-
1 изразителност
expressiveness, power of expression; vividness(образност) figurativeness* * *изразѝтелност,ж., само ед. expressiveness, power of expression; vividness; ( образност) figurativeness.* * *expression* * *1. (образност) figurativeness 2. expressiveness, power of expression;vividness -
2 изразителност
изрази́телност ж., само ед. Ausdruckskraft f o.Pl. -
3 expression
{iks'preʃn}
1. израз, изразяване (на чувства и пр.)
to give EXPRESSION to давам израз на, изразявам, показвам
to read, etc. with EXPRESSION чета и пр. изразително
beyond/past EXPRESSION неизразим (о)
2. израз, фраза
3. израз, изражение (на лицето), изразителност, изразност
face lacking EXPRESSION безизразно/неизразително лице
4. мат. израз* * *{iks'preshn} n 1. израз, изразяване (на чувства и пр.); to* * *фраза; изразителност; изразност;* * *1. beyond/past expression неизразим (о) 2. face lacking expression безизразно/неизразително лице 3. to give expression to давам израз на, изразявам, показвам 4. to read, etc. with expression чета и пр. изразително 5. израз, изражение (на лицето), изразителност, изразност 6. израз, изразяване (на чувства и пр.) 7. израз, фраза 8. мат. израз* * *expression[iks´preʃən] n 1. израз; изражение; beyond ( past) \expression неизразимо; to give \expression to изразявам, манифестирам, проявявам, показвам; 2. израз, фраза; common \expression обикновен (банален) израз; unguarded \expression изпусната (изтървана) дума; geographical \expression географско понятие; 3. мат. израз; 4. изразност, изразителност, експресия; изражение; to sing with \expression пея с чувство, изразително; a face that lacks \expression безизразно (неодухотворено) лице; 5. рядко, ост. изцеждане, изстискване, пресоване. -
4 energy
{'enədʒi}
1. енергия (и физ.), сила, мощ
2. сила, изразителност, действеност (на думи и пр.)* * *{'enъji} n 1. енергия (и физ.); сила, мощ; 2. сила, изразит* * *действеност; енергия; енергичност; изразност;* * *1. енергия (и физ.), сила, мощ 2. сила, изразителност, действеност (на думи и пр.)* * *energy[´enədʒi] n 1. енергия; сила, мощ; a man of \energy енергичен човек; to bend ( devote, direct, apply) all o.'s energies to, to throw all o.'s \energy into полагам всички усилия за изпълнение на; to brace o.'s energies напрягам всички сили; 2. сила; изразност, изразителност, действеност (на дума, фраза). -
5 terseness
{'tə:snis}
n сбитост, стегнатост, изразителност (на стил)* * *{'tъ:snis} n сбитост, стегнатост, изразителност (на стил).* * *стегнатост; сбитост;* * *n сбитост, стегнатост, изразителност (на стил)* * *terseness[´tə:snis]n сбитост,стегнатост,лапидарност(настил). -
6 живост
1. (подвижност) vivacity, vivaciousness, animation, sprightliness; alacrityperkiness, pepper, sl. pep, ам. jazz2. (жизненост) vitality3. (изразителност, яркост) intensity(на цвят, картина) vividness* * *жѝвост,ж., само ед.1. ( подвижност) vivacity, vivaciousness, animation, sprightliness; friskiness; alacrity; perkiness, pepper, sl. pep, амер. jazz; влагам \живост амер. sl. jazz (up);2. ( жизненост) vitality;* * *agility ; animation (муз.); esprit ; liveliness ; mercuriality ; mobility ; pep {pep}: Put some живост into your work! - Вложете малко живост в работата си.; pepper ; perkiness ; vitality ; vividness {vividnxs}; volatility* * *1. (жизненост) vitality 2. (изразителност, яркост) intensity 3. (на цвят, картина) vividness 4. (подвижност) vivacity, vivaciousness, animation, sprightliness;alacrity 5. perkiness, pepper, sl. pep, ам. jazz 6. влагам ЖИВОСТ ам. sl. jazz (up) -
7 картинност
picturesqueness; imagery(изразителност) vividness* * *картѝнност,ж., само ед. picturesqueness; imagery; ( изразителност) vividness, graphicalness, graphicness.* * *1. (изразителност) vividness 2. picturesqueness;imagery -
8 pungency
{'pʌndʒənsi}
1. острота, силна миризма/вкус, пикантност
2. язвителност, сарказъм
3. изразителност* * *{'p^njъnsi} n 1. острота; силна миризма/вкус; пикантност;* * *язвителност; сарказъм; острота; пикантност;* * *1. изразителност 2. острота, силна миризма/вкус, пикантност 3. язвителност, сарказъм* * *pungency[´pʌndʒənsi] n 1. острота, силна миризма (вкус); пикантност; 2. язвителност, сарказъм. -
9 relief
m. (de relever "enlever, relever", d'apr. l'a. forme tonique je relief) 1. геогр. релеф; 2. изпъкналост, неравност, 3. релефно украшение; 4. прен. релефност, изразителност, яркост; 5. прен. изразителност, изпъкване при контраст; 6. pl. остатъци от ядене. Ќ donner du relief правя да изпъкне; les reliefs du passé остатъци от миналото; mettre en relief правя да изпъкне, подчертавам, откроявам. Ќ Ant. creux; banalité. -
10 vigueur
f. (lat. vigor, de vigere "être plein de force") 1. яркост, здравина, сила, мощ; la vigueur d'un coup силата на удар; vigueur virile мъжка сила, мъжественост; 2. енергия, бодрост, изразителност, пъргавина; vigueur de l'esprit пъргавина на ума; vigueur du style изразителност на стила; 3. сила, ефикасност; entrer en vigueur влизам в сила (за закон); être en vigueur в сила съм, използвам се; la vigueur d'une loi ост. силата на закон. Ќ Ant. atonie, débilité, faiblesse, mollesse, mièvrerie; abandon, désuétude. -
11 nervousness
страх; плахост; неспокойствие; нервност;* * *nervousness[´nə:vəsnis] n 1. нервност, вълнение, неспокойствие, нервно състояние; страх, плахост; 2. изразителност, живост (на стил). -
12 verleihen
verleihen unr.V. hb tr.V. 1. давам под наем; заемам (an jmdn. etw. (Akk) някому нещо); 2. удостоявам, давам, присъждам (титла, медал); 3. придавам (нещо положително: смелост, сила, изразителност и др.); autos verleihen давам коли под наем; seinen Worten Nachdruck verleihen подчертавам думите си, придавам тежест на думите си.* * ** tr 1. заемам (нкм нщ); 2. придавам; дарявам; e-r Sache Glanz = придавам блясък на нщ; Orden = награждавам с ордени. -
13 Aussagekraft
Aussagekraft f o.Pl. изразителност, изразност. -
14 изобразителност
ж (образност, изразителност) représentation f, figuration f, expression f. -
15 afecto,
a 1. adj 1) привързан; обичащ; 2) предназначен (за служба); 3) юр. подлежащ на облагане; 2. m 1) афект, силно чувство; 2) обич; привързаност; 3) жив. живост, изразителност; 4) пат. заболяване. -
16 afectuosidad
f 1) обичливост, сърдечност; 2) худ. изразителност. -
17 expresividad
f изразителност, експресивност. -
18 grafismo
m 1) начин на изписване на черти и линии; 2) красноречие, изобразителност, образност, изразителност. -
19 hablar
1. intr 1) говоря, разговарям; 2) произнасям реч; 3) обсъждам, съгласувам; 4) с предл. de, говоря върху тема, засягам въпрос (писмено или устно); 5) застъпвам се, ходатайствам; 6) прен. напомням, говоря за; en el mundo todo habla de Dios в света всяко нещо напомня за Бога; 7) прен. звуча много изразително (за инструмент); 8) обръщам се (към някого); 9) прен. имам любовни отношения с някого; 10) мърморя, критикувам; 11) прен. изразявам се по какъвто и да е начин; hablar por señas говоря със знаци; 2. tr говоря на някакъв език; 3. prnl 1) говори се; 2) говоря си; hablar por los codos разг. говоря много; ni hablar дума да не става; es hablar por demàs говоря си на вятъра; estar hablando притежавам изключителна изразителност (за неодушевени неща); hablar alto говоря авторитетно; hablar a tontas y la locas разг. говоря необмислено, каквото ми дойде наум; hablar bien criado говоря възпитано; hablar consigo говоря на себе си, размишлявам; hablar en común говоря общо, по принцип; hablar en cristiano прен., разг. говоря ясно, по християнски; hablar gordo говоря надуто, заплашително; hablar lo todo не съм дискретен, всичко си казвам; hablar por hablar говоря, колкото да се намирам на приказка; hablàrselo uno todo a) не давам дума другиму; б) противореча си; quien mucho habla, mucho yerra бърка този, който много говори; solo le falta hablar разг. само дето не е проговорил(о, а) ( за нещо много изразително). -
20 vida
f 1) живот; съществуване, битие; en vida приживе; con vida жив; 2) начин на живот, поминък; llevar una vida agitada водя бурен живот; vida de perros прен. кучешки живот; dar mala vida прен. опропастявам живота на някого; darse buena vida разг. гледам си живота; malgastar la vida проигравам си живота; vida airada разпуснат, разгулен живот; vida de canónigos охолен, лек живот; meterse en vidas ajenas бъркам се в чужд живот; 3) житие, биография; vida y milagros житие-битие; 4) жизненост, живост, енергия; 5) храна, необходима за поддържане на живота; 6) човек; 7) състояние на душата след смъртта; 8) с прил. mala, airada проституиране; 9) прен. нещо, доставящо върховно удоволствие; 10) прен. средство, подпомагащо живота; 11) с прил. mejor, eterna вечният живот (на небето); 12) прен. изразителност, живост (най-вече за очите); 13) прен. одушевеност, виталност; de por vida за цял живот, завинаги; de toda la vida прен., разг. от много време, откакто се помня; ganar(se) la vida издържам се, печеля си хляба; hacer uno por la vida разг. ям; hacer vida водя съпружески живот; tener uno la vida en un hilo прен., разг. животът ми виси на косъм; escapar con vida спасявам се по чудо; en la vida никога.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
изразителност — същ. образност, изразност, експресивност същ. релефност, картинност, фигуративност, убедителност, красноречивост същ. израз, изражение … Български синонимен речник
ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ АРХИТЕКТУРНАЯ — способность архитектурной формы оказывать на зрителя эстетическое воздействие (Болгарский язык; Български) архитектурна изразителност (Чешский язык; Čeština) architektonický výraz (Немецкий язык; Deutsch) architektonische Ausdruckskraft… … Строительный словарь
изражение — същ. израз, мимика, вид, външност, лице, физиономия, изглед същ. изразителност, изразност същ. черти на лицето … Български синонимен речник
израз — същ. говор, слово, дума, реч, език същ. дикция, произношение, изговор същ. изречение, фраза същ. изражение, вид, физиономия, лице същ. изблик същ. изглед … Български синонимен речник
изразност — същ. изразителност, образност, експресивност същ. релефност, картинност, фигуративност, убедителност, красноречивост същ. израз, изражение … Български синонимен речник
красноречие — същ. сладкодумство, ораторство, витийство, реторика същ. патос, увлекателност, приказливост, словоохотливост, убедителност, изразителност … Български синонимен речник
ораторство — същ. красноречие, реторика, витийство същ. убедителност, изразителност, приказливост, словоохотливост, сладкодумство, сладкодумие, патос, прочувственост … Български синонимен речник
отчетливост — същ. изразителност, яснота същ. релеф, релефност … Български синонимен речник
прегледност — същ. нагледност, яснота, разбираемост, изразителност, картинност, изразност, релефност … Български синонимен речник
реторика — същ. красноречие, ораторство, витийство същ. сладкодумство, приказливост, словоохотливост, убедителност, изразителност, патос … Български синонимен речник
риторика — същ. реторика, красноречие, ораторство, витийство същ. сладкодумство, приказливост, словоохотливост, убедителност, изразителност, патос … Български синонимен речник