Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

изделия+от+порцелан)

  • 1 porcelain

    {'pɔ:slin}
    1. порцелан, порцеланови изделия
    2. attr порцеланов
    * * *
    {'pъ:slin} n 1. порцелан; порцеланови изделия; 2. attr порц
    * * *
    порцелан;
    * * *
    1. attr порцеланов 2. порцелан, порцеланови изделия
    * * *
    porcelain[´pɔ:slin] n 1. порцелан; изделия от порцелан; 2. attr порцеланов; \porcelain clay каолин.

    English-Bulgarian dictionary > porcelain

  • 2 crockery

    {'krɔkəri}
    n глинени/фаянсови съдове
    * * *
    {'krъkъri} n глинени/фаянсови съдове.
    * * *
    порцелан;
    * * *
    n глинени/фаянсови съдове
    * * *
    crockery[´krɔkəri] n грънчарски изделия, грънци; порцелан.

    English-Bulgarian dictionary > crockery

  • 3 biscuit

    {'biskit}
    1. бисквит
    2. неглазиран порцелан/глинени изделия
    3. светлокафяв цвят
    * * *
    {'biskit} n 1. бисквит; 2. неглазиран порцелан/глинени издели
    * * *
    бисквита; курабийка;
    * * *
    1. бисквит 2. неглазиран порцелан/глинени изделия 3. светлокафяв цвят
    * * *
    biscuit[´biskit] I. n 1. бисквит; ship's \biscuit сухар; to take the \biscuit надминавам всичко, нечуван съм (за нещо лошо); 2. неглазиран порцелан; бисквит; неглазирани глинени изделия (и \biscuit-ware) 3. светлокафяв цвят; II. v изпичам (неглазиран порцелан).

    English-Bulgarian dictionary > biscuit

  • 4 ware

    {wεə}
    I. 1. изделия
    stone WARE керамични/каменинови изделия
    China WARE порцелан
    2. рl стоки
    II. v главно в imp внимавам, пазя се от (куче, бодлива тел и пр.)
    III. 1. aware
    2. предпазлив, внимателен
    * * *
    {wЁъ} n 1. изделия; stone ware керамични/каменинови изделия; China (2) {wЁъ} v главно в imp внимавам, пазя се от (куче, бодлива тел{3} {wЁъ} а 1. aware; 2. предпазлив, внимателен.
    * * *
    изделия;
    * * *
    1. china ware порцелан 2. i. изделия 3. ii. v главно в imp внимавам, пазя се от (куче, бодлива тел и пр.) 4. iii. aware 5. stone ware керамични/каменинови изделия 6. предпазлив, внимателен 7. рl стоки
    * * *
    ware[wɛə] I. n 1. изделия; silver \ware изделия от сребро; China \ware порцелан; hollow \ware тенджери и чинии; 2. pl стока; soft \ware текстилни изделия, текстил; small \wares галантерия, праматарски стоки. II. ware ост. I. v внимавам; нащрек съм; III. adj внимателен; предпазлив; разумен.

    English-Bulgarian dictionary > ware

  • 5 Spode

    {spoud}
    1. вид английска фина керамика
    2. порцеланови изделия
    * * *
    {spoud} n 1. вид английска фина керамика: 2. порцеланови издели
    * * *
    1. вид английска фина керамика 2. порцеланови изделия
    * * *
    Spode [spoud] n костен порцелан (и \Spode ware).

    English-Bulgarian dictionary > Spode

  • 6 glaze

    {gleiz}
    I. 1. поставям стъкла (на), остъклявам (и с in)
    2. гланцирам, придавам гланц на (хартия, кожа), сатенирам (плат), слагам глазура на (сладкиш), желирам (месо, риба), гледжосвам, емайлирам, полирам
    3. ам. покривам с тънък леден пласт
    4. изцъклям се, ставам безжизнен (за очи) (и с over)
    II. 1. глазура, блясък, гланц, глеч, емайл, политура, желе
    2. ам. тънък леден пласт
    3. глазиране, гланциране, гледжосване, емайлиране, полиране, желиране
    4. изцъкленост, безжизненост (не очи)
    * * *
    {gleiz} v 1. поставям стъкла (на), остьклявам (и с in); 2. глан(2) {gleiz} n 1. глазура; блясък, гланц; глеч, емайл; политура;
    * * *
    сатенирам; бля; глазирам; глазура; глазиране; гледжосване; гланцирам; гланциране; гланц; глеч; гледжосвам; замазвам; емайлиране; замаскирвам; емайл; желирам; изцъклям се; изцъкленост;
    * * *
    1. i. поставям стъкла (на), остъклявам (и с in) 2. ii. глазура, блясък, гланц, глеч, емайл, политура, желе 3. ам. покривам с тънък леден пласт 4. ам. тънък леден пласт 5. глазиране, гланциране, гледжосване, емайлиране, полиране, желиране 6. гланцирам, придавам гланц на (хартия, кожа), сатенирам (плат), слагам глазура на (сладкиш), желирам (месо, риба), гледжосвам, емайлирам, полирам 7. изцъкленост, безжизненост (не очи) 8. изцъклям се, ставам безжизнен (за очи) (и с over)
    * * *
    glaze [gleiz] I. v 1. поставям стъкла (на); остъклявам; to \glaze (in) a window поставям стъкла на прозорец; 2. гланцирам, придавам гланц (блясък) на (хартия, кожа); сатинирам ( плат); глазирам, украсявам ( сладкиш); желирам (месо, риба); глазирам (керамични изделия), гледжосвам; емайлирам; полирам; 3. замаскирам, замазвам (грешка и пр.) (c over); 4. изцъклям се, ставам безжизнен (за очи) (и c over); ставам лъскав (и c over); 5. обледявам, заледявам, покривам с лед; II. n 1. глазура; блясък, гланц; глеч; емайл; политура; желе; 2. глазиране; гланциране; гледжосване; емайлиране; полиране; желиране; 3. глазиран порцелан или керамични изделия; 4. изцъкленост, безжизненост (на очи); 5. ледена покривка.

    English-Bulgarian dictionary > glaze

См. также в других словарях:

  • Фарфор — Изделия тонкой керамики белого цвета с температурой обжига 1250 1450 град. С. Имеют низкое водопоглощение (до 1%) и достаточно высокую твердость (6,57 7,5 по шкале Мооса). Подразделяются на изделия из твердого и мягкого фарфора, что определяется… …   Строительный словарь

  • Кольцова-Бычкова — Кольцова Бычкова, Александра Григорьевна Александра Григорьевна Кольцова Бычкова Имя при рождении: Александра Григорьевна Бычкова Дата рождения: 24 апреля 1892(1892 04 24) Место рождения …   Википедия

  • Кольцова-Бычкова, Александра Григорьевна — Александра Григорьевна Кольцова Бычкова Имя при рождении: Александра Григорьевна Бычкова Дата рождения: 24 апреля 1892(1892 04 24) Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»