-
41 будущее встречное удовлетворение
Diccionario universal ruso-español > будущее встречное удовлетворение
-
42 исполненное встречное удовлетворение
Diccionario universal ruso-español > исполненное встречное удовлетворение
-
43 камера
ка́мера1. (в тюрьме) ĉelo, kamero;2. фото kamero;3. тех. kamero;♦ \камера хране́ния pakaĵejo, deponejo.* * *ж.1) cámara fка́мера хране́ния (багажа́) — consigna f
дезинфекцио́нная ка́мера — cámara de desinfección
2) ( тюремная) celda f (тж. одиночная)быть в одино́чной ка́мере — estar incomunicado
3) тех. cámara f (тж. автомобильная, мяча и т.п.)фотографи́ческая ка́мера — cámara fotográfica
киносъёмочная ка́мера — cámara tomavistas
снима́ть скры́той ка́мерой — filmar con cámara oculta; rodar con "candid camera"
* * *ж.1) cámara fка́мера хране́ния (багажа́) — consigna f
дезинфекцио́нная ка́мера — cámara de desinfección
2) ( тюремная) celda f (тж. одиночная)быть в одино́чной ка́мере — estar incomunicado
3) тех. cámara f (тж. автомобильная, мяча и т.п.)фотографи́ческая ка́мера — cámara fotográfica
киносъёмочная ка́мера — cámara tomavistas
снима́ть скры́той ка́мерой — filmar con cámara oculta; rodar con "candid camera"
* * *n1) gener. (áóðåìñàà) celda (тж. одиночная), compartimiento, cámara, puesto, càmara2) eng. camara (тж. автомобильная, мяча и т. п.), càrter, jaula, caja, capilla, celda (ñì.á¿. célula), célula, (шинная) càmara de aire3) law. calabozo, carceleta (предварительного заключения при суде), pabellón -
44 меновой договор
adjlaw. contrato conmutativo (выгода от исполнения которого известна каждой из сторон в момент заключения договора) -
45 немедленная рента
-
46 освобождать освобождать
vlaw. (от ответственности, от обвинения, от обременения, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения) exonerarDiccionario universal ruso-español > освобождать освобождать
-
47 освобождение
с.1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ. — producción de neutrones por fisión
2) ( территории) liberación f, reconquista f3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f* * *с.1) liberación f; manumisión f, franqueamiento m (раба, невольника); excarcelación f ( из тюрьмы)освобожде́ние нейтро́нов деле́нием физ. — producción de neutrones por fisión
2) ( территории) liberación f, reconquista f3) от + род. п. ( избавление) libramiento m; exención f, descargo m (от обязанности, должности и т.п.)4) (помещения и т.п.) evacuación f, desocupación f* * *n1) gener. desahogo (от чего-л.), descargo (от обязанности, должности и т. п.), desocupación, emancipación, excarcelación (из тюрьмы), exención (от налога, повинностей и т.п.), franqueamiento (раба, невольника), inmunidad (от налогов и т.п.), manumisión (от рабства), reconquista, rescate, reservación (от чего-л.), descarggo (от обязанности), desembargo, desempeño (от долгов), despejo (места и т.п.), dispensa (от налогов и т.п.), evacuación (помещения), franqueo (ðàáà), franqueza (от налога, пошлины), indulto (от чего-л.), liberación, libertad, libramiento, redención, soltura, suelta2) eng. desprendimiento, expulsión (напр., энергии), desenfreno3) law. amparo, condonación de la deuda (от долгов), dispensación, excusa (от обязанности, ответственности), exoneración (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения), liberación (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), puesta en libertad, quita (от ответственности, обязательства), quitamiento (от ответственности, обязательства), relevación, remisión (от ответственности, наказания, уплаты)4) econ. exención (напр. от пошлин) -
48 сократить срок
vgener. redimir de penas (заключения), reducir (abreviar) un plazo -
49 сокращение срока
ngener. redención de penas (заключения) -
50 будущее встречное удовлетворение
( получаемое после заключения договора) causa por efectuarseРусско-испанский юридический словарь > будущее встречное удовлетворение
-
51 исполненное встречное удовлетворение
( полученное до заключения договора) causa efectuadaРусско-испанский юридический словарь > исполненное встречное удовлетворение
-
52 камера
calabozo, ( предварительного заключения при суде) carceleta, celda, pabellón -
53 меновой договор
(выгода от исполнения которого известна каждой из сторон в момент заключения договора) contrato conmutativo -
54 наследование
abolengo, ( путем заключения договора при жизни наследодателя) heredamiento, sucesión -
55 немедленная рента
( с выплатой годового дохода сразу после заключения договора страхования) renta inmediata -
56 освобождение
amparo, ( от долгов) condonación de la deuda, (от ответственности, обязательства) descargo, dispensa, dispensación, (от обязанности, ответственности) excusa, exención, (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения) exoneración, ( от уголовной ответственности или от наказания) indulto, (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.) liberación, quita, quitamiento, relevación, (от ответственности, наказания, уплаты) remisión
См. также в других словарях:
Заключения — об изменении подсудности дела, о прекращении преследования, о приостановлении его и о разделении предметов исследования представляются актами прокурорской деятельности, с которыми прокурор по действующему у нас уголовному процессу (ст. 518 и 523… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заключения юридические — Заключения об изменении подсудности дела, о прекращении преследования, о приостановлении его и о разделении предметов исследования представляются актами прокурорской деятельности, с которыми прокурор по действующему у нас уголовному процессу (ст … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заключения по результатам аудита (проверки) — выходные данные аудита, предоставленные группой по аудиту (проверке) после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита. Источник: СТП 581 6.7 001 2006: СУОТ. Руководство по системе управления охраной труда 3.9.6 заключения по результатам… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА УСЛОВИЯ — УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА … Юридическая энциклопедия
заключения гас — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN log interpretation results … Справочник технического переводчика
заключения по результатам аудита — Выходные данные аудита, предоставленные группой по аудиту после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита. [ГОСТ Р ИСО 9000 2008] Тематики системы менеджмента качества EN audit conclusion … Справочник технического переводчика
заключения по результатам аудита — 3.9.6 заключения по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита (3.9.1), предоставленные группой по аудиту (3.9.10) после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита (3.9.5). Источник: ГОСТ Р ИСО 9000 2008: Системы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА УСЛОВИЯ — (см. УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА) … Энциклопедический словарь экономики и права
заключения — делать заключения • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО СУДА ООН — заключения, которые дает Международный Суд ООН по различным юридическим вопросам в соответствии с поступающими к нему запросами. Правом испрашивать заключения обладают в соответствии с Уставам ООН Совет Безопасности ООН и Генеральная Ассамблея… … Энциклопедический словарь экономики и права
консультативные заключения Международного Суда ООН — заключения, которые дает Международный Суд ООН по различным юридическим вопросам. Правом испрашивать заключения обладают в соответствии с Уставом ООН Совет Безопасности ООН и Генеральная Ассамблея ООН, а также другие органы и … Большой юридический словарь