-
61 kitchen cabinet
II"кухонный кабинет"а) пол., ист., амер. (наименование круга личных друзей президента Эндрю Джексона, которые имели обыкновение обсуждать с ним политические проблемы на кухне Белого Дома)б) пол. (круг личных друзей и родственников президента или премьер-министра, который оказывает неформальное, но достаточно значимое влияние на государственную политику)See: -
62 law of one price
закон одной [единой\] ценыа) межд. эк. (теория, согласно которой при отсутствии торговых барьеров и транспортных затрат один и тот же товар должен иметь в разных странах одинаковую цену)See:б) фин. (теория равновесного валютного курса, предполагающая, что курс между двумя валютами должен быть таким, чтобы одни и те же товары в разных странах имели одинаковую цену, выраженную в одной из валют)See:в) фин. (правило, согласно которому два портфеля ценных бумаг, приносящих одинаковый доход, должны иметь одинаковую цену)See:г) фин. (правило, согласно которому данная ценная бумага должна иметь одну и ту же цену независимо от того, каким образом эта ценная бумага создается ее владельцем; подразумевается, что, если доход по ценной бумаге может быть создан синтетически за счет пакета других ценных бумаг, цена производной ценной бумаги и цена пакета, доход которого она повторяет, должна быть одинаковой)д) эк. тр. (правило, согласно которому в условиях мобильности рабочей силы цена труда работников одной квалификации в различных отраслях и странах должна быть одинаковой)* * ** * *. Экономическое правило, согласно которому данная ценная бумага должна иметь одну и ту же цену, независимо от того, каким образом эта ценная бумага создается ее владельцем. Подразумевается, что, если доход по ценной бумаге может быть создан синтетически за счет пакета других ценных бумаг, цена пакета и цена ценной бумаги, доход которой он повторяет, должна быть одинаковой . Инвестиционная деятельность .* * *экономическое правило, в соответствии с которым при отсутствии торговых барьеров или транспортных издержек конкуренция обеспечит продажу одного и того же товара во всех странах по одной и той же цене -
63 license
1. гл.1) гос. упр. разрешать, давать разрешение [лицензию\] (на осуществление какой-л. деятельности)to be licensed to (do smth.) — иметь разрешение на (осуществление чего-л.)
Is the firm licensed to sell securities in Connecticut? — У фирмы есть разрешение на продажу ценных бумаг в штате Коннектикут?
The store is licensed to sell beer and wine. — У магазина есть лицензия на продажу пива и вина.
The Finance Department requires all persons, partnerships, and corporations conducting activities within city limits to be licensed. — Финансовое Управление требует, чтобы все физические лица, партнерства и корпорации, осуществляющие деятельность в черте города, имели лицензию.
2) эк., юр. выдавать лицензию (предоставлять право на использование продукта интеллектуальной собственности)Decide if you want to sell or license the idea or develop and market it yourself. — Решите, хотите ли вы продать эту идею, выдать на нее лицензию, или разрабатывать и продвигать на рынке самостоятельно.
Syn:licence 2.See:2. сущ.юр., амер. = licence 1.,* * *. . Словарь экономических терминов .* * *1. разрешение отдельным лицам или организациям использовать патентованные изобретения, технические знания, результаты изобретений и опытно-конструкторские разработки, опыт, производственные секреты, торговую марку, а также разрешение на осуществление внешнеторговых операций, которое выдается компетентным государственным органом2. официальное разрешение государственных или муниципальных органов управления на: изготовление той или иной продукции, экспорт или импорт, ввоз, вывоз или транзит определенного количества или вида товаров-----Международные перевозки/Таможенное правовыдаваемое компетентными органами разрешение на ввоз, вывоз или транзит определенного количества товара, свободный ввоз в страну или вывоз из страны которого не допускается-----разрешение лица на использование принадлежащих ему прав промышленной собственности (на изобретение, промышленный образец, товарный знак), выдаваемое другому лицу на определенных условиях -
64 long-tail claims
страх. требования по давним событиям* (требования о возмещении вреда, о нанесении которого стало известно только сейчас, хотя события, предположительно приведшие к нанесению вреда, имели место длительное время назад; к таким требованиям, напр., могут относится требования о возмещении вреда здоровью, нанесенного в результате контакта с асбестовой пылью или другими вредными веществами на рабочем месте, требования о возмещении экологического вреда и др.)See:long-tail liability, liability claim, claims-made coverage, occurrence coverage, tail coverage, tail, long-tail business
* * *
"длиннохвостые требования": страховые требования, которые удовлетворены через длительное время после истечения срока страхования. -
65 long-tail liability
страх. ответственность по давним событиям* (ответственность, связанная с возмещением вреда, о нанесении которого стало известно только сейчас, хотя события, предположительно приведшие к нанесению вреда, имели место длительное время назад)See: -
66 Net Book Agreement
док.сокр. NBA торг., брит. "Соглашение о минимальной цене книг"* (общенациональное соглашение между издателями и распространителями книг, в соответствии с которым издатели имели право устанавливать минимальную (чистую) цену реализации книг; исключение составляли только школьные учебники и не распроданные за определенный срок остатки; действовало с 1900 г. по 1997 г.)See:* * ** * *соглашение между издателями и продавцами книг, в соответствии с которым продавцы не будут предлагать покупателям книги по цене более низкой, чем та, которая указана на их обложке abbr NBA -
67 periodic elections
пол. периодические выборы (выборы в основные органы государства, осуществляемые с определенной периодичностью; конституционный признак демократии; означает, во-первых, что все лица, осуществляющие верховную власть, избираются; во-вторых, что они избираются на определенный ограниченный срок; выборность сама по себе не является определяющим признаком демократии, напр., в древности многие народы выбирали себе царей; но эти избранные цари затем имели право на пожизненное правление и на передачу власти по наследству)See: -
68 plebeian
сущ.1) общ., истор. плебей (в Древнем Риме: представитель части населения, противополагавшаяся патрициям; первоначально плебеи не пользовались политическими правами, затем имели право принимать решения, но избираться на государственные должности; начиная с 300 г. до н. э. их права сравнялись с правами патрициев)See:2)а) общ. человек низкого происхождения, простолюдинб) общ., мн. низший класс общества, простонародье -
69 repeat
1. сущ.1) общ. повторение; повторto avoid a repeat of problems that have occurred in the past — избежать повторения проблем, которые имели место в прошлом
2) СМИ повтор (передача теле- или радиопрограмм, фильмов и т. п., которые уже передавались)If the BBC and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago. — Если "Би-Би-Си" и "Ай-Ти-Ви" приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад.
3) торг. повторные [дополнительные\] заказы; повторная покупкаSee:2. гл.1) общ. повторятьan offer that cannot be repeated — уникальное [единственное\] предложение
Syn:2) общ. повторяться, случаться вновь3. прил.общ. повторный; многократныйSee:repeat advertisement, repeat advertising, repeat audience, repeat buyer, repeat customer, repeat mailing, repeat purchaser, repeat sale* * *повторная трансляция (публикация) рекламной передачи (рекламного объявления) -
70 right to vote
пол., упр. право голоса; избирательное право (в самом общем смысле: право на участие в каком-л. голосовании; напр., право держателей обыкновенных акций на участие в голосованиях, касающихся выбора руководства компании, отдельных моментов ее деятельности и т. п.)The right to vote is one of the freedoms we cherish most in this country. — Избирательное право является одной из свобод, о которых мы больше всего заботимся в этой стране.
This amendment stated that states could not deny the right to vote to any citizen. — Эта поправка утверждает, что штаты не могут лишать права голоса никакого гражданина.
Until 1971, Swiss women did not possess the right to vote in national elections. — До 1971 г. женщины в Швеции не имели права голосовать на национальных выборах.
Syn:See:statutory voting, cumulative voting, proportional representation 2), voting share, A ordinary share, preference share, voting agreement, voting trust, one-share-one-vote rule, multiple voting share, subordinate voting share, disenfranchise* * * -
71 sectarianism
сущ.сектантство, сектарианизма) рел. (религиозный термин, первоначально применявшийся церковными деятелями, а затем широко вошедший в употребление для обозначения религиозных объединений, возникавших в основном как оппозиционные течения по отношению к тем или иным доминирующим религиозным направлениям; в истории форму сектантства нередко имели социальные, национально-освободительные движения; в ряде случаев, подвергаясь преследованиям со стороны государства и официальной церкви, приобретало черты фанатизма и экстремизма)See:б) пол. (в рабочем движении: совокупность взглядов, отрицающих работу в реформистских профсоюзах, буржуазных парламентах, массовых организациях, состоящих не целиком из рабочего класса)See: -
72 silver certificate
фин., амер. серебряный сертификат (вид бумажных денег, который выпускался Казначейством США с 1878 г. по 1968 г.; могли быть обменены на серебряные слитки или серебряные монеты; в целом имели тот же вид, что и обычные бумажные деньги, но на лицевой стороне вместо надписи "банкнота Федеральной резервной системы" ("Federal Reserve Note") на них стояла надпись "серебряный сертификат", и печать была синего цвета, а не зеленого, как на банкнотах ФРС; после 1968 г. по-прежнему используются и являются законным платежным средством, но подлежат постепенному изъятию из обращения)See:
* * *
серебряный сертификат: бумажные деньги с правом обмена на серебро, выпускавшиеся Казначейством США в качестве законного платежного средства до 1967 г. -
73 Slack v. Havens
эк. тр., юр., амер. Слэк против Хеванса* (судебный прецедент 1973 г.; рассмотрел случай дискриминации в области трудовых отношений в форме дифференцированного отношения; признал законной апелляцию истца к фактам дискриминации из прошлой практики работодателя; имеет большое значение, т. к. истцу, как правило, трудно доказать, что работодатель совершил какие-л. действия, послужившие поводом для обращения в суд, руководствуясь незаконной, дискриминационной причиной, а не в силу законной причины, напр., такой как несоответствие работника требованиям, предъявляемым к нему работодателем; значительно легче доказать, что мотив работодателя был незаконным, если в прошлом имели место факты, доказывающие предубежденность работодателя по отношению к категориям работников, выделяемым по признакам расы, пола, религии)See: -
74 sliding price
эк. скользящая цена (цена, меняющаяся в зависимости от конкретных условий сделки и окончательно устанавливаемая только во время исполнения договора; напр., такая цена применяется в договорах на товары, требующие длительного срока изготовления, когда первоначально устанавливается исходная цена и ее структура, а также способ корректировки цены по оговоренной формуле; также может иметься в ввиду цена, которая корректируется исходя из типа клиента, особенностей конкретного товара или услуги и т. п.)Syn:See:* * ** * *. цена, устанавливаемая в торговых сделках на изделия с длительным сроком изготовления и рассчитываемая по т.н. формуле скольжения, позволяющей учитывать изменения в издержках производства, которые имели место за период времени, необходимый для изготовления этих изделий. Данная формула имеет следующий вид: Ц = а + в + с, где Ц - цена изделия; а - расходы на сырье, материалы, топливо (переменная); в - расходы на рабочую силу (переменная); с - прибыль, амортизация, накладные расходы (неизменная часть цены). . Словарь экономических терминов 1 .* * *высокая цена, устанавливаемая в период внедрения нового товара на рынок с последующим ее снижением also skimming -
75 SSC
* * *
abbrev.: SSC small saver certificate сертификат мелкого вкладчика: разновидность срочных депозитов, предлагавшихся с 1980 г. банками для конкуренции с фондами денежного рынка (США); процентные ставки были привязаны к средней доходности казначейских ценных бумаг, они не имели минимальной суммы, а срок по ним составлял 18 месяцев; дерегулирование процентных ставок в 1983 г. ликвидировало смысл таких инструментов. -
76 travel and entertainment expense
учет, часто мн. командировочные и представительские расходы* (расходы на деловые поездки [командировки\]: транспортные расходы, затраты на питание, проживание сотрудников и т. п., а также расходы по организации развлекательных мероприятий для клиентов, напр., в случае командировки в качестве торгового представителя и т. п.; данные затраты могут вычитаться при определении налоговой базы)See:travel and entertainment account, travel and entertainment, travel expenses, travel allowance, travel and entertainment expense deduction
* * *
расходы на командировки и прием гостей, которые могут вычитаться при определении базы налогообложения; в США в середине 1990-х гг. вычиталось из налогов 50% расходов на командировки и прием гостей, если они имели прямое отношение к бизнесу.Англо-русский экономический словарь > travel and entertainment expense
-
77 Expanded Co-Financing Operation
abbrev.: ECO Expanded Co-Financing Operation расширенные операции кофинансирования Мирового банка для стран, которые не имели проблем с выплатой внешнего долга в предыдущие 5 лет.Англо-русский экономический словарь > Expanded Co-Financing Operation
-
78 object clause
оговорка о цели: статья в меморандуме об ассоциации, определяющая цели компании (Великобритания); в прошлом юридическую силу имели только контракты, соответствующие оговоренным целям компании; сегодня директива ЕЭС по законодательству о компаниях признает законным любой честно заключенный контракт. -
79 options
options catastrophe futures "катастрофные" фьючерсы (опцион): фьючерские (опционные) контракты на "Чикаго борд оф трейд", которые используются для покрытия риска природных катастроф; впервые делались попытки ввести еще в 1992 г., но до сих пор не имели большого успеха; см. disaster bonds;* * *. . Словарь экономических терминов . -
80 PMV
abbrev.: PMV private market value стоимость частного рынка: суммарная рыночная стоимость компании, если бы отдельные части действовали как самостоятельные компании и имели рыночную цену акций; также стоимость компании при расчленении или поглощении; данный показатель используется для поиска потенциальных объектов для поглощения; не совпадает с ликвидационной или балансовой стоимостью компании; = break-up value; take-over value.
См. также в других словарях:
имели разные взгляды — прил., кол во синонимов: 1 • были разных вкусов (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
имели разные вкусы — прил., кол во синонимов: 1 • были разных вкусов (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Мадиунские события 1948 — имели место в районе Мадиуна (Восточная Ява, Индонезия) в сентябре октябре. В середине 1948 в стране обострились противоречия между леводемократическими силами и правым крылом националистического движения. Правительство М. Хатта начало… … Большая советская энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Танк Т-34 — Рождение тридцатьчетверки Массовые танки Красной Армии Т 26 и БТ по своим тактико техническим данным были вполне на уровне требований середины 30 х годов и вполне удовлетворяли наших танкистов. Их производство развернулось в 1934 36 гг,… … Энциклопедия техники
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
Список заслуженных мастеров спорта СССР (хоккей с шайбой) — Содержание 1 Список 1.1 1945 1.2 1946 1.3 1947 … Википедия
Волга 21 — «Волга» ГАЗ 21 «Волга» ГАЗ 21 на викискладе … Википедия
СССР. Естественные науки — Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. Эйлер, Д. Бернулли и другие западноевропейские учёные. По замыслу Петра I академики иностранцы… … Большая советская энциклопедия
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона