-
81 wrap smb. in cellophane
изолировать кого-л. от внешнего мира; ≈ завернуть в вату, держать под стеклянным колпаком кого-л‘Doc,’ he said, ‘just don't you worry. I'll keep your little mitts clean... I'll put you in that beautiful antiseptic, sterile, six-million-dollar hospital, and wrap you in cellophane, untouched by human hands.’ (R. P. Warren, ‘All the King's Men’, ch. V) — - Док, - сказал Хозяин, - главное, не беспокойся. Я позабочусь, чтобы ты не испачкал лапок... Я посажу тебя в эту красивую, антисептическую, стерильную шестимиллионную больницу и заверну в целлофан, чтобы ни одна рука тебя не коснулась.
-
82 isolate
изолировать дерево, прореживать насаждения, выделитьThe English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > isolate
-
83 encapsulated
изолировать; скрытый -
84 quarantined
изолировать; изолированный -
85 fence off the place
-
86 isolate
изолировать; закрывать; обособлять -
87 stop off
-
88 fence off the place
-
89 insulate
изолировать, разобщать, предохранять -
90 stop off
-
91 insulate
изолировать; отделять -
92 isolate
————————ученый, не взаимодействующий на неофициальном уровне со своими коллегами -
93 insulate by a tape
English-Russian dictionary of telecommunications > insulate by a tape
-
94 weatherstop
-
95 insulate
verb1) изолировать; отделить от окружающих; to insulate oneself отгородиться2) образовывать остров, окружать водой3) tech. разобщать4) electr. изолировать* * *1 (a) изолированный; разобщенный2 (r) отделенный3 (v) изолировать; обособить; обособлять; оградить; ограждать; отделить; отделять* * *изолировать; отделять, обособлять* * *[in·su·late || 'ɪnsəleɪt /-sjʊl-] v. изолировать, отделить от окружающих, обособлять, разобщать, окружать водой* * ** * *1) изолировать; отделять (от кого-л. - against, from) 2) превратить в остров (окружив водой) -
96 isolate
verb1) изолировать, отделять, обособлять; подвергать карантину2) chem. выделять* * *(v) изолировать* * *изолировать, отделять, обособлять* * *[i·so·late || 'aɪsəleɪt] v. изолировать, отделять, обособлять, подвергать карантину, выделять* * *изолироватьизолируйтеобособлятьодинокийотделять* * *1) изолировать, отделять, обособлять; подвергать карантину 2) хим. выделять (from) 3) электр. изолировать -
97 restrain
rɪsˈtreɪn гл.
1) сдерживать;
обуздывать;
удерживать( from) to restrain oneself ≈ сдерживать себя, удерживаться The man lost his temper, and had to be restrained from violence by neighbours. ≈ Он вышел из себя, и соседям пришлось его успокаивать. Syn: subdue
2) ограничивать, суживать to restrain power ≈ ограничивать власть Syn: confine, limit, restrict
3) подвергать заключению;
задерживать;
изолировать One of them had been restrained for two months. ≈ Один из них был в заключении два месяца. сдерживать, держать в узде;
обуздывать;
удерживать - to * production ограничивать производство - to * smb.'s activities ограничивать чью-л. деятельность - to * one's temper сдерживать себя, не выходить из себя - to * one's passion обуздывать свою страсть - to * smb. from doing smth. удерживать кого-л. от чего-л. - to * smb. from wasting money не давать кому-л. тратить деньги ограничивать - to * power ограничивать власть лишать свободы, заключать в тюрьму и т. п. - insane people have to be *ed сумасшедших необходимо изолировать ~ подвергать заключению;
задерживать;
изолировать;
mad people have to be restrained сумасшедших приходится изолировать restrain ограничивать ~ подвергать заключению;
задерживать;
изолировать;
mad people have to be restrained сумасшедших приходится изолировать ~ сдерживать, держать в границах;
обуздывать;
удерживать (from) ;
to restrain one's temper подавлять свое раздражение;
сдерживаться ~ сдерживать, держать в границах;
обуздывать;
удерживать (from) ;
to restrain one's temper подавлять свое раздражение;
сдерживатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > restrain
-
98 segregate
verb1) отделять(ся); выделять(ся); изолировать2) tech. зейгеровать3) geol. скопляться* * *1 (n) отделение; разделение2 (v) выделить; выделять; зейгеровать; изолировать; изолироваться; обособлять; отделить; отделять; проводить политику расовой сегрегации* * *отделять, разделять; выделять; изолировать* * *[seg·re·gate || 'segrɪgeɪt] v. отделять, выделять, изолировать, обособить; разделяться, разделять по расовому признаку* * *выделятьизолироватьотделять* * *1) а) отделять, разделять; выделять; изолировать, обособлять (from; into) б) отделяться 2) насаждать политику сегрегации -
99 isolate
- разобщать
- развязывать (цепи)
- отключать от сети
- отделять, отделение
- изолят (микроорганизма)
- изолировать
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
изолят (микроорганизма)
Культуры вирусов или других микробов, изолированные из какого-либо конкретного материала.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
EN
отделять
Полностью отсоединять устройство или электрическую цепь от других устройств или электрических цепей.
[Перевод Интент]
отделять
изолировать
-
[IEV number 151-15-37]EN
isolate (1), verb
disconnect completely a device or an electric circuit from other devices or electric circuits
[IEV number 151-15-37]FR
isoler (2), verbe
déconnecter complètement un dispositif ou un circuit électrique d'autres dispositifs ou circuits électriques
[IEV number 151-15-37]461.1 В зависимости от предназначенной ему функции любое устройство, предназначенное для отделения, отключения или управления, должно соответствовать требованиям стандартов и технических условий на эти устройства.
461.2 В системах TNС нулевой рабочий проводник, совмещенный с защитным, отделять или отключать не следует. В системе TNS отделять или отключать рабочий нулевой проводник не требуется.
Во всех системах распределения электроэнергии отделять или отключать защитные проводники не допускается.
461.3 Мероприятия, приведенные в настоящем стандарте, не заменяют меры защиты, установленные в других стандартах на электроустановки зданий.
462 Отделение
462.1 В каждой цепи должна быть предусмотрена возможность отделения каждого проводника от питающих проводников, находящихся под напряжением, за исключением упомянутых в 461.2.
Допускается предусматривать отделение группы цепей общим устройством, если это позволяют условия эксплуатации.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Параллельные тексты EN-RU
When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– isolate the electrical equipment from the supply and have one OFF (isolated) and one ON position marked with "O" and "I" …;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- отделять электрооборудование от источника питания и иметь одно положение ОТКЛЮЧЕНО (отделенное положение) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, обозначенные символами «О» и «I» соответственно...;
...
[Перевод Интент]isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
FR
отключать от сети
-
[Интент]Электродвигатель должен быть немедленно (аварийно) отключен от сети в следующих случаях:...
[Правила эксплуатации электроустановок потребителей]Коммутационные аппараты в цепях электродвигателей должны отключать от сети одновременно все проводники, находящиеся под напряжением.
[ПУЭ]Тематики
EN
развязывать (цепи)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
разобщать
изолировать
отделять
выделят ь
отключать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolate
-
100 insulate
['ɪnsjʊleɪt]1) Общая лексика: обособлять, образовать остров, образовывать остров, ограждать, окружать водой, отделить от окружающих, отделять, разобщённый, разобщать, отеплять, утеплять2) Геология: предохранять3) Техника: разобщить4) Редкое выражение: изолированный, отделённый5) Математика: изолировать (from)6) Архитектура: теплоизолировать (м.б. употреблено в значении "утеплить")7) Электроника: изолировать8) Бурение: инсулат (изоляционный материал типа эбонита)9) Кабельные производство: наложить изоляцию10) Макаров: изолировать (от электричества, тепла, звука и т.п.), изолировать (предотвращать контакт, перенос тепла, влаги и т.п.)11) Газовые турбины: изолировать (напр., теплоизоляцией)
См. также в других словарях:
ИЗОЛИРОВАТЬ — 1) уединить, поставить вне общения с окружающим миром. 2) окружить предмет, непроводниками электричества. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИЗОЛИРОВАТЬ 1) уединять, прекращать сообщение с окружающим… … Словарь иностранных слов русского языка
ИЗОЛИРОВАТЬ — ИЗОЛИРОВАТЬ, изолирую, изолируешь, совер. и несовер. (итал. isolare от лат. insulo, букв. делаюсь островом, отделяюсь) (книжн.). 1. кого что. Разобщив, обособив, отделить (отделять) от окружающей среды, обстановки. Изолировать ребенка от вредных… … Толковый словарь Ушакова
изолировать — isoler, > нем. isolieren. Лишать связи, соприкосновения с окружающей средой; обосабливать. БАС 1. Князь есть такой человек, которых охотно разливает мир между своими ближними, но с тою же охотою он и изолирует или разъединяет этих своих… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
изолировать — выключать, отделять, разобщать, обособлять. Ant. соединять, объединять Словарь русских синонимов. изолировать см. отделить 1 (отделять 1) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алексан … Словарь синонимов
изолировать — [IEV number 151 15 36] EN insulate, verb prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials [IEV number 151 15 36] FR isoler (1), verbe empêcher la conduction électrique entre des… … Справочник технического переводчика
Изолировать — отдѣлять, разобщать, уединять. Изолированный. Ср. Деревня ужъ давно не живетъ тою изолированною жизнью, которая позволяла смотрѣть на нее какъ на отрѣзанный ломоть. Салтыковъ. Пестрыя письма. 5. Ср. Чѣмъ совершеннѣе, чѣмъ человѣчнѣе будетъ дано… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ИЗОЛИРОВАТЬ — ИЗОЛИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер. 1. что. Лишить ( шать) соприкосновения с чем н., отделить ( лять) от чего н. другого. И. электрический провод (от других проводников). И. помещение, вход. И. больничную палату. 2. кого (что).… … Толковый словарь Ожегова
ИЗОЛИРОВАТЬ — что, отделить, уединить, отрешить от всего окружающего; в физике, отделить от всех предметов дурным проводником электричества, шелком, смолой, стеклом и пр. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
изолировать — • полностью изолировать • совершенно изолировать • строго изолировать … Словарь русской идиоматики
изолировать — кого от кого чего. Больница переполнена, выход один надо изолировать больных от здоровых, отведя специальные комнаты в общежитиях (Ажаев) … Словарь управления
изолировать — Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., где isolieren из франц. isoler, восходящего к итал. isolare (от isola «остров»). Изолировать буквально «заключить на острове» … Этимологический словарь русского языка