Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

избави+бог!

  • 1 бог

    м худо, оллоҳ, яздон, изад, эзид <> боже!, боже мой!, бог мой! в знач. межд. худоё!, ё оллоҳ!, парвардигоро!, алҳазар!, тавба!;бог знает (бог весть) кто (что, куда) 1) худо медонад кӣ (чӣ, ба кучо)… 2) чандон хуб нест; бог послал уст. неъмати худодод; бог прибрал кого прост. худо гирифт; не бог весть что (как, какой) чандон хуб нест, кирои не; бог с тобой 1) (как можно) ин чӣ гап?, ба ту чӣ шуд?; бог с тобой, что ты говоришь? ба ту чӣ шуд, чиҳо гуфта истодаӣ? 2) (как хочешь) ихтиёрат, майлат, ҳаволаат ба худо; поезжай, бог с тобой рафтан гир, ёрат худо; давай бог ноги бо тамоми қувват давидан, ҷуфтак кашида гурехтан; дай бог кому худо расонад, илоҳи ҳамин тавр шавад, худо зиёда кунад; ейбогу!, истинный бог ! ба худо!, ба ростӣ!, худо шохид!; как бог свят уст. бешакку шубҳа, худо хозир, ки…; как бог на душу положит хар тавре ки шавад; не дай бог (боже), избави (сохрани) - (боже) худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; не приведи бог ! худо накунад\я худо нишон надихад!; одному богу известно худо медонад; отдать богу душу чон ба ҷаббор супурдан; ради бога! аз барои худо!; побойся (побоитесь) бога! аз худо тарс(ед)!, раҳм (инсоф) кун(ед)!; привёл - уст. худо расонд, тақдир мададгор шуд; с богом! уст. худо ёрат!; сяава богу 1 е жт. сшз. (хорошо) худоро шукр 2) вводн. сл. (к счастью) шукр, шукр ки…, хушбахтона; опасность, слава богу, миновала шукр ки хатар гузашт; убей меня бог ! худо занад, ки…; царь и бог худаш подшоҳу табъаш вазир; чем бог послал уст. ҳар чӣ, ки худо расондааст; вот бог, а вот порог погов. кафшатон пеш мондагӣ; чор тарафатон қибла; на бога надейся, а сам не плошай по-гов. ба умеди худо нашаву буттаро дор; не боги горшкй обжигают погов. ин кор аз дасти хар кас меояд

    Русско-таджикский словарь > бог

  • 2 избавить

    сов. кого-что
    1. от кого-чего халос (озод, раҳо) кардан, наҷот додан; избавить от смерти аз марг халос кардан; избавить от хлопот аз ташвиш озод кардан
    2. повел. избавь(те) разг.мон(ед), зури накун(ед); избавьте меня от этого маро аз ин ташвиш халос кунед <> избави бог! худо нигаҳ дорад!, худо иакунад!

    Русско-таджикский словарь > избавить

См. также в других словарях:

  • избави бог — См. нежелание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. избави бог желание, нежелание; не приведи бог, не хотелось бы, сохрани господи, упаси бог, избави господи, не надо, упаси… …   Словарь синонимов

  • Избави Бог! — Избави Богъ! Упаси Богъ! (о нежелательномъ) отъ чего открещиваются. Ср. Вотъ стали пѣть, что взятки гадки, Я честенъ сталъ, на сколько могъ; Но, чтобъ совсѣмъ отстать отъ взятки, Избави Богъ! Избави Богъ! В. Стародубскій. Избави Богъ! Ср. Отъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Избави Бог и нас от этаких судей — Из басни «Осел и Соловей» (1811) И. А. Крылова (1769 1844). Осел, послушав пение Соловья, высказал ему свое сожаление: «А жаль, что незнаком ты с нашим петухом». У него, по мнению Осла, Соловью следовало бы поучиться искусству пения: «Еще б ты… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Избави Бог от наглой смерти! — См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • избави Бог! Упаси Бог! — (о нежелательном) от чего открещиваются Ср. Вот стали петь, что взятки гадки, Я честен стал, насколько мог; Но, чтоб совсем отстать от взятки, Избави Бог! Избави Бог! В. Стародубский. Избави Бог! Ср. От земного нас Бога Господь упаси! Нам… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Избави бог (боже) — Экспрес. 1. Решительно предостерегаю от того, что собираешься (собираются) делать, предпринимать; нежелательно, недопустимо что либо. [Арбенин (слуге):] Карету обыщи ты вдоль и поперёк Потерян там браслет… Избави бог Тебе вернуться без него!… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • избави, Бог, и нас от этаких судей — (иноск.) о невежественных критиках Ср. Услыша суд такой, мой бедный соловей Вспорхнул и полетел за тридевять полей... Избави, Бог, и нас от этаких судей! Крылов. Осел и Соловей. Ср. Asinus ad Lyram. См. хавронья …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • избави бог — см. Бог; Избави (помоги, сохрани, упаси) бог в зн. межд. Выражает страх, боязнь при приближении, наступлении чего л. чреватого нежелательными последствиями …   Словарь многих выражений

  • Избави, Бог, и нас от этаких судей — Избави, Богъ, и насъ отъ этакихъ судей (иноск.) о невѣжественныхъ критикахъ. Ср. Услыша судъ такой, мой бѣдный соловей Вспорхнулъ и полетѣлъ за тридевять полей... Избави, Богъ, и насъ отъ этакихъ судей! Крыловъ. Оселъ и Соловей. Ср. Asinus ad… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • избави бог — межд. разг.; = избави боже Возглас, выражающий нежелательность свершения чего либо, беспокойство по поводу осуществления чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • избави бог — изб ави б ог (б оже), в знач. межд …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»