-
1 изваждам
изва̀ждам, изва̀дя гл. 1. ziehen (zog, gezogen) unr.V. hb tr.V., heraus|ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. (събирам, инкасирам) auf|rufen unr.V. hb tr.V., ein|ziehen unr.V. hb tr.V.; 3. мат. ab|ziehen unr.V. hb tr.V., substrahieren sw.V. hb tr.V.; 4. ( изготвям) ausstellen lassen unr.V. hb tr.V.; 5. ( изнасям) bringen unr.V. hb tr.V.; изваждам носната си кърпа Sein Taschentuch ausziehen; изваждам банкноти от обръщение banknoten aufrufen, einziehen; изваждам две от десет ich substrahiere zwei von zehn; изваждам си документи за самоличност sich Identifikationsdokumente ausstellen lassen; изваждам нещо на бял свят etw. ans Tageslicht bringen, zur Schau bringen. -
2 изваждам
herausholen -
3 изваждам
herausziehen -
4 изваждам
subtrahieren -
5 изваждам дума от контекста
ein Wort aus dem Zusammenhang herauslösen -
6 изваждам си багажа
auspacken -
7 изваждам [от сума, цена]
abziehen [von etw. abrechnen, subtrahieren] -
8 гардероб
гардеро́б м., -и, ( два) гардеро́ба 1. ( мебел) Schrank m, Schränke; 2. (в заведение, опера) Garderobe f, -n; 3. ( на гара) Gepäckaufbewahrung f o.Pl.; 4. само ед. ( дрехи) Garderobe f o.Pl.; Изваждам нещо от гардероба Etw. aus dem Schrank holen; Давам палтото си на гардероб Den Mantel an der Garderobe ablegen, abgeben; Тя има богат гардероб Sie hat eine reiche Garderobe, viel Garderobe. -
9 затруднение
затрудне́ни|е ср., -я Schwierigkeit f, -en; ( затруднено положение) Verlegenheit f, -en, Bedrängnis n, -se, разг. Bredouille [ bre'dujə ] f, -n фр., Patsche f, -n (рядко), Tinte f, -n; натъквам се на големи затруднения ich stoße auf große Schwierigkeiten; изпадам в голямо затруднение in große Verlegenheit, in große Not, разг. in die Patsche, Tinte kommen, geraten; изваждам някого от затруднението jmdn. aus der Verlegenheit bringen; разг. в затруднение съм ich sitze in der Patsche, in der Bredouille [ bred'ujə ]. -
10 избождам
избо́ждам, избода̀ гл. 1. ( бода на много места) zerstechen unr.V. hb tr.V.; 2. ( изваждам) aus|stechen unr.V. hb tr.V. -
11 изкарвам
изка̀рвам, изка̀рам I. гл. 1. ( навън) hinaus|treiben unr.V. hb tr.V., hinaus|führen sw.V. hb tr.V.; 2. ( изваждам) heraus|ziehen unr.V. hb tr.V.; 3. ( печеля) verdienen sw.V. hb tr.V.; 4. ( представям) hin|stellen sw.V. hb tr.V. (някого/нещо като jmdn./etw. als (Akk)); изкарвам децата вън от къщата die Kinder aus dem Haus hinausführen; изкарвам пари geld verdienen; изкарвам прехраната си sein Lebensunterhalt verdienen; изкарвам някого победител jmdn. als Sieger hinstellen. II. гл. 1. ( завършвам) beenden sw.V. hb tr.V., ab|schließen unr.V. hb tr.V.; 2. ( прекарвам) verbringen unr.V. hb tr.V.; изкарвам училище die Schule beenden; изкарвам уикенда с приятели das Wochenende/das Weekend mit Freunden verbringen. -
12 измъквам
измъ́квам, измъ́кна гл. 1. heraus|ziehen unr.V. hb tr.V., ziehen tr.V.; 2. ( изваждам) heraus|holen sw.V. hb tr.V.; 3. ( отмъквам) fort|schleppen sw.V. hb tr.V.; измъквам се 1. heraus|kommen unr.V. sn itr.V. 2. ( избягвам) sich davon|schleichen unr.V. sn; 3. прен. разг. ( отскубвам се) sich entwinden unr.V. hb; entwischen sw.V. sn itr.V. ( от нещо etw. (Dat)). -
13 изтеглям
изте́глям, изте́гля гл. 1. ( изваждам навън) ziehen unr.V. hb tr.V., heraus|ziehen unr.V. hb tr.V., heraus|nehmen unr.V. hb tr.V.; 2. ( пари) ab|heben unr.V. hb tr.V.; 3. ( оттеглям) ab|ziehen unr.V. hb tr.V., zurück|ziehen unr.V. hb tr.V.; 4. разг. ( изстрадвам) erleiden unr.V. hb tr.V., durch|machen sw.V. hb tr.V.; 5. прен. разг. ( претеглям) ab|wregen unr.V. hb tr.V.; изтеглям се ab|ziehen unr.V. sn itr.V. -
14 кал
кал ж., само ед. 1. Schlamm m o.Pl.; 2. ( мръсотия) Dreck m o.Pl.; Опръсквам някого с кал Jmdn. mit Schmutz (Dreck) bewerfen; Изваждам някого от калта Jmdn. aus dem Schlamm herausziehen; Изчиствам обувките си от калта Die Schuhe vom Schlamm reinigen; Затъвам в калта Im Schlamm stecken bleiben. -
15 ключ
ключ м., - ове, ( два) клю̀ча Schlüssel m, - (и техн., муз.); ключът за входната врата Der Schlüssel zur Wohnungstür; Изваждам ключа Den Schlüssel abziehen; ключът към успеха Der Schlüssel zum Erfolg; ключът към упражненията е на последната страница Der Schlüssel zu den Übungen ist auf der letzten Seite; Гаечен ключ Schraubenschlüssel m. -
16 копие
ко́пи|е I. ср., -я спорт. Speer m, -e; ( оръжие) Spieß m, -e, Lanze f, -n; Хвърлям копие Speer werfen; Пробождане с копие Lanzenstich m, Lanzenstoß m. II. ср., -я 1. Kopie u: [ 'kɔ:piə ] австр. f, -n, Abschrift f, -en, Doppel n, -; 2. ( фото) Fotokopie f, -n, Abzug m, Abzüge; 3. ( подобие) Kopie f, -n, Nachahmung f, -en; Abklatsch m, -e, Abbild n, -er; Изготвям копие на договора Eine Kopie des Vertrags anfertigen; Под формата на копие In (als) Kopie; Изваждам копие на снимка Eine Kopie ziehen; Тя е истинско копие на майка си Sie ist eine echte Kopie, ein echtes Abbild ihrer Mutter. -
17 отнемам
отне́мам, отне́ма гл. 1. ( лишавам) nehmen unr.V. hb tr.V. (nahm, genommen), weg|nehmen unr.V. hb tr.V., entziehen unr.V. hb tr.V.; 2. ( изразходвам) in Anspruch nehmen unr.V. hb tr.V.; 3. ( изваждам) ab|ziehen unr.V. hb tr.V.
См. также в других словарях:
изваждам — гл. изтеглям, извличам, издърпвам, придръпвам, изкоренявам, изтръгвам, мъкна, измъквам, вадя, тегля, скубя, изскубвам, оскубвам, изкъртвам гл. извеждам, отвеждам, изкарвам, отстранявам, вземам, изнасям гл. изтъквам, подчертавам, показвам,… … Български синонимен речник
изваждам от затруднение — словосъч. изплащам, погасявам, уреждам, освобождавам от задължение … Български синонимен речник
разкривам — гл. откривам, намирам, изнамирам, разгадавам, разузнавам, забелязвам гл. изследвам, разнищвам, разследвам, анкетирам гл. отгатвам, разбирам, схващам гл. излагам, показвам, посочвам, разбулвам, изваждам на бял свят, хвърлям светлина, излагам на… … Български синонимен речник
вадя — гл. изваждам, изтеглям, извличам, изкоренявам, изтръгвам, измъквам, изскубвам, изкопавам, мъкна, извеждам, изкъртвам, отскубвам, отвеждам, отстранявам, изкарвам, вземам гл. добивам, произвеждам гл. съставям, формулирам, написвам, правя, тегля … Български синонимен речник
вдигам завесата — словосъч. разбулвам, отбулвам, откривам, събличам, голя, разголвам, оголвам, разкривам, показвам, излагам на показ, изваждам на бял свят, правя разкрития словосъч. разгадавам, отгатвам, разбирам словосъч. разсейвам, разведрявам, просветлявам … Български синонимен речник
вземам — гл. улавям, хващам, докопвам, сграбчвам гл. отнасям, отвеждам, отнемам, турям ръка, изземвам гл. изваждам, измъквам, изтеглям, изтръгвам гл. завземам, завладявам, превземам, окупирам гл. заимствувам, обсебвам, присвоявам гл … Български синонимен речник
взимам — гл. вземам, улавям, хващам, докопвам, сграбчвам гл. отнасям, отвеждам, отнемам, турям ръка, изземвам гл. изваждам, измъквам, изтеглям, изтръгвам гл. завземам, завладявам, превземам, окупирам гл. заимствувам, обсебвам, присвоявам гл … Български синонимен речник
вразумявам — гл. поучавам, изваждам от заблуждение, давам да разбере, убеждавам, възпитавам, отварям очите, вкарвам в пътя, напълвам главата, осветлявам, напътвам, укротявам … Български синонимен речник
греба — гл. изгребвам, черпя, вадя, изваждам гл. загребвам, търмъча, събирам гл. изчерпвам гл. копая, рина … Български синонимен речник
добивам — гл. получавам, вадя, произвеждам, извличам, придобивам, сдобивам се, печеля, спечелвам, постигам, извоювам гл. приемам гл. изваждам, изкарвам, изтръгвам гл. сдобивам се с, достигам … Български синонимен речник
доизкарвам — гл. изкарвам, извеждам, измъквам, изваждам, изтеглям гл. довършвам, доправям, изработвам, доработвам, завършвам, свършвам, привършвам, приключвам, дотъкмявам, изкусурявам, доизкусурявам … Български синонимен речник