Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

з+поїзда+на+поїзд

  • 121 Gebäude

    n (-s, =)
    зда́ние, строе́ние

    ein modérnes Gebäude — совреме́нное зда́ние

    ein gróßes Gebäude — большо́е зда́ние

    ein hóhes Gebäude — высо́кое зда́ние

    ein néues Gebäude — но́вое зда́ние

    das néue Gebäude des Theáters wird nächstes Jahr fértig — но́вое зда́ние теа́тра бу́дет гото́во в сле́дующем году́

    im Gebäude gab es víele Ménschen — в зда́нии бы́ло мно́го люде́й

    dann trat er in díeses Gebäude ein — зате́м он вошёл в э́то зда́ние

    wann wúrde díeses Gebäude gebáut? — когда́ бы́ло постро́ено э́то зда́ние?

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Gebäude

  • 122 сдаваться

    I несов.; сов. - сд`аться
    1) здава́тися (здаю́ся, здає́шся), зда́тися (зда́мся, здаси́ся); ( поддаваться) піддава́тися, підда́тися
    2) страд. несов. здава́тися; склада́тися
    II несов.; сов. - сд`аться
    (безл.: казаться) здава́тися (здає́ться), зда́тися (зда́сться)

    мне сдаётся — мені́ здає́ться, я гада́ю, я вважа́ю

    Русско-украинский словарь > сдаваться

  • 123 проезд

    прое́зд
    1. (действие) traveturo, trapaso;
    2. (место) trapasejo;
    \проездить 1. см. е́здить;
    2. (истратить на проезд) разг. elspezi por veturo;
    \проездно́й: \проездно́й биле́т vojaĝbileto;
    \проездная пла́та vojaĝpago, veturpago;
    \проездом нареч. preterveture, pretervojaĝe.
    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, tránsito m
    2) ( место) pasaje m, paso m

    прое́зда нет! — ¡prohibido el paso! ( de vehículos)

    ••

    ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte

    сто́имость прое́зда — precio del billete

    * * *
    м.
    1) ( действие) paso m, tránsito m
    2) ( место) pasaje m, paso m

    прое́зда нет! — ¡prohibido el paso! ( de vehículos)

    ••

    ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte

    сто́имость прое́зда — precio del billete

    * * *
    n
    gener. (äåìñáâèå) paso, pasaje (действие), travesìa, tránsito

    Diccionario universal ruso-español > проезд

  • 124 detrain

    v
    1) висаджувати з поїзда
    2) висаджуватися (виходити) з поїзда
    3) розвантажувати вагони
    * * *
    v
    висаджувати з поїзда; розвантажувати ( вагони); вивантажувати ( товари); висаджуватися з поїзда, виходити ( з поїзда)

    English-Ukrainian dictionary > detrain

  • 125 seem

    v
    1) здаватися; уявлятися, видаватися

    what seems easy to you seems difficult to me — те, що вам здається легким, мені здається важким

    how does it seem to you? — яке враження справляє це на вас?; що ви думаєте про це?

    he seems (to be) home-sick — він, очевидно, нудьгує за батьківщиною

    2) мати певну думку (уявлення, відчуття)

    it seems, it would seem, it should seem — здається, очевидно, мабуть

    it seems he was lying — здається, він брехав

    there seemed to be no one here — здавалося, що тут нема нікого

    * * *
    [siːm]
    v
    1) здаватися, уявлятися, представлятися; ( у заперечних реченнях) здаватися, бути не в змозі ( зробити)
    2) мати яку-небудь думку, уявлення, відчуття

    it seems, it would seem, it should seem, there seems — здається, очевидно

    English-Ukrainian dictionary > seem

  • 126 сдача

    1) ( действие) зда́ча, (неоконч.) здава́ння; склада́ння, скла́дення

    \сдачача внаём (внаймы́) — здава́ння (зда́ча) вна́йми, найма́ння, найняття́

    2) ( о деньгах) ре́шта, зда́ча
    3) перен. зда́ча

    дать \сдача чи (\сдача чу) — (ответить ударом, оскорблением) да́ти зда́чі

    Русско-украинский словарь > сдача

  • 127 здание

    но́вое, ста́рое, многоэта́жное зда́ние — ein néues, áltes, méhrstöckiges Gebäude

    зда́ние шко́лы — Schúlgebäude

    стро́ить зда́ние — ein Gebäude erríchten

    зда́ние ремонти́руют, бы́ло снесено́. — Das Gebäude wird renovíert (капитально saníert), wúrde ábgerissen.

    зда́ние охраня́ется госуда́рством (как исторический памятник). — Das Gebäude steht Únter Dénkmalschutz.

    Русско-немецкий учебный словарь > здание

  • 128 abbrennen

    abbrennen I vt сжига́ть, сжечь; разг. спали́ть
    eine alte Baracke abbrennen сжечь ста́рый бара́к
    ein Bohrloch abbrennen горн. подже́чь шпур; подорва́ть шпур
    ein Feuerwerk abbrennen пуска́ть фейерве́рк, заже́чь фейерве́рк
    ganze Dörfer wurden abgebrannt це́лые дере́вни бы́ли сожжены́
    eine Stadt abbrennen сжечь го́род (дотла́); вы́жечь го́род (дотла́)
    abbrennen опа́ливать; выжига́ть, вы́жечь
    einen Acker abbrennen вы́жечь сорняки́ на по́ле
    Benzinreste abbrennen вы́жечь оста́тки бензи́на
    den Flaum abbrennen опали́ть пух (на ощи́панной ту́шке пти́цы); осмали́ть (ощи́панную ту́шку пти́цы)
    abbrennen тех. отжига́ть, отже́чь; прока́ливать, прокали́ть
    abbrennen тех. трави́ть, протрави́ть (кислото́й); очища́ть протра́вой
    abbrennen кул. обжа́ривать, подрумя́нивать
    abbrennen уст. воен. вы́стрелить (из ружья́)
    abbrennen II vi (s) сгора́ть, сгоре́ть (дотла́), выгора́ть, вы́гореть (дотла́)
    das Haus brannte bis auf das Erdgeschoß ab от до́ма по́сле пожа́ра уцеле́л то́лько пе́рвый эта́ж; дом вы́горел до пе́рвого этажа́, ; дом сгоре́л до пе́рвого этажа́
    die Gebäude sind bis auf den Grund abgebrannt зда́ния вы́горели дотла́ (до фунда́мента), зда́ния сгоре́ли дотла́ (до фунда́мента)
    die Gebäude sind bis auf die Grundmauern abgebrannt зда́ние вы́горело дотла́ (до фунда́мента), зда́ние сгоре́ло дотла́ (до фунда́мента)
    abbrennen догоре́ть, догора́ть
    abbrennen австр. разг. обгоре́ть, обгора́ть (на со́лнце, у огня́)
    die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt его́ лицо́ обгоре́ло на со́лнце; его́ лицо́ загоре́ло (на со́лнце); со́лнце обожгло́ его́ лицо́
    sich abbrennen lassen обгоре́ть на со́лнце
    sich von der Sonne abbrennen lassen обгоре́ть на со́лнце
    abgebrannt aus dem Urlaub heimkehren верну́ться загоре́вшим из о́тпуска, верну́ться си́льно загоре́вшим из о́тпуска
    abbrennen пострада́ть от пожа́ра (о челове́ке); перен. разг. прогоре́ть, разори́ться
    er war völlig abgebrannt разг. он совсе́м прогоре́л, он оста́лся без гроша́ (в карма́не)
    er ist gegen alles abgebrannt у него́ нет ни стыда́, ни со́вести; его́ ниче́м не проймё́шь
    dreimal umgezogen ist einmal abgebrannt, dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt (eng.) three removes are as bad as a fire (Benjamin Franklin, 1757) посл. три перее́зда равнозна́чны пожа́ру (Бенджаме́н Франкли́н, 1757)

    Allgemeines Lexikon > abbrennen

См. также в других словарях:

  • їзда — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • ЗДА — Заокская духовная академия http://zda.zau.ru/​ образование и наука, религ., Тульская обл. Источник: http://www.zau.ru/academics/?sem=a …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ёздаҳмоҳа — [يازده ماهه] 1. ҳар чизи мансуб ба ёздаҳ моҳ, ёздаҳ моҳро пуркарда, ёздаҳ моҳро аз сар гузаронида: кӯдаки ёздаҳмоҳа 2. ҳар коре, ки дар муддати ёздаҳ моҳ иҷро шудааст ё мешавад: кори ёздаҳмоҳа …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ёздаҳболор — [يازده بالار] :хонаи ёздаҳболор хонае, ки шифташ рӯи ёздаҳ болор қарор гирифтааст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • їзда — [йізда/] ди/, д. і м. з д і/ …   Орфоепічний словник української мови

  • ёздаҳум — [يازدهم] шумораи тартибӣ аз ёздаҳ; 11 ум …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Зда́ния обще́ственные — гигиенические требования. З. о. предназначены для размещения различных учреждений и объектов общественного пользования. При их проектировании и сооружении учитываются природно климатические и местные условия строительства. Площадь и кубатура… …   Медицинская энциклопедия

  • зда́ние — я, ср. Строение, архитектурное сооружение, постройка (обычно больших размеров). Новое здание. Высотное здание. □ Невдалеке от этого места стоит круглое невысокое здание, вроде цирка. Короленко, Без языка. Вот и набережная. Громадные здания с… …   Малый академический словарь

  • їзда — и/, ж. 1) Дія за знач. їздити. 2) У сполуч. з іменниками, які означають час, є мірою відстані …   Український тлумачний словник

  • їзда — ди, ж. Пр. Дія за знач. їздити …   Словник лемківскої говірки

  • ёздаҳ — [يازده] шумораи миқдорӣ адади даҳ бо иловаи адади як, 11 …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»