из ведущих газет страны - "Вашингтон пост" [ Washington Post, The]. История города уходит корнями в 1783, когда делегаты Континентального конгресса [ Continental Congresses] проголосовали за создание федеральной столицы. В 1791 Дж. Вашингтон [ Washington, George] лично выбрал место для строительства столицы, отчасти руководствуясь тем, что оно находилось вблизи географического центра первых 13 штатов [ Thirteen Colonies] (северные и южные оспаривали между собой право размещения столицы). Под столицу был выделен район площадью 259 кв. км, включавший города Алегзандрию [ Alexandria] и Джорджтаун [ Georgetown]. Правительство официально переехало туда в 1800. Первым президентом, чья инаугурация [ inauguration] проходила в Вашингтоне, был Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas]. С 1801 застройка проводилась по плану П. Ланфана [ L'Enfant, Pierre Charles] (1791); ныне Вашингтон единственный в стране крупный город, застроенный и строящийся по генеральному плану [ Washington 2000 plan]. В 1814 город был захвачен англичанами в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] и сожжен, но вскоре восстановлен. Значительное ускорение темпов развития города приходится на первые десятилетия после Гражданской войны [ Civil War], а в целом оно тесно связано с расширением функций правительства. С 1878 административные границы города полностью совпадают с границами федерального округа Колумбия (площадь - 179 кв. км). В 1874-1967 Вашингтон находился под юрисдикцией совета, члены которого назначались президентом. В 1961 жители округа получили право участвовать в президентских выборах. Управление городскими делами осуществляется в соответствии с Законом о самоуправлении 1974 [Home Rule Act of 1974], предусматривающим функционирование городских органов власти при непосредственном руководстве избираемых жителями мэра и 13 членов городского совета. Конгресс сохраняет право налагать вето на решения совета и утверждать годовой бюджет округа. Экономика города основана прежде всего на государственном секторе; до 1/3 вашингтонцев - федеральные служащие. Туризм - второй по значимости сектор экономики. Одна из особенностей этнического состава населения столицы - традиционно крупная афро-американская [ Afro-Americans] община, к 1990 негры составляли здесь около 2/3 населения.English-Russian dictionary of regional studies > Washington, D.C.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Инаугурация — Инаугурация; также инавгурация церемония вступления в должность. Слово инаугурация происходит от лат. inauguro «посвящаю». В основе своей, этот ритуал заимствован из церемоний коронаций монархов. Однако в современных монархиях… … Википедия
ИНАУГУРАЦИЯ — [лат. inauguratio начало, посвящение] торжественный акт введения в должность высокого должностного лица; торжественная процедура вступления в должность (нередко с инаугурационной речью). Первонач. в Древнем Риме. Словарь иностранных слов. Комлев… … Словарь иностранных слов русского языка
Инаугурация — (англ. inauguration) торжественная церемония вступления в должность вновь избранного главы государства или территориально административной единицы. Аналог инаугурации при монархической форме правления коронация. Выступая в качестве символа… … Политология. Словарь.
ИНАУГУРАЦИЯ — (англ. inauguration) в США и ряде других .стран название торжественной церемонии вступления в должность вновь избранного главы государства … Юридический словарь
ИНАУГУРАЦИЯ — (иногурация) (от латинского inauguro посвящаю), торжественная процедура вступления в должность главы государства … Современная энциклопедия
ИНАУГУРАЦИЯ — (от лат. inauguro посвящаю) (иногурация), торжественная процедура вступления в должность главы государства … Большой Энциклопедический словарь
инаугурация — сущ., кол во синонимов: 1 • процедура (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
инаугурация — и, ж. inauguration f. ,> англ. inauguration. 1. В некоторых странах торжественная процедура вступления в должность главы государства. Эрудит 1995. 2. Торжественное открытие (выставки, съезда и т. д.), освящение храма. Эрудит 1995. Для… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Инаугурация — (от лат. inauguro посвящаю; англ. inauguration) 1) в Др. Риме торжественный акт введения какого либо лица в должность; 2) торжественная процедура вступления в должность вновь избранного главы государства, главным моментом которой является… … Энциклопедия права
Инаугурация — (иногурация) (от латинского inauguro посвящаю), торжественная процедура вступления в должность главы государства. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ИНАУГУРАЦИЯ — (англ. inauguration) 1) то же, что интронизация; 2) в США и ряде других стран название торжественной церемонии вступления в должность вновь избранного главы государства … Юридическая энциклопедия