-
61 волосок
1) уменьш. capellino м.••2) бот. villo м.3) тех. filamento м.* * *м.- на волосок••* * *ngener. capellino, sbavatura (шелковичного кокона), capello, pelo -
62 гребень
м.1) pettine2) (птицы, волны́, горы) cresta f3) текст. pettine, cardo••на гре́бне волны — sulla cresta dell'onda
* * *n1) gener. cresta (горы, волны), crinale, crinale (для волос), crine (èîðè), ciglio, ciglione, cresta, crina (èîðû), pettine3) textile. dirizzatoio -
63 густота
ж.densita, foltezza* * *ngener. foltezza (волос, травы, листвы и т.п.), folto, fitto, consistenza, corpo, crassezza, densita, fittezza, spessezza -
64 завиток
м.1) riccio, boccoloзавито́к волос — riccio
2) (в письме и т.п.) svolazzo, ghirigoro3) архит. voluta f* * *n1) gener. boccolo, svolazzo, buccolo, riccio, ricciolo2) archit. ritorto, caulicolo, voluta -
65 клок
1) ( пучок) ciocca ж., ciuffo м.2) ( обрывок) brandello м., pezzo м.разорвать в клочья — ridurre in brandelli, fare a pezzi
* * *м.разорвать в клочья — fare a pezzi; ridurre a brandelli
* * *ngener. bioccolo, biracchio, fiocco (шерсти), rimbrencio, sbrendoli, strambello -
66 корень
1) ( растения) radice ж.••2) (начало, источник) radice ж., origine ж.в корне — radicalmente, del tutto
••3) radice ж.4) radice ж.* * *м.1) radice fпустить ко́рни — mettere radici тж. перен.
покраснеть до ко́рней волос — arrossire fino alla radice dei capelli
2) грам. radice fзнак ко́рня — radicale
3) (перен. основа, начало) radice f, origine fв ко́рне — alla radice
смотреть в ко́рень — guardare alla radice / al fondo (delle cose)
хлеб на ко́рню — grano in erba
пресечь в ко́рне — stroncare sul nascere
прирасти ко́рнями — abbarbicarsi, mettere radici
уничтожить с ко́рнем — svellere / strappare dalle radici
* * *n1) gener. barba, radica, radice -
67 курчавость
ngener. increspamento (волос) -
68 мягкость
1) ( не жёсткость) morbidezza ж., mollezza ж.2) ( приятность) soavità ж., dolcezza ж.3) ( плавность) regolarità ж., dolcezza ж.4) ( кротость) mitezza ж., dolcezza ж., morbidezza ж.5) ( не строгость) mitezza ж., indulgenza ж.6) ( климата) mitezza ж., dolcezza ж., moderazione ж.* * *ж.1) sofficità, morbidezza2) ( о человеке - доброта) tenerezza (di cuore)* * *n1) gener. dolciura, mollezza, pastosita, dolcezza, benignita (климата и т.п.), delicatezza (в обращении), floscezza, indulgenza, mansuetudine, mitezza, morbidezza, placidezza, tenerezza2) obs. lenita3) paint. risoluzione (красок) -
69 облезать
см. облезть* * *несов. - облеза́ть, сов. - обле́зтьразг.1) (лишиться волос и т.п.) spelare vi (e) ( о шерсти); perdere i capelli ( о волосах); avere la muta ( о животных)волосы облезли — (lui) ha perso i capelli2) (сойти с поверхности - о краске и т.п.) scrostarsi* * *vgener. spellarsi -
70 обод
cerchione м., cerchio м.* * *м.cerchione, corona della ruota* * *n1) gener. banderella (наушники), canto, boccola (колеса), (для волос) cerchietto, cerchio, cerchione2) eng. corona, anello -
71 ободок
-
72 покраснеть
arrossire, diventare rosso* * *сов.diventare rosso (тж. стать румяным) arrossire vi (e)покрасне́ть от стыда — <farsi / diventare rosso (in volto) / arrossire vi (e)> di vergogna
* * *vgener. diventar rosso (fino alla radice dei capelli) (до корней волос), farsi di porpora -
73 помада
губная помада — rossetto м.
* * *ж.губная пома́да — rossetto m
* * *ngener. rossetto (губная), biuta, pomata, manteca (для волос), unguento -
74 пук
-
75 редизна
ngener. radatura, radezza (волос и т.п.), radore, radume -
76 редина
n -
77 редкость
1) ( неплотность) scarsa consistenza ж., radezza ж.2) ( негустота) radezza ж., scarsa densità ж.3) ( редкое явление) fenomeno м. raro, rarità ж.••4) ( предмет) rarità ж., oggetto м. raro* * *ж.rarità; un'araba fenice разг.библиографическая ре́дкость — rarità bibliografica; libro introvabile
музейная ре́дкость — rarità da museo
на ре́дкость разг. — straordinariamente, eccezionalmente
она на ре́дкость красива — lei e di rara bellezza
* * *ngener. curiosita, rarezza, infrequenza (редкое явление), rarita -
78 рост
1) ( живого организма) crescita ж., crescenza ж.2) ( увеличение) crescita ж., incremento м., aumento м.рост населения — aumento della popolazione [demografico]
3) ( размеры в высоту) altezza ж., statura ж.••* * *м.1) ( процесс) crescita f, incremento m (усиление; прирост); sviluppo m ( развитие); progresso ( прогресс); accrescimentoрост производительности труда — aumento / incremento della produttività (del lavoro)
кризис роста — crisi di crescenza тж. перен.
2) ( человека) statura fвысокого / маленького / низкого роста — di alta / bassa statura
среднего роста — di / media statura / mezza tacca разг.
во весь рост — in tutta la sua persona / figura / statura
встать во весь рост — alzarsi / levarsi in tutta la persona / statura
упасть / растянуться во весь рост — cadere quanto uno è lungo; cadere lungo disteso
во весь рост встаёт проблема... — ci si pone il problema in tutta la sua portata...
по росту — in ordine di statura / altezza
он с меня ростом — è della mia statura; è alto come me
ростом не вышел разг. — di scarsa statura; è alto quanto un soldo di cacio
3) спец. misura f, grandezza fкостюм пятидесятого роста; рост третий — vestito taglia cinquanta
* * *n1) gener. altezza, crescenza, cresciuta, cresciuto (растений), lunghezza (человека), tacca, taglia, aumento (öåí), crescita, incremento, ingrandimento, rialzo (öåí), ricrescenza, ricrescimento, statura, sviluppamento, sviluppo, taglio, vegetazione2) obs. foggia3) liter. crescendo, ascesa4) econ. espansione, accrescimento, andamento crescente, animazione, incremento dei costi, maggiorazione, processo di incremento, progressione, salita5) fin. recupero (цен или курсов после внезапного падения), allargamento, rincorsa6) sicil. criscimogna -
79 сетка
1) ( различного назначения) rete ж., reticella ж.2) ( сумка) rete ж. per la spesa3) ( расписание) tabella ж.* * *ж.1) rete тж. спорт.се́тка для волос — retina
послать мяч в се́тку — mandare / spedire la palla in rete; segnare il gol
багажная се́тка — rete / reticella per bagagli
2) разг. ( сумка) rete per la spesa3) разг. ( рубашка) maglietta a rete4) радио griglia5) (расписание; разлиновка) scalaтарифная се́тка — scala / elenco / lista delle tariffe
градусная се́тка — reticolato georgrafico
6) биол. reticolo m* * *n1) gener. fungo (душа, лейки и т.п.), griglia, lettiera (кровати), rete (графическое изображение), reticolo (оптического прибора), copripiatti, coprivivande, rete, rete della spesa (для продуктов)3) fin. griglia (таблица шахматного типа)4) radio. cancellata -
80 сеточка
ngener. bocchetta (лейки, душа), reticella, retino, rete di capelli (для волос)
См. также в других словарях:
ВОЛОС — в волос. Прост. О полном сходстве, совпадении, соответствии. ФСРЯ, 76; Мокиенко 1986, 100; Подюков 1989, 29. Волос долог, да ум короток. Народн. Ирон. или Неодобр. Об умственных способностях женщины. Жук. 1991, 329; СБГ 3, 44. Волос до пят, а ум… … Большой словарь русских поговорок
ВОЛОС — муж., ед. и собир. влас церк. волосы, волоса, волосья мн. роговистые, трубчатые нити, растущие на теле человека и большей части млекопитающих. На человеке волос; на животных шерсть, но в хвосте и гриве также волос; у свиньи и подобных животных… … Толковый словарь Даля
ВОЛОС — Блудкинич, новгородец. 1230. Новг. 234. Волос, игумен Антониевского мон. в Новгороде. 1187. 2 Новг. 161. Волос Озимковичь, бельский крестьянин, зап. 1506. Арх. Сб. IX, 6. Волос, крестьянин сурожский, зап. 1516. Арх. Сб. IX, 36. Волос, священник,… … Биографический словарь
ВОЛОС — ВОЛОС, волоса, мн. волосы и (разг.) волоса, волос, волосам (волосья, волосев прост., обл.), муж. 1. Нитевидное образование, вырастающее на коже человека и животных. || только мн. Растительность на голове человека, шевелюра. Красивые, вьющиеся… … Толковый словарь Ушакова
волосёнки — волосёнки, волосёнок, волосёнкам, волосёнки, волосёнками, волосёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Волос (значения) — Волос, волосы: В Викисловаре есть статья «Волос» В Викисловаре есть статья … Википедия
волос — Шерсть, щетина, пух, пушок, ворса; вихор, грива, хохол, челка, чуб, шевелюра, коса; борода, усы, бакенбарды, бакены, баки; висок, кудер, косма, прядь. Волосы седые, с проседью. Седины; убеленный сединами (белый, как лунь) старец. Взять (поймать)… … Словарь синонимов
Волос — у человека и у млекопитающих есть образование эпидермы кожи;как покров тела, волосы свойственны исключительно млекопитающим, ихарактерны для этого класса, как перья характерны для птиц. Каждыйволос, подобно перу, своей нижней частью (корнем)… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ВОЛОС — ВОЛОС, а, мн. ы, ос, ам, муж. 1. Тонкое роговое нитевидное образование, растущее на коже человека, млекопитающих; мн. также в знач. растительности на голове, на теле; ед. в этом знач. прост. и спец. Длинный в. Вьющиеся волосы. Схватиться за… … Толковый словарь Ожегова
Волос в волос, лицо в лицо. — Волос в волос, голос в голос. Волос в волос, лицо в лицо. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
волос в волос — похожий, вылитый, портрет Словарь русских синонимов. волос в волос сущ., кол во синонимов: 3 • вылитый (20) • … Словарь синонимов