Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

извод

  • 1 извод

    I муж.;
    разг.
    1) (трата) waste
    2) (мучение) vexation II муж.;
    лит. (о рукописном памятнике) recension, text

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > извод

  • 2 excerpt

    English-Macedonian dictionary > excerpt

  • 3 bank statement

    English-Macedonian dictionary > bank statement

  • 4 armour gland

    извод за присъединяване към бронята на кабел

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > armour gland

  • 5 armour glands

    извод за присъединяване към бронята на кабел

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > armour glands

  • 6 base lead

    извод от основата

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > base lead

  • 7 base leads

    извод от основата

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > base leads

  • 8 bases lead

    извод от основата

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bases lead

  • 9 bases leads

    извод от основата

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bases leads

  • 10 inference

    извод
    заключение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inference

  • 11 conclusion

    {kən'klu:ʒn}
    1. завършване, приключване, край
    to bring to a CONCLUSION довеждам докрай, завършвам
    in CONCLUSION в заключение, накрая
    2. заключение, извод
    to arrive at/come to/draw/reach a CONCLUSION идвам до заключение, правя извод
    to jump/rush to a CONCLUSION правя прибързано заключение
    3. изход, резултат
    4. сключване (на договор и пр.)
    5. (последно) решение
    to try CONCLUSIONs with прен. премервам си силите с
    * * *
    {kъn'klu:(c)n} n 1. завършване, приключване, край; to brin
    * * *
    умозаключение; сключване; резултат; приключване; завършване; заключение; извод; край; констатация;
    * * *
    1. (последно) решение 2. in conclusion в заключение, накрая 3. to arrive at/come to/draw/reach a conclusion идвам до заключение, правя извод 4. to bring to a conclusion довеждам докрай, завършвам 5. to jump/rush to a conclusion правя прибързано заключение 6. to try conclusions with прен. премервам си силите с 7. завършване, приключване, край 8. заключение, извод 9. изход, резултат 10. сключване (на договор и пр.)
    * * *
    conclusion[kən´klu:ʒən] n 1. заключение, извод, конклузия; умозаключение; to arrive at ( come to, draw, reach) a \conclusion идвам до заключение, правя извод; to jump ( rush) at a \conclusion правя прибързано заключение; foregone \conclusion предрешен въпрос; \conclusion of an expert юрид. заключение на вещо лице; 2. завършване, приключване; край; to bring to a \conclusion довеждам докрай, завършвам; in \conclusion в заключение, на края; 3. сключване (на договор); 4. изход, резултат; 5. последно решение; to try \conclusions 1) пробвам, изпитвам, изследвам; 2) премервам си силите с някого ( with).

    English-Bulgarian dictionary > conclusion

  • 12 inference

    {'infərəns}
    1. заключаване, подразбиране
    by INFERENCE лог. по дедукция
    2. извод, заключение
    to draw an INFERENCE from something вадя заключение/правя извод от нещо
    * * *
    {'infъrъns} n 1. заключаване, подразбиране; by inference лог. по де
    * * *
    умозаключение; заключение; заключаване; констатация;
    * * *
    1. by inference лог. по дедукция 2. to draw an inference from something вадя заключение/правя извод от нещо 3. заключаване, подразбиране 4. извод, заключение
    * * *
    inference[´infərəns] n 1. заключаване, подразбиране; by \inference лог. по дедукция; 2. извод, заключение; to draw an \inference from s.th. вадя заключение, правя извод от нещо.

    English-Bulgarian dictionary > inference

  • 13 consequence

    {'kɔnsikwəns}
    1. последствие, последица (обик. pl)
    in CONSEQUENCE (of) като резултат (от)
    to face/take the CONSEQUENCEs нося/тегля последствията, отговарям
    2. значение, важност
    it is of no CONSEQUENCE няма значение
    person of CONSEQUENCE важен/голям човек, човек с обществено положение
    3. следствие, извод, заключение
    * * *
    {'kъnsikwъns} n 1. последствие, последица (обик. pl); in
    * * *
    резултат; следствие; последица; последствие; извод;
    * * *
    1. in consequence (of) като резултат (от) 2. it is of no consequence няма значение 3. person of consequence важен/голям човек, човек с обществено положение 4. to face/take the consequences нося/тегля последствията, отговарям 5. значение, важност 6. последствие, последица (обик. pl) 7. следствие, извод, заключение
    * * *
    consequence[´kɔnsikwəns] n 1. последствие (обикн. pl); резултат; консеквенция; in \consequence (of) като резултат (от); to take, ( face, suffer) \consequence поемам (нося, тегля) последствията, отговарям; hang the \consequences! разг. пет пари не давам (не ми пука) за последствията; far-reaching \consequences значими последствия; 2. значение, важност; it is of no ( little) \consequence няма (съществено) значение, не е съществено; a person of \consequence важен (голям) човек; 3. следствие, извод, заключение.

    English-Bulgarian dictionary > consequence

  • 14 corollary

    {kə'rɔləri}
    1. извод, заключение
    2. Естествена последица, резултат
    * * *
    {kъ'rъlъri} n 1. извод, заключение; 2. Естествена последица
    * * *
    резултат; заключение;
    * * *
    1. Естествена последица, резултат 2. извод, заключение
    * * *
    corollary[kə´rɔləri] I. n 1. извод, заключение; 2. естествена последица, резултат; II. adj произтичащ, идващ като последица.

    English-Bulgarian dictionary > corollary

  • 15 illation

    {i'leiʃn}
    n заключение, извод, дедукция
    * * *
    {i'leishn} n заключение, извод, дедукция.
    * * *
    дедукция; заключение;
    * * *
    n заключение, извод, дедукция
    * * *
    illation[i´leiʃən] n заключение, извод, дедукция.

    English-Bulgarian dictionary > illation

  • 16 illative

    {'ilətiv}
    a съдържащ извод/заключение, дедуктивен
    * * *
    {'ilъtiv} а съдържащ извод/заключение, дедуктивен.
    * * *
    дедуктивен;
    * * *
    a съдържащ извод/заключение, дедуктивен
    * * *
    illative[i´leitiv] adj който съдържа извод (заключение); дедуктивен; \illative conjunctions ез. съюзи за причина и следствие; FONT face=Times_Deutsch◊ adv illatively.

    English-Bulgarian dictionary > illative

  • 17 non-sequitur

    {,nɔn'sekwitə}
    n лат. нелогичен извод
    * * *
    {,nъn'sekwitъ} n лат. нелогичен извод.
    * * *
    n лат. нелогичен извод
    * * *
    non-sequitur[´nɔn´sekwitə] n нелогичен извод; алогизъм.

    English-Bulgarian dictionary > non-sequitur

  • 18 output

    {'autput}
    1. производителност, изработване, пускане (на изделия)
    2. тех. развивана (от машина) мощност, полезна мощност (на машина), ел. извод (от проводници), изводни краища
    3. производство, продукция, мин. добив
    the literary OUTPUT of the year издадената през годината литература
    4. изч. тех. изходно устройство, устройство за извеждане/извод на информация
    5. мат. резултат от изчисления
    * * *
    {'autput} n 1. производителност; изработване, пускане (на изде
    * * *
    рандеман; резултат; продукция; производство; производителност; добив; капацитет;
    * * *
    1. the literary output of the year издадената през годината литература 2. изч. тех. изходно устройство, устройство за извеждане/извод на информация 3. мат. резултат от изчисления 4. производителност, изработване, пускане (на изделия) 5. производство, продукция, мин. добив 6. тех. развивана (от машина) мощност, полезна мощност (на машина), ел. извод (от проводници), изводни краища
    * * *
    output[´aut¸put] I. n 1. тех. производителност, мощност, дебит, капацитет, рандеман; 2. производство, продукция; добив; 3. комп. изходни данни; II. v комп. извеждам данни.

    English-Bulgarian dictionary > output

  • 19 collect

    {'kalekt}
    I. n цирк. кратка молитва на определен ден
    II. 1. събирам, натрупвам, правя (си) колекция, колекционирам
    to COLLECT the letters събирам пощата (от пощенските кутии и пр.)
    to COLLECT water каптирам вода
    to COLLECT a cheque фин. осребрявам/инкасирам чек
    to COLLECT one's faculties/wits идвам на себе си, опомням се, концентрирам се
    2. разе. отивам/минавам да взема (нвщо) 1 да прибора (дете от училище и пр.) -
    3. събирам се, тълпя се, струпвам се
    4. reft овладявам се, съередоточавам се
    5. вадя заключение, правя извод
    6. събирам, прибирам (суми, помощи и пр.)
    III. a, adv ам. (изпратен) с наложен платеж (за писмо, пакет и пр.)
    * * *
    {'kalekt} n цирк. кратка молитва на определен ден.(2) {ka'lekt} v 1. събирам; натрупвам; правя (си) колекция, к{3} a, adv ам. (изпратен) с наложен платеж (за писмо, паке
    * * *
    съсредоточавам се; събирам; овладявам се; инкасирам; колекционирам;
    * * *
    1. i. n цирк. кратка молитва на определен ден 2. ii. събирам, натрупвам, правя (си) колекция, колекционирам 3. iii. a, adv ам. (изпратен) с наложен платеж (за писмо, пакет и пр.) 4. reft овладявам се, съередоточавам се 5. to collect a cheque фин. осребрявам/инкасирам чек 6. to collect one's faculties/wits идвам на себе си, опомням се, концентрирам се 7. to collect the letters събирам пощата (от пощенските кутии и пр.) 8. to collect water каптирам вода 9. вадя заключение, правя извод 10. разе. отивам/минавам да взема (нвщо) 1 да прибора (дете от училище и пр.) - 11. събирам се, тълпя се, струпвам се 12. събирам, прибирам (суми, помощи и пр.)
    * * *
    collect[kə´lekt] I. v 1. събирам; правя колекция; колекционирам; information \collected by satellite информация, събрана от сателит; to \collect water тех. каптирам вода; to \collect debt събирам дълг; to \collect a cheque фин. осребрявам (инкасирам) чек; \collecting box кутия за волни пожертвувания; to \collect o.'s faculties ( wits) идвам на себе си, опомням се; to \collect o.s. after a shock идвам на себе си след шок; 2. събирам се, тълпя се, струпвам се; 3. събирам, вземам; I will come to \collect you ще мина да те взема; 4. получавам ( награда); she \collected first prize, a cheque for $ 1000 тя получи първа награда от 1000 долара; 5. събирам пари (за подарък и пр.); 6. правя заключение, извод; II. adj, adv с наложен платеж; to send a parcel \collect изпращам пакет с наложен платеж; call \collect телефонирам за сметка на абоната; III. n австр. разг. печеливш залог. IV. [´kɔlekt] n рел. кратка молитва.

    English-Bulgarian dictionary > collect

  • 20 consequent

    {'kɔnsikwənt}
    I. 1. логически последователен
    който следва логически (from)
    2. който следва/е резултат (on, upon от)
    CONSEQUENT upon вследствие на
    II. 1. последствие, резултат
    2. лог. следствие, извод, заключение
    3. мат. втори член на пропорция
    4. грам. следствие (в условно изречение)
    * * *
    {'kъnsikwъnt} I. a 1. логически последователен; който след
    * * *
    следствие; последователен; последствие; заключение; логически;
    * * *
    1. consequent upon вследствие на 2. i. логически последователен 3. ii. последствие, резултат 4. грам. следствие (в условно изречение) 5. който следва логически (from) 6. който следва/е резултат (on, upon от) 7. лог. следствие, извод, заключение 8. мат. втори член на пропорция
    * * *
    consequent[´kɔnsikwənt] I. adj 1. логически последователен, който следва логически ( from); 2. който следва, който е резултат ( upon, on от); the rise in prices \consequent upon the failure of crops повишаване на цените в резултат на лошата реколта; 3. последователен (в действията си); FONT face=Times_Deutsch◊ adv consequently; II. n 1. последствие, последица, резултат; 2. лог. следствие, извод, заключение; 3. мат. вторият член на пропорция; 4. ез. главното изречение в сложно условно изречение.

    English-Bulgarian dictionary > consequent

См. также в других словарях:

  • ИЗВОД — 1. ИЗВОД1, извода, мн. нет, муж. (прост.). Действие по гл. изводить. Пустой извод денег. Извод дров. 2. ИЗВОД2, извода, муж. (филол.). Редакция рукописного текста, отличающаяся от других списков этого памятника особенностями языка (в древне… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗВОД — 1. ИЗВОД1, извода, мн. нет, муж. (прост.). Действие по гл. изводить. Пустой извод денег. Извод дров. 2. ИЗВОД2, извода, муж. (филол.). Редакция рукописного текста, отличающаяся от других списков этого памятника особенностями языка (в древне… …   Толковый словарь Ушакова

  • извод — разновидность, затраты, расходование, траты, перевод, просаживание, выбрасывание Словарь русских синонимов. извод сущ. • трата • расходование • перевод Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • извод — ИЗВОД, а, муж. В филологии: разновидность текста рукописного памятника, устанавливаемая на основании особенностей языка. Старославянская рукопись русского извода. II. ИЗВОД см. извести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИЗВОД 1 — ИЗВОД 1, а, м. В филологии: разновидность текста рукописного памятника, устанавливаемая на основании особенностей языка. Старославянская рукопись русского извода. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ИЗВОД 2 — см. извести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • извод — 1. ИЗВОД см. Извести. 2. ИЗВОД, а; м. Лит. Редакция рукописного текста, отличающаяся от других списков того же памятника (в древнеславянской письменности) особенностями языка. Старославянский памятник русского извода …   Энциклопедический словарь

  • Извод — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/6 сентября 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • ИЗВОД — На извод идти. Вят. Приходить в упадок. СРНГ 12, 108 …   Большой словарь русских поговорок

  • извод — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  =  сущ. 1) ров; 2) свод; 3) список, редакция; 4)… …   Словарь церковнославянского языка

  • Извод — 1) термин Русской Правды, см. Свод; 2) в древней письменности список рукописи, рецензия, редакция какого нибудь текста, напр., терновские изводы церковные тексты, исправленные болгарским патриархом Евфимием …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»