Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

изнурять+работой

  • 101 zich afsloven

    гл.
    общ. изнурять себя работой, хлопотать

    Dutch-russian dictionary > zich afsloven

  • 102 zich afwerken

    Dutch-russian dictionary > zich afwerken

  • 103 se tuer le corps et l'âme

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se tuer le corps et l'âme

  • 104 виробити

    1) вы́работать; ( изготовлять) вы́делать, произвести́
    2) (совершенствовать работой, упражнением) вы́работать
    3) ( получать за работу) вы́работать
    4) (изнурять, исчерпывать, расходовать) истощи́ть; горн. вы́работать

    ви́робити ша́хту горн. — вы́работать шахту

    ви́робити си́лу — истра́тить (на рабо́те) си́лу

    Українсько-російський словник > виробити

  • 105 вироблювати

    см. виробляти; = ви́робити, виробля`ти
    1) выраба́тывать, вы́работать; ( изготовлять) выде́лывать, вы́делать, производи́ть, произвести́
    2) (совершенствовать работой, упражнением) выраба́тывать, вы́работать
    3) ( получать за работу) выраба́тывать, вы́работать
    4) (изнурять, исчерпывать, расходовать) истоща́ть, истощи́ть; горн. выраба́тывать, вы́работать

    виро́блювати ша́хту горн. — выраба́тывать, вы́работать ша́хту

    виро́блювати си́лу — тра́тить, истра́тить (на рабо́те) си́лу

    5) ( совершать необычное) выде́лывать; де́лать; (шалить, дебоширить) озорнича́ть

    виро́блювати мі́ни перен. — ко́рчить ро́жу, грима́сничать

    Українсько-російський словник > вироблювати

  • 106 виробляти

    , ви`робити; см. вироблювати
    1) выраба́тывать, вы́работать; ( изготовлять) выде́лывать, вы́делать, производи́ть, произвести́
    2) (совершенствовать работой, упражнением) выраба́тывать, вы́работать
    3) ( получать за работу) выраба́тывать, вы́работать
    4) (изнурять, исчерпывать, расходовать) истоща́ть, истощи́ть; горн. выраба́тывать, вы́работать

    виробля́ти ша́хту горн. — выраба́тывать, вы́работать ша́хту

    виробля́ти си́лу — тра́тить, истра́тить (на рабо́те) си́лу

    5) ( совершать необычное) выде́лывать; де́лать; (шалить, дебоширить) озорнича́ть

    виробля́ти мі́ни перен. — ко́рчить ро́жу, стро́ить грима́сы, грима́сничать

    Українсько-російський словник > виробляти

  • 107 αλανιάζω

    μετ.
    1) изнурять;

    αλανιάζω στη δουλειά — изнурить работой;

    τον αλάνιασε ο πυρετός он изнурён температурой;
    2) избивать;

    αλανιάζω στο ξύλο — сильно избить

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αλανιάζω

  • 108 ξεκατινιάζω

    μετ. надрывать чьи-л. силы, изнурять, переутомлять, перегружать работой (кого-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξεκατινιάζω

  • 109 reventar

    гл.
    1) общ. (лопнуть) прорваться, (о волне) накатить (en), бесить, злить, лопнуть, мучить непосильной работой, раздражать, разминать, разорвать, разрываться, загнать (лошадь), загонять (лошадь), загнать лошадь, изнурять, лопаться, надоедать, раздавливать, загораться (гневом, страстью и т.п.), разбиваться (о волнах), страстно желать (чего-л.)
    2) разг. взорвать, полопаться, измотать (изнурить)

    Испанско-русский универсальный словарь > reventar

  • 110 lavorare alla disperata

    гл.
    общ. выбиваться из сил, изнурять себя работой

    Итальяно-русский универсальный словарь > lavorare alla disperata

  • 111 stracanarsi

    сущ.
    общ. доконать себя, изнурять себя работой

    Итальяно-русский универсальный словарь > stracanarsi

  • 112 strapazzarsi

    не беречь себя, переутомляться
    * * *
    гл.
    общ. выбиваться из сил, выматываться, изнурять себя, не заботиться о своём здоровье, переутомляться, разрываться

    Итальяно-русский универсальный словарь > strapazzarsi

  • 113 гӧрдитны

    диал.
    1) перех. изнурять ( тяжёлой работой); см. тж. унежитны 2) неперех. надругаться, глумиться, измываться над кем-л 3) перех. пренебрегать, пренебречь

    Коми-русский словарь > гӧрдитны

  • 114 нартитны

    перех.
    1) изнурять ( тяжёлой работой);
    2) угнетать, эксплуатировать;
    3) диал. глумиться, насмехаться над кем-л
    4) диал. присваивать, присвоить, забирать, забрать; см. тж. асавны в 1 знач.

    Коми-русский словарь > нартитны

  • 115 agyonfáraszt

    I
    измучивать/измучить, истощать/истощить; изнурять/изнурить (работой);
    II

    \agyonfárasztja magát — перетрудиться; смертельно устать

    Magyar-orosz szótár > agyonfáraszt

  • 116 megvisel

    1. (fáradttá tesz) переутомлять/ переутомить; истомлять/истомить, изнурять/изнурить; истрёпывать/истрепать, надламывать/надломить; { betegség) скручивать/скрутить;

    \megviselte a betegség — болезнь его скрутила;

    az embertelen munka \megviselte egészségét — она надорвала здоровье непосильной работой; ez nagyon \megviselte az idegeit — это сильно действовало на её нервы;

    2.

    az élet \megviselte őt — жизнь потрепала его;

    3.

    a háború \megviselte a várost — город пострадал от войны

    Magyar-orosz szótár > megvisel

  • 117 əl

    1) рука, кисть руки; 2) ручной. Əl ağacı трость, посох, палка; əl altında (altınca) скрытно, тайно, из-под полы, исподтишка; əl atmaq 1) быстро протянуть руку за чем-нибудь; 2) взяться за что-нибудь, за какое-нибудь дело, работу; 3) посягать на чью-либо честь, достояние; əl açmaq 1) поднять на кого-то руку; 2) просить милостыню, подаяние; əl buyruqçusu см. dəstəfərman; əl vermək 1) здороваясь, подать, пожать руку; 2) быть пригодным, подходящим, приемлемым; əl vurmaq 1) трогать, дотронуться; 2) аплодировать; əl eləmək махнуть рукой; звать, подавая знак рукой; əl iyi веретено, мотовило для намотки пряжи; əl işi рукоделие; əl yazısı рукопись; əl gəzdirmək 1) копаться, рыться, шарить, ища что-нибудь; 2) обшарить, обокрасть; 3) прибирать, наводить порядок, исправлять написанное кем-нибудь; əl götürmək см. əl çəkmək 1); əl saxlamaq 1) приостановить, прервать работу на время; 2) воздержаться от какого-либо действия; əl tutmaq давать в долг, помогать материально; идти навстречу, радеть; əl tutuşmaq подавать друг другу руку; əl uzatmaq 1) протягивать руку; 2) прибегать (к чему); 3) стараться захватить (что-нибудь), завладеть (чем-нибудь); 4) посягать (на что); əl üzmək потерять надежду (на что), отчаиваться (в чем); əl çalmaq аплодировать, рукоплескать; əl çəkmək 1) бросать, покидать, оставить, отречься, отказаться от чего-то или от кого-то; 2) повести рукой по чему-нибудь; əl çəkməmək навязываться, не отставать; əl çırağı коптилка; əldə eləmək (etmək) добывать, приобретать; добиваться (чего-нибудь); əldən buraxmaq (qaçırmaq, qoymaq) упустить случай; əldən qurtarmaq вырваться из рук, высвободиться из чьих рук; əldən düşmək 1) томиться, утомляться, утомиться, умориться, изнемочь, изнуриться, выбиться из сил; 2) стать негодным, непригодным для использования и употребления; əldən getmək 1) быть потерянным, уйти из-под рук; 2) устать до изнеможения; 3) быть изношенным; əldən gəlmək уметь, мочь, быть в состоянии сделать; əldən salmaq утомит, умаять, забить, доконать, измучить (работой), изнурять; əldən tutmaq помогать, оказывать помощь; ələ baxmaq 1) нуждаться в чье-либо материальной помощи; 2) быть на чьем-то иждивении; ələ dolamaq см. ələ salmaq (2); ələ düşmək см. ələ keçmək; ələ keçirmək добыть, достать, раздобыть, приобрести, захватить; ələ keçmək (gəlmək) попасть в руки; попасться, быть пойманным, захваченным; ələ salmaq 1) см. ələ keçirmək; 2) трунить, подтрунивать, дурачить (кого), глумиться (над кем), налепить нос (кому); əli boşa çıxmaq не достигнуть, не добиться ничего; əli gətirmək повезти (в игре), иметь удачу; əli üzülmək 1) сорваться, оторваться, отделиться от предмета, за который держался рукой; 2) быть оторванным (от близких, родных, знакомых); 3) лишиться (кого, чего); 4) потерять надежду; əli çıxmaq упустить, прозевать, лишиться (чего-нибудь); əlinə düdük (zurna) vermək надавать пустых обещаний; əlini ağdan-qaraya vurmamaq ничего не делать, бездействовать, палец о палец не ударить; əlini belinə vurmaq подбочениться; əlini üzmək отчаиваться, отчаяться, потерять надежду; əllərini dalına qoymaq загнуть руки назад; əllərini daraqlamaq заломить руки.

    Азербайджанско-русский словарь > əl

  • 118 consumirse

    1) засохнуть, ссохнуться
    2) выкипать; выпариваться
    3) не знать покоя, изводиться, сгорать ( от зависти)
    4) надрываться, изнурять себя ( работой)

    Universal diccionario español-ruso > consumirse

  • 119 reventarse

    2) надрываться, изнурять себя работой

    Universal diccionario español-ruso > reventarse

  • 120 abschaffen

    1. vt
    1) отменять, упразднять

    Stúdiengebühren ábschaffen — отменять плату за обучение (в вузе)

    ein Gesétz ábschaffen — отменять закон

    2) избавляться (от чего-л)

    das Áúto ábschaffen — продавать машину

    2.
    sich ábschaffen ю-нем, швейц изнурять себя работой

    Универсальный немецко-русский словарь > abschaffen

См. также в других словарях:

  • НАТРУЖДАТЬ — или жать, натрудить кого, утомлять, изнурять работой, заставлять трудиться, работать до усталости, до слабости; надоедать поручениями, обременять. Ты натрудил коня, истомил. Не натруждай больной руки. Натрудить ногу сапогом, натереть, набить,… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАМАРИВАТЬ — или заморять, заморить кого, морить, уморить, выморить; истощать, изнурять нужей, голодом, работой, тревогой и заботами и пр. | изнурять до смерти. | Заморить лук, хрен, замазав в горшке, дать сопреть. Заморенное дерево, крашеное въедающеюся… …   Толковый словарь Даля

  • мучить — Гонять, грызть, душить, изнурять, истязать, маять, морить, обижать, преследовать, терзать, тиранить, томить, тяготить, удручать. Замаять, замучить, измучить, загонять, истерзать, истомлять, надтомлять, вогнать (свести) в могилу (в гроб). Морить… …   Словарь синонимов

  • томи́ть — млю, мишь; прич. страд. прош. томлённый, лён, лена, лено; несов., перех. 1. Доставлять физические или нравственные мучения, заставлять страдать. Жажда томит. Зной томит. □ [Моцарт:] Намедни ночью Бессонница моя меня томила, И в голову пришли мне… …   Малый академический словарь

  • ТОМИТЬ — кого, тамливать, мучить, маять, изнурять, истощать, налагая непосильное бремя. Томить голодом, жаждой, работой, зноем. * Не томи меня, скажи правду! Ожиданье, неизвестность томит. Пришел, не стой, хозяина не томи. Мать томит по дитяти, мучить,… …   Толковый словарь Даля

  • ПОТ — Вгонять в пот кого. Разг. 1. Заставлять кого л. много, интенсивно работать. 2. Пугать, волновать кого л. ФСРЯ, 57; БТС, 139; Глухов 1988, 9. Выжимать/ выжать пот из кого. Разг. Изнурять кого л. непосильной работой. ФСРЯ, 93. Вынять/ выгнать пот… …   Большой словарь русских поговорок

  • Согнать семь потов — СГОНЯТЬ СЕМЬ ПОТОВ с кого. СОГНАТЬ СЕМЬ ПОТОВ с кого. Разг. Экспрес. Изнурять тяжёлой работой. с кого. Прост. Экспрес. Изнурить, измучить кого либо непосильной работой, требованиями и т. п. Приходилось вскакивать по стойке «смирно» и выслушивать… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… …   Большая биографическая энциклопедия

  • жи́ла — 1) ы, ж. 1. разг. Кровеносный сосуд, а также сухожилие. [Беляев:] Ветер так свежо дует ему в лицо, что кровь невольно играет в его жилах. Тургенев, Месяц в деревне. Мясистое лицо его становилось все багровее и на шее надулись жилы. Чехов, Первый… …   Малый академический словарь

  • лома́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. ломанный, ман, а, о; несов., перех. 1. (сов. сломать). Сгибая, перегибая или ударяя с силой, разделять на части, куски. Порывы ветра были так сильны, что ломали сучья, пригибали к земле молодняк и опрокидывали сухие… …   Малый академический словарь

  • тяну́ть — тяну, тянешь; прич. наст. тянущий; прич. страд. прош. тянутый, нут, а, о; несов. 1. перех. Взяв, ухватив край, конец чего л., перемещать, приближать к себе с силой, усилием. Тянуть канат. Тянуть рукоять на себя. □ [Тема] хватает за платье сестру …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»