-
1 из молодых, да ранний
• ИЗ МОЛОДЫХ ДА РАННИЙ; МОЛОДОЙ ДА РАННИЙ both coll, often disapprov or humor[PrepP or AdjP; usu. subj-compl with copula (subj: human), or detached modif; fixed WO]=====⇒ (of a person who gets ahead in some field or business at a young age, more often by behaving in a way that the speaker considers bad, deplorable, unacceptable etc) s.o. is young and moving ahead (too) fast and (too) aggressively:- X из молодых да ранний <- яя> - X is a young upstart;- X has come < wantstogo> too far too fast;- X is a brash young fellow < young woman>;- X is a young man < a young woman> in a hurry.♦...Имелись сведения, что он коллекционирует картины. И хотя точно никто не знал, какого характера работы он выбирает для своих коллекций, было подозрение, что он из молодых да ранний (Искандер 4)....There were reports that he was collecting art. Although no one knew exactly what sort of work he was choosing for his collection, it was suspected that he was a brash young fellow (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > из молодых, да ранний
-
2 из молодых да ранний
часто неодобр.Он слишком понимал политику Оникова... хотевшего воспользоваться только пенками с будущего золота. Из молодых да ранний выискался. (Д. Мамин-Сибиряк, Золото) — He could hardly fail to understand Onikov's line of conduct... The fellow wanted to skim the cream off coming gold. He was beginning early!
Русско-английский фразеологический словарь > из молодых да ранний
-
3 из молодых да ранний
1) General subject: rathe ripe, starting early!2) Dialect: rathe-ripeУниверсальный русско-английский словарь > из молодых да ранний
-
4 Из молодых, да ранний
Не is very young, but he already shows his inclinationsCf: It early pricks that will be a thorn (Am., Br.). It will be a forward cock that crows in the shell (Br.). That which will become a thorn grows sharp early (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Из молодых, да ранний
-
5 МОЛОДЫХ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МОЛОДЫХ
-
6 РАННИЙ
-
7 ранний
(в разн. знач.)earlyранние овощи, фрукты — early vegetables, fruit
с раннего детства — since / from early childhood
-
8 молодой да ранний
• ИЗ МОЛОДЫХ ДА РАННИЙ; МОЛОДОЙ ДА РАННИЙ both coll, often disapprov or humor[PrepP or AdjP; usu. subj-compl with copula (subj: human), or detached modif; fixed WO]=====⇒ (of a person who gets ahead in some field or business at a young age, more often by behaving in a way that the speaker considers bad, deplorable, unacceptable etc) s.o. is young and moving ahead (too) fast and (too) aggressively:- X из молодых да ранний <- яя> - X is a young upstart;- X has come < wantstogo> too far too fast;- X is a brash young fellow < young woman>;- X is a young man < a young woman> in a hurry.♦...Имелись сведения, что он коллекционирует картины. И хотя точно никто не знал, какого характера работы он выбирает для своих коллекций, было подозрение, что он из молодых да ранний (Искандер 4)....There were reports that he was collecting art. Although no one knew exactly what sort of work he was choosing for his collection, it was suspected that he was a brash young fellow (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > молодой да ранний
-
9 молодой
-
10 М-237
ИЗ МОЛОДЫХ ДА РАННИЙ МОЛОДОЙ ДА РАННИЙ both coll, often disapprov or humor PrepP or AdjP usu. subj-compl with copula (subj: human, or detached modif fixed WO(of a person who gets ahead in some field or business at a young age, more often by behaving in a way that the speaker considers bad, deplorable, unacceptable etc) s.o. is young and moving ahead (too) fast and (too) aggressivelyX из молодых да ранний (-яя) - X is a young upstartX has come (wants to go) too far too fast X is a brash young fellow (young woman) X is a young man (a young woman) in a hurry....Имелись сведения, что он коллекционирует картины. И хотя точно никто не знал, какого характера работы он выбирает для своих коллекций, было подозрение, что он из молодых да ранний (Искандер 4)....There were reports that he was collecting art. Although no one knew exactly what sort of work he was choosing for his collection, it was suspected that he was a brash young fellow (4a). -
11 THORN
• Always a thorn among roses - Нет розы без шипов (H)• Every rose has its thorn - Нет розы без шипов (H)• He that handles thorns shall prick the fingers - Не шути с огнем - обожжешься (H)• He that plants thorns must never expect to gather roses - Что посеешь, то и пожнешь (4)• It early pricks that will be a thorn - Из молодых, да ранний (И)• No rose without thorns - Нет розы без шипов (H)• Of a thorn springs not a fig (grape) - От совы не родятся соколы (0)• Rose has its thorn, the peach its worm (The) - Нет розы без шипов (H)• That which will become a thorn grows sharp early - Из молодых, да ранний (И)• Thorn is small, but he who has felt it doesn't forget it (A) - Мала птичка, да ноготок востер b (M), Ящерка маленька, да зубы остреньки (Я) -
12 нахальный
sassy имя прилагательное: -
13 COCK
• As the old cock crows, so crows the young - Маленькая собачка лает - большой подражает (M), Щенок лает, от больших слышит (Щ)• As the old cock crows, the young cock learns (so the young bird chirrups) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M), Щенок лает, от больших слышит (Щ)• Cock is /always/ bold on his own dunghill (A) - На своей улочке храбра и курочка (H), На своем пепелище и курица бьет (H), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Cock is master of (on) his own dunghill (The) - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)• Cock is mighty in his own backyard (A) - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B), На своей печи сам себе голова (H), На своей улочке храбра и курочка (H), На своем пепелище и курица бьет (H), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Cock is valiant on his own dunghill (А) - На своей улочке храбра и курочка (Н), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Every cock crows the loudest upon his own dunghill - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)• Every cock is proud on his own dunghill - Всяк кулик на своем болоте велик (B)• Every cock sings in his own manner - Всякая курица своим голосом поет (B), Всякий молодец на свой образец (B), У каждой пичужки свой голо сок (У)• If you are a cock, crow; if a hen, lay eggs - Берись за то, к чему ты годен (Б), Ласточка лепит гнезда, пчелка - соты (Л), Не в свои сани не садись a (H)• It will be a forward cock that crows in the shell - Из молодых, да ранний (И)• Let the cock crow or not, the day will come - Прокукарекает петух или нет, а день будет (П)• That cock won't fight - Этот номер не пройдет (3)• Young cock crows as he hears the old one (The) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M) -
14 МОЛОДОЙ
-
15 самоуверенный
opinionated имя прилагательное:dogmatic (догматический, безапелляционный, самоуверенный, диктаторский, не допускающий возражений, категорический)pragmatic (прагматический, практический, практичный, догматичный, самоуверенный, вмешивающийся в чужие дела)self-confident (самоуверенный, самонадеянный)self-sufficient (независимый в экономическом отношении, самоуверенный, самостоятельный, самодовлеющий, самонадеянный)self-assured (самоуверенный, самонадеянный) -
16 недавно выбившийся в люди
jumped-up имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > недавно выбившийся в люди
См. также в других словарях:
из молодых да ранний — бесстыдник, циник, бесстыжие глаза, нахал, наглец Словарь русских синонимов. из молодых да ранний сущ., кол во синонимов: 5 • бесстыдник (26) • … Словарь синонимов
Из молодых да ранний — Разг. Экспрес. Не по годам опытный, ловкий и т. п. человек, проявивший себя в чём либо (не всегда с положительной стороны). Он слишком понимал политику Оникова… хотевшего воспользоваться только пенками с будущего золота. Из молодых да ранний… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Из молодых да ранний — РАННИЙ, яя, ее. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
из молодых, да ранний(петухом кричит) — выскочка Ср. Ах, молодой человек, молодой человек! из молодых, да ранний. Салтыков. Круглый год. 1 е июня. Племяннику. Ср. В полдень он уже на службе, серьезный и сосредоточенный. Покуда у него нет определенной должности, но швейцар (старик) уже… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
РАННИЙ — РАННИЙ, яя, ее. 1. Принадлежащий, относящийся к начальному периоду, начальной поре чего н. Ранняя весна (начало весны). Р. час (в начале утра). Р. феодализм. Ранние рассказы Л. Толстого. 2. Наступающий, происходящий рано, раньше обычного срока. Р … Толковый словарь Ожегова
Из молодых да ранний. — см. Не дородился, а на свет явился … В.И. Даль. Пословицы русского народа
из молодых да ранний — из молод ых да р анний … Русский орфографический словарь
из молодых да ранний — неодобр. Не по годам опытный, ловкий, изворотливый … Словарь многих выражений
ранний — яя, ее. см. тж. самое раннее 1) Представляющий собой начальную пору чего л.; принадлежащий к начальному периоду чего л. Ра/нний вечер. Ранним утром. Ра/нний поезд. Ра/нний сеанс … Словарь многих выражений
Из молодых, да ранний(петухом кричит) — Изъ молодыхъ, да ранній (пѣтухомъ кричитъ). (Выскочка.) Ср. Ахъ, молодой человѣкъ, молодой человѣкъ! изъ молодыхъ, да ранній. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое іюня. Племяннику. Ср. Въ полдень онъ уже на службѣ, серьезный и сосредоточенный. Покуда у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Из молодых, да ранний [:петухом поёт (кричит)] — Народн. О молодом человеке, опытном, ловком, изворотливом не по годам. ФСРЯ, 252; БТС, 552; Глухов 1988, 57; Жиг. 1969, 127 … Большой словарь русских поговорок