-
1 зэрны
/зэрны/идти, пойти, лить (о дожде) -
2 зэрны
: патькыны-\зэрны падать - о крупных каплях дождя; пожнавны-\зэрны сеять - о мелком дожде--------идти, пойти, лить - о дожде; зэрö идет дождь; зэр вотöдз удж ештöтны завершить работу до [начала] дождя; зэрикö ёна гымалiс во время дожди сильно гремело; буситны \зэрны идти, сеять - о мелком спокойном дожде; быздыны-\зэрны моросить (о мелком, затяжном дожде); вотясьны-\зэрны крапать, падать - о редких каплях дождя; гизьгыны-\зэрны зарядить - о затяжном дожде; кисьтыны-\зэрны ливмя лить - о дожде, идти - о проливном дожде; -
3 бызитны-зэрны
, бызйыны-зэрны, бызöтны-зэрны моросить (о мелком дожде); лунтыр бызитö-зэрö целый день моросит дождь -
4 гизьгыны-зэрны
моросить, дождить -
5 дзолльыны-зэрны
лить ручьём (потоком) -
6 кисьтны-зэрны
лить как из ведра (о дожде) -
7 клёшшитны-зэрны
хлестать - о дожде -
8 кожгыны-зэрны
ливмя лить - о дожде -
9 шавгыны-зэрны
изобр. - лить - о сильном дожде -
10 буситны
, буситны-зэрны моросить; арöн дугдывтöг буситö-зэрö осенью беспрерывно моросит дождь -
11 бы
частица бы; ветлi бы вöpö, кöбы дугдіс зэрны я сходил бы в лес, если бы перестал дождь; узьыштны бы поспать бы; ме бы узьышта мне бы поспать, я бы хотел поспать; кагаыс бы сёйö ребёнок хочет есть; тэныт бы кoлic шоччисьыштны тебе надо бы отдохнуть -
12 ведра
ведро; ва \ведра ведро с водой; \ведра ва ведро воды; \ведра тöрик ведёрный, вместимостью в одно ведро. \ведра понісь зэрны лить как из ведра (о дожде) -
13 дугдывны
1. (однокр. от дугдыны) [один раз] остановиться, перестать (что-л. делать); \дугдывны велöтчыны прервать [на время] учёбу 2. (многокр. от дугдыны) [часто, иногда] останавливаться; прекращать, переставать (что-л. делать); кынымись и дугдылiс зэрны дождь начинался (букв. прекращался) не один раз □ сев. дугдылны -
14 зэран
прич. от зэрны; ветлöны \зэран кымöррез надвигаются дождевые тучи -
15 зэрыштны
(уменьш. от зэрны) [немного] дождить, подождить, пройти - о небольшом дожде -
16 лöсьöтчыны
(возвр. от лöсьöтны) 1) готовиться, приготовиться, подготовиться; \лöсьöтчыны тöв кежö подготовиться к зиме; \лöсьöтчыны кöдзан кад кежö готовиться к севу; \лöсьöтчыны котöртны приготовиться к бегу; \лöсьöтчыны туйö собираться в дорогу 2) собраться, собираться, решиться; жöниксайö \лöсьöтчыны собраться замуж; командировкаö лöсьöтчикö собираясь в командировку; во время сборов в командировку 3) приспосабливаться, приспособиться, приноравливаться; пристроиться; \лöсьöтчыны медбöрö пристроиться позади всех; кыдзкö колö \лöсьöтчыны жöникыт дынö да овны как-то надо приноровиться к мужу и жить 4) приходить (прийти) к согласию, договориться; \лöсьöтчыны гöтрасьны договориться о свадьбе 5) прихорашиваться, наряжаться; нывкаыс комас лöсьöтчö, мöдö петны котрасьны девушка прихорашивается в горнице, собирается пойти погулять 6) разг. метить; сія начальникавны лöсьöтчö он метит в начальники. сідз и лöсьöтчö... так и норовит...; дзодзогыс сідз и лöсьöтчö кокыштны гусь так и норовит клюнуть; поныс сідз и лöсьöтчö пурны собака так и норовит укусить; \лöсьöтчыны зэрны собраться - о дожде □ иньв. вöсьöччыны -
17 пондöтчывлыны
многокр. от пондöтчыны; пондöтчывлiс зэрны шерöн [не один раз] начинался дождь с градом □ иньв. пондöччывны; сев. пондöччыллыны -
18 пызитны
: \пызитны-зэрны идти - о мелком сеющем дожде; одз асывсянь пызитiс-зэрис с раннего утра шёл мелкий дождь