-
1 из-под палки
разг. under/in constraint;
under the lash;
under pressure работа из-под палки ≈ eye-serviceF under /in constraint ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > из-под палки
-
2 из-под
предл.;
(кого-л./чего-л.)
1) (откуда?) from under у него украли бумажник из-под носу ≈ he had his wallet stolen from under his nose из-под стола
2) (при определении вместилища;
обычно не переводится, причем определяющее существительное употребляется как 1-я часть сложного слова): бутылка из-под вина ≈ wine-bottle банка из-под варенья ≈ jam-jar
3) from near мы приехали из-под Москвы ≈ we have come from near Moscow ∙ из-под палки разг. ≈ under the lash, under pressure сделать что-л. из-под палки ≈ to do something under the lash из-под полы ≈ on the sly;
under the counter
1. (откуда) from under, from beneath;
вылезти ~ стола crawl out from under the table;
2. бутылка ~ молока milk-bottle;
коробка ~ конфет sweet-box;
3. (из района, города, деревни) from somewhere near;
~ Курска from somewhere near Kursk;
сделать что-л. ~ палки do* smth. under the lash;
украсть ~ носа steal* under smb.`s nose;
~ полы on the sly, under the counter. -
3 из-под
1) ( откуда) de dessous2) ( для) à3) (указывает на изменение положения)••из-под (самого) носа разг. — à la barbe de qn, au nez de qnпродавать из-под полы разг. — vendre sous le manteauбутылка из-под пива — bouteille f de bière (vide) -
4 из-под
из-под предлог 1. unter (D)... hervor из-под шкафа unter dem Schrank hervor 2. (для) für, von; переводится тж. сложным существительным бутылка из-под молока Milchflasche f c а из-под носа vor der Nase (weg) из-под палки gezwungen, unter Zwang -
5 из-под
предлог1) unter (D)... hervorиз-под шкафа — unter dem Schrank hervor2) ( для) für, von; переводится тж. сложным существительным•• -
6 Under the lash
Из-под палкиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Under the lash
-
7 көслөк менән
из-под палки -
8 мәжбүри рәүештә
из-под палки -
9 eye-service
ˈaɪˌsə:vɪs сущ.
1) работа из-под палки;
работа под контролем, наблюдением
2) а) редк. почтительные, восхищенные взгляды б) показное почтение нерадивое отношение к работе;
работа из-под палки восхищенные взгляды eye-service показная преданность ~ работа, хорошо исполняемая только под наблюдением;
работа из-под палкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eye-service
-
10 whiplash
ˈwɪplæʃ сущ. ремень кнута;
бечева плети work under the whiplash ремень или бечева плети, кнута - to work under the * работать из-под палки приступ, припадок - * of fear приступ страха травма от внезапного резкого движения головы и шеи whiplash ремень кнута;
бечева плети;
to work under the whiplash работать из-под палки whiplash ремень кнута;
бечева плети;
to work under the whiplash работать из-под палкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whiplash
-
11 палка
жен. stick;
cane;
stuff (посох) ;
club бить палками ≈ to bat, to cane, to cudgel;
(по пяткам) to bastinado вставлять кому-л. палки в колеса разг. ≈ to put a spoke in smb.'s wheel палка о двух концах ≈ two-edged/double-edged weapon это палка о двух концах ≈ it cuts both ways из-под палки перегибать палку -
12 палка
ж.bâton m; canne f ( трость); manche m (у метлы, щетки и т.п.)бить кого-либо палкой — donner des coups de bâton à qn, bâtonner qn•• -
13 палка
ж.1) bastone m; canna ( трость)удар палкой — colpo di bastone; bastonata fбить палкой — bastonare vt, legnare vtлыжные палки — bastoni / bastoncini / racchette da sciхудой как палка — magro come uno stecco / grissinoделать что-л. из-под палки — fare di malavoglia; fare qc solo se tirato con gli arganiперегибать палку — calcare la mano2) жарг.•• -
14 eye service
-
15 forza
1. f.proclamò con forza la propria innocenza — он категорически заявил, что невиновен
2) (pl. milit.) силы, войска3) (mare) балл (m.)2. interiez.forza ragazzi! — жмите, ребята!
forza Inter! — давай, Интер!
3.•◆
per forza — a) поневоле (неохотно); b) (a viva forza) насильно, силой; силком, из под палкиa tutta forza — a) изо всех сил; b) на полную мощность (полным ходом)
a forza di urlare ha perso la voce — он так кричал, что охрип
per forza o per amore — так или иначе (не мытьём так катаньем; волей-неволей)
"Sei dimagrito!" "Per forza!" — - Ты похудел! - Неудивительно! (Поневоле похудеешь!)
"Dormi poco!" "Per forza, devo lavorare!" — - Ты мало спишь! - Что поделаешь, работы много!
per forza di cose — вынужденно (avv.)
fatti forza! — мужайся! (не падай духом!, смелее!)
il decreto ha forza di legge — (giur.) декрет имеет силу закона
Forza Italia — партия "Вперёд, Италия!"
4.• -
16 whiplash
[ˈwɪplæʃ]whiplash ремень кнута; бечева плети; to work under the whiplash работать из-под палки whiplash ремень кнута; бечева плети; to work under the whiplash работать из-под палки -
17 baculine
(книжное) палочный, относящийся к палочному наказанию - * discipline палочная дисциплина;
дисциплина из-под палки - * argument( ироничное) аргументация с помощью палкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > baculine
-
18 baculine
[ʹbækjʋl(a)ın] a книжн.палочный, относящийся к палочному наказаниюbaculine discipline - палочная дисциплина; дисциплина из-под палки
baculine argument - ирон. аргументация с помощью палки
-
19 палка
жходить опираясь на палку — an einem Stock gehen (непр.) vi (s)••вставлять палки в колеса кому-либо — j-m (D) Knüppel zwischen die Beine werfen (непр.) -
20 палка
палка ж Stock m 1a*; Stab m 1a*; Spazierstock m (трость); Stiel m 1a (у метлы, щётки и т. п.) ходить опираясь на палку an einem Stock gehen* vi (s) а вставлять палки в колёса кому-л. jem. (D) Knüppel zwischen die Beine werfen* из-под палки разг. erzwungen это палка о двух концахdas ist ein zweischneidiges Schwert перегнуть палку den Bogen überspannen
См. также в других словарях:
ИЗ-ПОД ПАЛКИ — делать что л. По принуждению, под страхом наказания. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), не желая выполнять свои обязанности или чьё л. задание, вынуждены это делать. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х делает что л. из под палки. неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
из-под палки — См … Словарь синонимов
из-под палки — Ср. Весь этот народ работал из под палки, следственно, он был праздный, следственно, развращался. Достоевский. Записки из Мертвого дома. 1, 1. Ср. На воле собственной мы немощны и жалки Нам сил почина не дано; А станем нехотя работать из под… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Из-под палки — ПАЛКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Из-под палки — Разг. Экспрес. По принуждению, по чужой воле (делать что либо). Весь этот народ [арестанты] работал из под палки… Все они собрались сюда не своей волей (Достоевский. Записки из Мёртвого дома) … Фразеологический словарь русского литературного языка
работать до поту лица, из-под палки — См … Словарь синонимов
как из под палки — нареч, кол во синонимов: 13 • абы как (17) • из рук вон (28) • из рук вон плохо (33) • … Словарь синонимов
Из-под палки — Изъ подъ палки. Ср. Весь этотъ народъ работалъ изъ подъ палки, слѣдственно онъ былъ праздный, слѣдственно развращался. Достоевскій. Записки изъ Мертваго дома. 1, 1. Ср. На волѣ собственной мы немощны и жалки; Намъ силъ почина не дано; А станемъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Из-под палки — Разг. По принуждению, под страхом наказания, не по своей воле. ФСРЯ, 308; БМС 1998, 430; ЗС 1996, 219; СПП 2001, 59 … Большой словарь русских поговорок
из-под палки — По принуждению … Словарь многих выражений
ПОД МУХОЙ — МУХУ ЗАШИБИТЬ, МУХУ ЗАДАВИТЬ, МУХУ РАЗДАВИТЬ, МУХУ УБИТЬ, С МУХОЙ, ПОД МУХОЙ Выражения муху убить, муху зашибить, муху задавить, муху раздавить являются своеобразными идиоматическими синонимами. Трудно с точностью определить стилистический круг… … История слов